Interlinear Bible |
| 5329 [e] lam·naṣ·ṣê·aḥ לַ֭מְנַצֵּחַ to the Chief Musician Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| ‘al·mūṯ עַלְמ֥וּת - Adv |
、 | 4192 [e] lab·bên, לַבֵּ֗ן to [the tune of] Death of the Son Adv |
| 4210 [e] miz·mō·wr מִזְמ֥וֹר a Psalm N‑ms |
| 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ. לְדָוִֽד׃ of David Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3034 [e] ’ō·w·ḏeh אוֹדֶ֣ה I will praise [You] V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with whole Prep‑b | N‑msc |
– | 3820 [e] lib·bî; לִבִּ֑י my heart N‑msc | 1cs |
| 5608 [e] ’ă·sap·pə·rāh, אֲ֝סַפְּרָ֗ה I will tell V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
| 6381 [e] nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā. נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ Your marvelous works V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 2ms |
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.
| 8055 [e] ’eś·mə·ḥāh אֶשְׂמְחָ֣ה I will be glad V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 5970 [e] wə·’e·‘el·ṣāh וְאֶעֶלְצָ֣ה and rejoice Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| ḇāḵ; בָ֑ךְ in You Prep | 2ms |
| 2167 [e] ’ă·zam·mə·rāh אֲזַמְּרָ֖ה I will sing praise V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs |
、 | 8034 [e] šim·ḵā שִׁמְךָ֣ to Your name N‑msc | 2ms |
| 5945 [e] ‘el·yō·wn. עֶלְיֽוֹן׃ Most High Adj‑ms |
When mine enemies are turned back, They shall fall and perish at thy presence.
| 7725 [e] bə·šūḇ- בְּשׁוּב־ When turn Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 341 [e] ’ō·wy·ḇay אוֹיְבַ֥י my enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
、 | 268 [e] ’ā·ḥō·wr; אָח֑וֹר back N‑ms |
| 3782 [e] yik·kā·šə·lū יִכָּשְׁל֥וּ they shall fall V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
| 6 [e] wə·yō·ḇə·ḏū, וְ֝יֹאבְד֗וּ and perish Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
| 6440 [e] mip·pā·ne·ḵā. מִפָּנֶֽיךָ׃ at Your presence Prep‑m | N‑cpc | 2ms |
For thou hast maintained my right and my cause; Thou satest in the throne judging right.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 6213 [e] ‘ā·śî·ṯā עָ֭שִׂיתָ You have maintained V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 4941 [e] miš·pā·ṭî מִשְׁפָּטִ֣י my right N‑msc | 1cs |
– | 1779 [e] wə·ḏî·nî; וְדִינִ֑י and my cause Conj‑w | N‑msc | 1cs |
| 3427 [e] yā·šaḇ·tā יָשַׁ֥בְתָּ You sat V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 3678 [e] lə·ḵis·sê, לְ֝כִסֵּ֗א on the throne Prep‑l | N‑ms |
| 8199 [e] šō·w·p̄êṭ שׁוֹפֵ֥ט judging V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
| 6664 [e] ṣe·ḏeq. צֶֽדֶק׃ in righteousness N‑ms |
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, Thou hast put out their name for ever and ever.
| 1605 [e] gā·‘ar·tā גָּעַ֣רְתָּ You have rebuked V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 1471 [e] ḡō·w·yim ג֭וֹיִם the nations N‑mp |
| 6 [e] ’ib·baḏ·tā אִבַּ֣דְתָּ You have destroyed V‑Piel‑Perf‑2ms |
、 | 7563 [e] rā·šā‘; רָשָׁ֑ע the wicked Adj‑ms |
| 8034 [e] šə·mām שְׁמָ֥ם their name N‑msc | 3mp |
| 4229 [e] mā·ḥî·ṯā, מָ֝חִ֗יתָ You have blotted out V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֥ם forever Prep‑l | N‑ms |
| 5703 [e] wā·‘eḏ. וָעֶֽד׃ and ever Conj‑w | N‑ms |
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: And thou hast destroyed cities; Their memorial is perished with them.
、 | 341 [e] hā·’ō·w·yêḇ הָֽאוֹיֵ֨ב ׀ Enemy Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 8552 [e] tam·mū תַּ֥מּוּ are finished V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 2723 [e] ḥo·rā·ḇō·wṯ, חֳרָב֗וֹת destructions N‑fp |
– | 5331 [e] lā·ne·ṣaḥ לָ֫נֶ֥צַח forever Prep‑l | N‑ms |
– | 5892 [e] wə·‘ā·rîm וְעָרִ֥ים and cities Conj‑w | N‑fp |
| 5428 [e] nā·ṯaš·tā; נָתַ֑שְׁתָּ you have destroyed V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 6 [e] ’ā·ḇaḏ אָבַ֖ד has perished V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2143 [e] ziḵ·rām זִכְרָ֣ם Even their memory N‑msc | 3mp |
| 1992 [e] hêm·māh. הֵֽמָּה׃ it Pro‑3mp |
But the LORD shall endure for ever: He hath prepared his throne for judgment.
| 3068 [e] Yah·weh וַֽ֭יהוָה But Yahweh Conj‑w | N‑proper‑ms |
– | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֣ם forever Prep‑l | N‑ms |
| 3427 [e] yê·šêḇ; יֵשֵׁ֑ב shall endure V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3559 [e] kō·w·nên כּוֹנֵ֖ן He has prepared V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 4941 [e] lam·miš·pāṭ לַמִּשְׁפָּ֣ט for judgment Prep‑l, Art | N‑ms |
| 3678 [e] kis·’ōw. כִּסְאֽוֹ׃ His throne N‑msc | 3ms |
And he shall judge the world in righteousness, He shall minister judgment to the people in uprightness.
| 1931 [e] wə·hū, וְה֗וּא And He Conj‑w | Pro‑3ms |
| 8199 [e] yiš·pōṭ- יִשְׁפֹּֽט־ shall judge V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8398 [e] tê·ḇêl תֵּבֵ֥ל the world N‑fs |
、 | 6664 [e] bə·ṣe·ḏeq; בְּצֶ֑דֶק in righteousness Prep‑b | N‑ms |
| 1777 [e] yā·ḏîn יָדִ֥ין He shall administer judgment V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3816 [e] lə·’um·mîm, לְ֝אֻמִּ֗ים for the peoples N‑mp |
| 4339 [e] bə·mê·šā·rîm. בְּמֵישָׁרִֽים׃ in uprightness Prep‑b | N‑mp |
The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.
| 1961 [e] wî·hî וִ֘יהִ֤י Also will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 4869 [e] miś·gāḇ מִשְׂגָּ֣ב a refuge N‑ms |
、 | 1790 [e] lad·dāḵ; לַדָּ֑ךְ for the oppressed Prep‑l, Art | Adj‑ms |
| 4869 [e] miś·gāḇ, מִ֝שְׂגָּ֗ב a refuge N‑ms |
| 6256 [e] lə·‘it·tō·wṯ לְעִתּ֥וֹת in times Prep‑l | N‑cp |
| 6869 [e] baṣ·ṣā·rāh. בַּצָּרָֽה׃ of trouble N‑fs |
And they that know thy name will put their trust in thee: For thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
| 982 [e] wə·yiḇ·ṭə·ḥū וְיִבְטְח֣וּ And will put their trust Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
| ḇə·ḵā בְ֭ךָ in You Prep | 2ms |
| 3045 [e] yō·wḏ·‘ê יוֹדְעֵ֣י those who know V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8034 [e] šə·me·ḵā; שְׁמֶ֑ךָ Your name N‑msc | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 5800 [e] ‘ā·zaḇ·tā עָזַ֖בְתָּ You have forsaken V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 1875 [e] ḏō·rə·še·ḵā דֹרְשֶׁ֣יךָ those who seek You V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.
| 2167 [e] zam·mə·rū, זַמְּר֗וּ Sing praises V‑Piel‑Imp‑mp |
、 | 3068 [e] Yah·weh לַ֭יהוָה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3427 [e] yō·šêḇ יֹשֵׁ֣ב who dwells in V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 6726 [e] ṣî·yō·wn; צִיּ֑וֹן Zion N‑proper‑fs |
| 5046 [e] hag·gî·ḏū הַגִּ֥ידוּ Declare V‑Hifil‑Imp‑mp |
| 5971 [e] ḇā·‘am·mîm, בָ֝עַמִּ֗ים among the people Prep‑b, Art | N‑mp |
| 5949 [e] ‘ă·lî·lō·w·ṯāw. עֲלִֽילוֹתָֽיו׃ His deeds N‑fpc | 3ms |
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: He forgetteth not the cry of the humble.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ When Conj |
| 1875 [e] ḏō·rêš דֹרֵ֣שׁ He avenges V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 1818 [e] dā·mîm דָּ֭מִים blood N‑mp |
| 853 [e] ’ō·w·ṯām אוֹתָ֣ם them DirObjM | 3mp |
| 2142 [e] zā·ḵār; זָכָ֑ר He remembers V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3808 [e] lō·šā- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 7911 [e] ḵaḥ, שָׁ֝כַ֗ח He does forget V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 6818 [e] ṣa·‘ă·qaṯ צַעֲקַ֥ת the cry N‑fsc |
| ‘ă·nî·yîm [עניים] of Adj‑mp |
| 6041 [e] ‘ă·nā·wîm. (עֲנָוִֽים׃) the humble Adj‑mp |
Have mercy upon me, O LORD; Consider my trouble which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death:
| 2603 [e] ḥā·nə·nê·nî חָֽנְנֵ֬נִי Have mercy on me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 7200 [e] rə·’êh רְאֵ֣ה Consider V‑Qal‑Imp‑ms |
| 6040 [e] ‘ā·nə·yî עָ֭נְיִי my trouble N‑msc | 1cs |
| 8130 [e] miś·śō·nə·’āy; מִשֹּׂנְאָ֑י from those who hate me Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| 7311 [e] mə·rō·wm·mî, מְ֝רוֹמְמִ֗י You who lift me up V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 1cs |
| 8179 [e] miš·ša·‘ă·rê מִשַּׁ֥עֲרֵי from the gates Prep‑m | N‑mpc |
、 | 4194 [e] mā·weṯ. מָֽוֶת׃ of death N‑ms |
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֥עַן that Conj |
| 5608 [e] ’ă·sap·pə·rāh, אֲסַפְּרָ֗ה I may tell V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 3605 [e] kāl- כָּֽל־ of all N‑msc |
| 8416 [e] tə·hil·lā·ṯe·ḵā תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ Your praise N‑fpc | 2ms |
| 8179 [e] bə·ša·‘ă·rê בְּשַֽׁעֲרֵ֥י in the gates Prep‑b | N‑mpc |
| 1323 [e] ḇaṯ- בַת־ of the daughter N‑fsc |
– | 6726 [e] ṣî·yō·wn; צִיּ֑וֹן of Zion N‑proper‑fs |
| 1523 [e] ’ā·ḡî·lāh, אָ֝גִ֗ילָה I will rejoice V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 3444 [e] bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā. בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃ in Your salvation Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
The heathen are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
| 2883 [e] ṭā·ḇə·‘ū טָבְע֣וּ Have sunk down V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 1471 [e] ḡō·w·yim ג֭וֹיִם the nations N‑mp |
| 7845 [e] bə·ša·ḥaṯ בְּשַׁ֣חַת in the pit Prep‑b | N‑fs |
– | 6213 [e] ‘ā·śū; עָשׂ֑וּ [which] they made V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 7568 [e] bə·re·šeṯ- בְּרֶֽשֶׁת־ in the net Prep‑b | N‑fs |
| 2098 [e] zū ז֥וּ which Pro‑r |
| 2934 [e] ṭā·mā·nū, טָ֝מָ֗נוּ they hid V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3920 [e] nil·kə·ḏāh נִלְכְּדָ֥ה is caught V‑Nifal‑Perf‑3fs |
| 7272 [e] raḡ·lām. רַגְלָֽם׃ their own foot N‑fsc | 3mp |
The LORD is known by the judgment which he executeth: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
| 3045 [e] nō·w·ḏa‘ נ֤וֹדַ֨ע ׀ Is known V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֮ Yahweh N‑proper‑ms |
| 4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֪ט [by] the judgment N‑ms |
– | 6213 [e] ‘ā·śāh עָ֫שָׂ֥ה He executes V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 6467 [e] bə·p̄ō·‘al בְּפֹ֣עַל in the work Prep‑b | N‑msc |
| 3709 [e] kap·pāw כַּ֭פָּיו of his own hands N‑fdc | 3ms |
| 5367 [e] nō·w·qêš נוֹקֵ֣שׁ Is snared V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 7563 [e] rā·šā‘; רָשָׁ֑ע the wicked Adj‑ms |
| 1902 [e] hig·gā·yō·wn הִגָּי֥וֹן Meditation N‑ms |
| 5542 [e] se·lāh. סֶֽלָה׃ Selah Interjection |
The wicked shall be turned into hell, And all the nations that forget God.
| 7725 [e] yā·šū·ḇū יָשׁ֣וּבוּ Shall be turned V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים the wicked Adj‑mp |
、 | 7585 [e] liš·’ō·w·lāh; לִשְׁא֑וֹלָה into hell Prep‑l | N‑cs | 3fs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ [And] all N‑msc |
| 1471 [e] gō·w·yim, גּ֝וֹיִ֗ם the nations N‑mp |
| 7913 [e] šə·ḵê·ḥê שְׁכֵחֵ֥י that forget Adj‑mpc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm. אֱלֹהִֽים׃ God N‑mp |
For the needy shall not alway be forgotten: The expectation of the poor shall not perish for ever.
| 3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 5331 [e] lā·ne·ṣaḥ לָ֭נֶצַח always Prep‑l | N‑ms |
、 | 7911 [e] yiš·šā·ḵaḥ יִשָּׁכַ֣ח shall be forgotten V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 34 [e] ’eḇ·yō·wn; אֶבְי֑וֹן the needy Adj‑ms |
| 8615 [e] tiq·waṯ תִּקְוַ֥ת the expectation N‑fsc |
| ‘ă·nā·wîm [ענוים] of Adj‑mp |
| 6035 [e] ‘ă·nî·yîm, (עֲ֝נִיִּ֗ים) the poor Adj‑mp |
| 6 [e] tō·ḇaḏ תֹּאבַ֥ד shall [not] perish V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 5703 [e] lā·‘aḏ. לָעַֽד׃ forever Prep‑l | N‑ms |
Arise, O LORD; let not man prevail: Let the heathen be judged in thy sight.
、 | 6965 [e] qū·māh קוּמָ֣ה Arise V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
| 3069 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
– | 5810 [e] yā·‘ōz יָעֹ֣ז do let prevail V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 376 [e] ’ĕ·nō·wōš; אֱנ֑וֹשׁ man N‑ms |
| 8199 [e] yiš·šā·p̄ə·ṭū יִשָּׁפְט֥וּ let be judged V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
| 1471 [e] ḡō·w·yim, ג֝וֹיִ֗ם the nations N‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 6440 [e] pā·ne·ḵā. פָּנֶֽיךָ׃ Your sight N‑cpc | 2ms |
Put them in fear, O LORD: That the nations may know themselves to be but men. Selah.
| 7896 [e] šî·ṯāh שִׁ֘יתָ֤ה Put V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֨ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 4172 [e] mō·w·rāh, מוֹרָ֗ה in fear N‑ms |
| 1992 [e] lā·hem לָ֫הֶ֥ם them Prep‑l | Pro‑3mp |
| 3045 [e] yê·ḏə·‘ū יֵדְע֥וּ [That] may know V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 1471 [e] ḡō·w·yim; גוֹיִ֑ם the nations N‑mp |
| 582 [e] ’ĕ·nō·wōš אֱנ֖וֹשׁ men N‑ms |
| 1992 [e] hêm·māh הֵ֣מָּה they [are] Pro‑3mp |
| 5542 [e] se·lāh. סֶּֽלָה׃ Selah Interjection |