Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Psalm 96

×

Təhīllīm

Psalm 96:1

O Sing unto the LORD a new song: Sing unto the LORD, all the earth.  

7891 [e]
šî·rū
שִׁ֣ירוּ
Oh sing
V‑Qal‑Imp‑mp
3068 [e]
Yah·weh
לַ֭יהוָה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
7892 [e]
šîr
שִׁ֣יר
a song
N‑ms
2319 [e]
ḥā·ḏāš;
חָדָ֑שׁ
new
Adj‑ms
7891 [e]
šî·rū
שִׁ֥ירוּ
Sing
V‑Qal‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַ֝יהוָ֗ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


Psalm 96:2

Sing unto the LORD, bless his name; Shew forth his salvation from day to day.  

7891 [e]
šî·rū
שִׁ֣ירוּ
Sing
V‑Qal‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַ֭יהוָה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1288 [e]
bā·ră·ḵū
בָּרֲכ֣וּ
bless
V‑Piel‑Imp‑mp



 
8034 [e]
šə·mōw;
שְׁמ֑וֹ
His name
N‑msc | 3ms
1319 [e]
baś·śə·rū
בַּשְּׂר֥וּ
Proclaim the good news
V‑Piel‑Imp‑mp
3117 [e]
mî·yō·wm-
מִיּֽוֹם־
of from day
Prep‑m | N‑ms
3117 [e]
lə·yō·wm,
לְ֝י֗וֹם
to day
Prep‑l | N‑ms
3444 [e]
yə·šū·‘ā·ṯōw.
יְשׁוּעָתֽוֹ׃
His salvation
N‑fsc | 3ms


Psalm 96:3

Declare his glory among the heathen, His wonders among all people.  

5608 [e]
sap·pə·rū
סַפְּר֣וּ
Declare
V‑Piel‑Imp‑mp



 
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim
בַגּוֹיִ֣ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
3519 [e]
kə·ḇō·w·ḏōw;
כְּבוֹד֑וֹ
His glory
N‑msc | 3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
among all
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָֽ֝עַמִּ֗ים
peoples
Art | N‑mp
6381 [e]
nip̄·lə·’ō·w·ṯāw.
נִפְלְאוֹתָֽיו׃
His wonders
V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 3ms


Psalm 96:4

For the LORD is great, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.  

3588 [e]

כִּ֥י
For
Conj



 
1419 [e]
ḡā·ḏō·wl
גָ֘ד֤וֹל
great
Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms



 
1984 [e]
ū·mə·hul·lāl
וּמְהֻלָּ֣ל
and to be praised
Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adv
3372 [e]
nō·w·rā
נוֹרָ֥א
to be feared
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
hū,
ה֝֗וּא
He [is]
Pro‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
above
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
gods
N‑mp


Psalm 96:5

For all the gods of the nations are idols: But the LORD made the heavens.  

3588 [e]

כִּ֤י ׀
For
Conj
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָעַמִּ֣ים
of the peoples
Art | N‑mp



 
457 [e]
’ĕ·lî·lîm;
אֱלִילִ֑ים
[are] idols
N‑mp
3068 [e]
Yah·weh
וַֽ֝יהוָ֗ה
but Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֥יִם
the heavens
N‑mp
6213 [e]
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
made
V‑Qal‑Perf‑3ms


Psalm 96:6

Honour and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.  

1935 [e]
hō·wḏ-
הוֹד־
Honor
N‑ms
1926 [e]
wə·hā·ḏār
וְהָדָ֥ר
and majesty [are]
Conj‑w | N‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
before Him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
5797 [e]
‘ōz
עֹ֥ז
Strength
N‑ms
8597 [e]
wə·ṯip̄·’e·reṯ,
וְ֝תִפְאֶ֗רֶת
and beauty [are]
Conj‑w | N‑fs
4720 [e]
bə·miq·dā·šōw.
בְּמִקְדָּשֽׁוֹ׃
in His sanctuary
Prep‑b | N‑msc | 3ms


Psalm 96:7

Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, Give unto the LORD glory and strength.  

3051 [e]
hā·ḇū
הָב֣וּ
Give
V‑Qal‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַ֭יהוָה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
4940 [e]
miš·pə·ḥō·wṯ
מִשְׁפְּח֣וֹת
families
N‑fpc



 
5971 [e]
‘am·mîm;
עַמִּ֑ים
of the peoples
N‑mp
3051 [e]
hā·ḇū
הָב֥וּ
Give
V‑Qal‑Imp‑mp
3068 [e]
Yah·weh
לַ֝יהוָ֗ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3519 [e]
kā·ḇō·wḏ
כָּב֥וֹד
glory
N‑ms
5797 [e]
wā·‘ōz.
וָעֹֽז׃
and strength
Conj‑w | N‑ms


Psalm 96:8

Give unto the LORD the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.  

3051 [e]
hā·ḇū
הָב֣וּ
Give
V‑Qal‑Imp‑mp
3068 [e]
Yah·weh
לַ֭יהוָה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֣וֹד
the glory [due]
N‑msc



 
8034 [e]
šə·mōw;
שְׁמ֑וֹ
His name
N‑msc | 3ms
5375 [e]
śə·’ū-
שְׂאֽוּ־
bring
V‑Qal‑Imp‑mp



 
4503 [e]
min·ḥāh,
מִ֝נְחָ֗ה
an offering
N‑fs
935 [e]
ū·ḇō·’ū
וּבֹ֥אוּ
and come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
2691 [e]
lə·ḥaṣ·rō·w·ṯāw.
לְחַצְרוֹתָֽיו׃
into His courts
Prep‑l | N‑cpc | 3ms


Psalm 96:9

O worship the LORD in the beauty of holiness: Fear before him, all the earth.  

7812 [e]
hiš·ta·ḥă·wū
הִשְׁתַּחֲו֣וּ
Oh worship
V‑Hitpael‑Imp‑mp
3068 [e]
Yah·weh
לַ֭יהוָה
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1927 [e]
bə·haḏ·raṯ-
בְּהַדְרַת־
in the beauty
Prep‑b | N‑fsc



 
6944 [e]
qō·ḏeš;
קֹ֑דֶשׁ
of holiness
N‑ms
2342 [e]
ḥî·lū
חִ֥ילוּ
Tremble
V‑Qal‑Imp‑mp
6440 [e]
mip·pā·nāw,
מִ֝פָּנָ֗יו
before Him
Prep‑m | N‑cpc | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


Psalm 96:10

Say among the heathen that the LORD reigneth: The world also shall be established that it shall not be moved: He shall judge the people righteously.  

559 [e]
’im·rū
אִמְר֤וּ
Say
V‑Qal‑Imp‑mp
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim
בַגּוֹיִ֨ם ׀
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
3068 [e]
Yah·weh
יְה֘וָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
4427 [e]
mā·lāḵ,
מָלָ֗ךְ
reigns
V‑Qal‑Perf‑3ms
637 [e]
’ap̄-
אַף־
also
Conj
3559 [e]
tik·kō·wn
תִּכּ֣וֹן
is firmly established
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
8398 [e]
tê·ḇêl
תֵּ֭בֵל
the world
N‑fs
1077 [e]
bal-
בַּל־
not
Adv



 
4131 [e]
tim·mō·wṭ;
תִּמּ֑וֹט
it shall be moved
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
1777 [e]
yā·ḏîn
יָדִ֥ין
He shall judge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971 [e]
‘am·mîm,
עַ֝מִּ֗ים
the peoples
N‑mp
4339 [e]
bə·mê·šā·rîm.
בְּמֵישָׁרִֽים׃
righteously
Prep‑b | N‑mp


Psalm 96:11

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and the fulness thereof.  




 
8055 [e]
yiś·mə·ḥū
יִשְׂמְח֣וּ
Let rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַ֭שָּׁמַיִם
the heavens
Art | N‑mp



 
1523 [e]
wə·ṯā·ḡêl
וְתָגֵ֣ל
and let be glad
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs



 
7481 [e]
yir·‘am
יִֽרְעַ֥ם
let roar
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3220 [e]
hay·yām,
הַ֝יָּ֗ם
the sea
Art | N‑ms
4393 [e]
ū·mə·lō·’ōw.
וּמְלֹאֽוֹ׃
and all its fullness
Conj‑w | N‑msc | 3ms


Psalm 96:12

Let the field be joyful, and all that is therein: Then shall all the trees of the wood rejoice  




 
5937 [e]
ya·‘ă·lōz
יַעֲלֹ֣ז
Let be joyful
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7704 [e]
ḏay
שָׂ֭דַי
the field
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
 
bōw;
בּ֑וֹ
in it
Prep | 3ms
227 [e]
’āz
אָ֥ז
then
Adv
7442 [e]
yə·ran·nə·nū,
יְ֝רַנְּנ֗וּ
will rejoice
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6086 [e]
‘ă·ṣê-
עֲצֵי־
the trees
N‑mpc
3293 [e]
yā·‘ar.
יָֽעַר׃
of the woods
N‑ms


Psalm 96:13

Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: He shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.  

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
Before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֬י
for
Conj



 
935 [e]
ḇā,
בָ֗א
He is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
935 [e]
ḇā
בָא֮
He is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8199 [e]
liš·pōṭ
לִשְׁפֹּ֪ט
to judge
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָ֫אָ֥רֶץ
the earth
Art | N‑fs
8199 [e]
yiš·pōṭ-
יִשְׁפֹּֽט־
He shall judge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8398 [e]
tê·ḇêl
תֵּבֵ֥ל
the world
N‑fs



 
6664 [e]
bə·ṣe·ḏeq;
בְּצֶ֑דֶק
with righteousness
Prep‑b | N‑ms
5971 [e]
wə·‘am·mîm,
וְ֝עַמִּ֗ים
and the peoples
Conj‑w | N‑mp
530 [e]
be·’ĕ·mū·nā·ṯōw.
בֶּאֱמוּנָתֽוֹ׃
with His truth
Prep‑b | N‑fsc | 3ms




Advertisements


Advertisements