Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Psalm 72

×

Təhīllīm

Psalm 72:1

Give the king thy judgments, O God, And thy righteousness unto the king's son.  

8010 [e]
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹ֨ה ׀
A Psalm of Solomon
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕlō·hîm,
אֱ‍ֽלֹהִ֗ים
God
N‑mp



 
4941 [e]
miš·pā·ṭe·ḵā
מִ֭שְׁפָּטֶיךָ
Your judgments
N‑mpc | 2ms
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֣לֶךְ
the king
Prep‑l | N‑ms
5414 [e]
tên;
תֵּ֑ן
Give
V‑Qal‑Imp‑ms
6666 [e]
wə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā
וְצִדְקָתְךָ֥
and Your righteousness
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
1121 [e]
lə·ḇen-
לְבֶן־
to the Son
Prep‑l | N‑msc
4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
of king
N‑ms


Psalm 72:2

He shall judge thy people with righteousness, And thy poor with judgment.  

1777 [e]
yā·ḏîn
יָדִ֣ין
He will judge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
Your people
N‑msc | 2ms



 
6664 [e]
ḇə·ṣe·ḏeq;
בְצֶ֑דֶק
with righteousness
Prep‑b | N‑ms
6041 [e]
wa·‘ă·nî·ye·ḵā
וַעֲנִיֶּ֥יךָ
and Your poor
Conj‑w | Adj‑mpc | 2ms
4941 [e]
ḇə·miš·pāṭ.
בְמִשְׁפָּֽט׃
with justice
Prep‑b | N‑ms


Psalm 72:3

The mountains shall bring peace to the people, And the little hills, by righteousness.  

5375 [e]
yiś·’ū
יִשְׂא֤וּ
Will bring
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֓ים
the mountains
N‑mp
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁ֘ל֥וֹם
peace
N‑ms



 
5971 [e]
lā·‘ām;
לָעָ֑ם
to the people
Prep‑l, Art | N‑ms



 
1389 [e]
ū·ḡə·ḇā·‘ō·wṯ,
וּ֝גְבָע֗וֹת
and the little hills
Conj‑w | N‑fp
6666 [e]
biṣ·ḏā·qāh.
בִּצְדָקָֽה׃
by righteousness
Prep‑b | N‑fs


Psalm 72:4

He shall judge the poor of the people, He shall save the children of the needy, And shall break in pieces the oppressor.  

8199 [e]
yiš·pōṭ
יִשְׁפֹּ֤ט ׀
He will bring justice to
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6041 [e]
‘ănî·yê-
עֲ‍ֽנִיֵּי־
the poor
Adj‑mpc



 
5971 [e]
‘ām,
עָ֗ם
of the people
N‑ms
3467 [e]
yō·wō·šî·a‘
י֭וֹשִׁיעַ
He will save
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
the sons
Prep‑l | N‑mpc



 
34 [e]
’eḇ·yō·wn;
אֶבְי֑וֹן
of the needy
Adj‑ms
1792 [e]
wî·ḏak·kê
וִֽידַכֵּ֣א
and will break in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
6231 [e]
‘ō·wō·šêq.
עוֹשֵֽׁק׃
the oppressor
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Psalm 72:5

They shall fear thee as long as the sun and moon endure, Throughout all generations.  

3372 [e]
yî·rā·’ū·ḵā
יִֽירָא֥וּךָ
They shall fear You
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 2ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
as long as
Prep
8121 [e]
šā·meš;
שָׁ֑מֶשׁ
the sun
N‑cs



 
6440 [e]
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֥י
and endure
Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc
3394 [e]
yā·rê·aḥ,
יָ֝רֵ֗חַ
moon
N‑ms
1755 [e]
dō·wr
דּ֣וֹר
time
N‑msc
1755 [e]
dō·w·rîm.
דּוֹרִֽים׃
Throughout all generations
N‑mp


Psalm 72:6

He shall come down like rain upon the mown grass: As showers that water the earth.  

3381 [e]
yê·rêḏ
יֵ֭רֵד
He shall come down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4306 [e]
kə·mā·ṭār
כְּמָטָ֣ר
like rain
Prep‑k | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
1488 [e]
gêz;
גֵּ֑ז
the mown grass
N‑ms
7241 [e]
kir·ḇî·ḇîm,
כִּ֝רְבִיבִ֗ים
Like showers
Prep‑k | N‑mp
2222 [e]
zar·zîp̄
זַרְזִ֥יף
[that] water
N‑msc
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
the earth
N‑fs


Psalm 72:7

In his days shall the righteous flourish; And abundance of peace so long as the moon endureth.  




 
6524 [e]
yip̄·raḥ-
יִֽפְרַח־
Shall flourish
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3117 [e]
bə·yā·māw
בְּיָמָ֥יו
in His days
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
6662 [e]
ṣad·dîq;
צַדִּ֑יק
the righteous
Adj‑ms
7230 [e]
wə·rōḇ
וְרֹ֥ב
and abundance
Conj‑w | N‑msc
7965 [e]
lō·wm,
שָׁ֝ל֗וֹם
of peace
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
Until
Prep
1097 [e]
bə·lî
בְּלִ֥י
is no more
N‑msc
3394 [e]
yā·rê·aḥ.
יָרֵֽחַ׃
the moon
N‑ms


Psalm 72:8

He shall have dominion also from sea to sea, And from the river unto the ends of the earth.  

7287 [e]
wə·yê·rəd
וְ֭יֵרְדְּ
And He shall have dominion
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
3220 [e]
mî·yām
מִיָּ֣ם
from sea
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep



 
3220 [e]
yām;
יָ֑ם
sea
N‑ms
5104 [e]
ū·min·nā·hār,
וּ֝מִנָּהָ֗ר
and from the River
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
657 [e]
’ap̄·sê-
אַפְסֵי־
the ends [of]
Adv
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
the earth
N‑fs


Psalm 72:9

They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.  

6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְ֭פָנָיו
Before Him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
3766 [e]
yiḵ·rə·‘ū
יִכְרְע֣וּ
will bow
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6728 [e]
ṣî·yîm;
צִיִּ֑ים
Those who dwell in the wilderness
N‑mp
341 [e]
wə·’ō·yə·ḇāw,
וְ֝אֹיְבָ֗יו
and His enemies
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֥ר
the dust
N‑ms
3897 [e]
yə·la·ḥê·ḵū.
יְלַחֵֽכוּ׃
will lick
V‑Piel‑Imperf‑3mp


Psalm 72:10

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.  

4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֬י
The kings
N‑mpc
8659 [e]
ṯar·šîš
תַרְשִׁ֣ישׁ
of Tarshish
N‑proper‑ms
339 [e]
wə·’î·yîm
וְ֭אִיִּים
and of the isles
Conj‑w | N‑mp



 
4503 [e]
min·ḥāh
מִנְחָ֣ה
presents
N‑fs
7725 [e]
yā·šî·ḇū;
יָשִׁ֑יבוּ
will bring
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֥י
the kings
N‑mpc
7614 [e]
šə·ḇā
שְׁבָ֥א
of Sheba
N‑proper‑fs
5434 [e]
ū·sə·ḇā,
וּ֝סְבָ֗א
and Seba
Conj‑w | N‑proper‑fs
814 [e]
’eš·kār
אֶשְׁכָּ֥ר
gifts
N‑ms
7126 [e]
yaq·rî·ḇū.
יַקְרִֽיבוּ׃
will offer
V‑Hifil‑Imperf‑3mp


Psalm 72:11

Yea, all kings shall fall down before him: All nations shall serve him.  

7812 [e]
wə·yiš·ta·ḥă·wū-
וְיִשְׁתַּחֲווּ־
And Yes shall fall down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp
 
lōw
ל֥וֹ
before Him
Prep | 3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
4428 [e]
mə·lā·ḵîm;
מְלָכִ֑ים
kings
N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֥ם
nations
N‑mp
5647 [e]
ya·‘aḇ·ḏū·hū.
יַֽעַבְדֽוּהוּ׃
shall serve Him
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms


Psalm 72:12

For he shall deliver the needy when he crieth; The poor also, and him that hath no helper.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
5337 [e]
yaṣ·ṣîl
יַ֭צִּיל
He will deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
34 [e]
’eḇ·yō·wn
אֶבְי֣וֹן
the needy
Adj‑ms



 
7768 [e]
mə·šaw·wê·a‘;
מְשַׁוֵּ֑עַ
when he cries
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
6041 [e]
wə·‘ā·nî,
וְ֝עָנִ֗י
and the poor
Conj‑w | Adj‑ms
369 [e]
wə·’ên-
וְֽאֵין־
and no
Conj‑w | Adv
5826 [e]
‘ō·zêr
עֹזֵ֥ר
[him]who has helper
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lōw.
לֽוֹ׃
to
Prep | 3ms


Psalm 72:13

He shall spare the poor and needy, And shall save the souls of the needy.  

2347 [e]
yā·ḥōs
יָ֭חֹס
He will spare
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1800 [e]
dal
דַּ֣ל
the poor
Adj‑msc



 
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn;
וְאֶבְי֑וֹן
and needy
Conj‑w | Adj‑ms
5315 [e]
wə·nap̄·šō·wṯ
וְנַפְשׁ֖וֹת
and the souls
Conj‑w | N‑fpc
34 [e]
’eḇ·yō·w·nîm
אֶבְיוֹנִ֣ים
of the needy
N‑mp
3467 [e]
yō·wō·šî·a‘.
יוֹשִֽׁיעַ׃
will save
V‑Hifil‑Imperf‑3ms


Psalm 72:14

He shall redeem their soul from deceit and violence: And precious shall their blood be in his sight.  

8496 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
From oppression
Prep‑m | N‑ms



 
2555 [e]
ū·mê·ḥā·mās
וּ֭מֵחָמָס
and violence
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms
1350 [e]
yiḡ·’al
יִגְאַ֣ל
He will redeem
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5315 [e]
nap̄·šām;
נַפְשָׁ֑ם
their life
N‑fsc | 3mp
3365 [e]
wə·yê·qar
וְיֵיקַ֖ר
and shall be precious
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
1818 [e]
dā·mām
דָּמָ֣ם
their blood
N‑msc | 3mp
5869 [e]
bə·‘ê·nāw.
בְּעֵינָֽיו׃
in His sight
Prep‑b | N‑cdc | 3ms


Psalm 72:15

And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: Prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.  




 
2421 [e]
wî·ḥî,
וִיחִ֗י
And He shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
5414 [e]
wə·yit·ten-
וְיִתֶּן־
and will be given
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
 
lōw
לוֹ֮
to Him
Prep | 3ms
2091 [e]
miz·zə·haḇ
מִזְּהַ֪ב
the gold
Prep‑m | N‑msc



 
7614 [e]
šə·ḇā
שְׁ֫בָ֥א
of Sheba
N‑proper‑ms
6419 [e]
wə·yiṯ·pal·lêl
וְיִתְפַּלֵּ֣ל
and Prayer will be made
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3ms
1157 [e]
ba·‘ă·ḏōw
בַּעֲד֣וֹ
for Him
Prep | 3ms



 
8548 [e]
ṯā·mîḏ;
תָמִ֑יד
continually
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַ֝יּ֗וֹם
[And] daily
Art | N‑ms
1288 [e]
yə·ḇā·ră·ḵen·hū.
יְבָרֲכֶֽנְהֽוּ׃
He shall be praised
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mse


Psalm 72:16

There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; The fruit thereof shall shake like Lebanon: And they of the city shall flourish like grass of the earth.  

1961 [e]
yə·hî
יְהִ֤י
There will be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
6451 [e]
p̄is·saṯ-
פִסַּת־
an abundance
N‑fsc
1250 [e]
bar
בַּ֨ר ׀
of grain
N‑ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָרֶץ֮
in the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֪אשׁ
On the top
Prep‑b | N‑msc



 
2022 [e]
hā·rîm
הָ֫רִ֥ים
of the mountains
N‑mp
7493 [e]
yir·‘aš
יִרְעַ֣שׁ
shall wave
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
3844 [e]
kal·lə·ḇā·nō·wn
כַּלְּבָנ֣וֹן
like Lebanon
Prep‑k, Art | N‑proper‑fs
6529 [e]
pir·yōw;
פִּרְי֑וֹ
Its fruit
N‑msc | 3ms
6692 [e]
wə·yā·ṣî·ṣū
וְיָצִ֥יצוּ
and [those] shall flourish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
5892 [e]
mê·‘îr,
מֵ֝עִ֗יר
of the city
Prep‑m | N‑fs
6212 [e]
kə·‘ê·śeḇ
כְּעֵ֣שֶׂב
like grass
Prep‑k | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs


Psalm 72:17

His name shall endure for ever: His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him: All nations shall call him blessed.  

1961 [e]
yə·hî
יְהִ֤י
Shall endure
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֨וֹ
His name
N‑msc | 3ms



 
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām,
לְֽעוֹלָ֗ם
forever
Prep‑l | N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê-
לִפְנֵי־
as long as
Prep‑l | N‑mpc



 
8121 [e]
še·meš
שֶׁמֶשׁ֮
the sun
N‑cs
 
yā·nîn
ינין
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5125 [e]
yin·nō·wn
[יִנּ֪וֹן]
shall continue
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
8034 [e]
šə·mōw
(שְׁ֫מ֥וֹ)
His name
N‑msc | 3ms
1288 [e]
wə·yiṯ·bā·rə·ḵū
וְיִתְבָּ֥רְכוּ
and [men] shall be blessed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp
 
ḇōw;
ב֑וֹ
in Him
Prep | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֥ם
nations
N‑mp
833 [e]
yə·’aš·šə·rū·hū.
יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃
shall call Him blessed
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 3ms


Psalm 72:18

Blessed be the LORD God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things.  

1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ ׀
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱ֭לֹהִים
God
N‑mp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֖ה
who does
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
6381 [e]
nip̄·lā·’ō·wṯ
נִפְלָא֣וֹת
wondrous things
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
905 [e]
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
only
Prep‑l | N‑msc | 3ms


Psalm 72:19

And blessed be his glorious name for ever: And let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.  

1288 [e]
ū·ḇā·rūḵ
וּבָר֤וּךְ ׀
And blessed [be]
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
name
N‑msc
3519 [e]
kə·ḇō·w·ḏōw,
כְּבוֹד֗וֹ
His glorious
N‑msc | 3ms



 
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְע֫וֹלָ֥ם
forever
Prep‑l | N‑ms
4390 [e]
wə·yim·mā·lê
וְיִמָּלֵ֣א
and let be filled
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3ms



 
3519 [e]
ḵə·ḇō·w·ḏōw
כְ֭בוֹדוֹ
[with] His glory
N‑msc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kōl
כֹּ֥ל
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the earth
Art | N‑fs



 
543 [e]
’ā·mên
אָ֘מֵ֥ן ׀
Amen
Adv
543 [e]
wə·’ā·mên.
וְאָמֵֽן׃
and Amen
Conj‑w | Adv


Psalm 72:20

The prayers of David the son of Jesse are ended.  

3615 [e]
kāl·lū
כָּלּ֥וּ
Are ended
V‑Pual‑Perf‑3cp
8605 [e]
ṯə·p̄il·lō·wṯ;
תְפִלּ֑וֹת
The prayers
N‑fpc
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּ֝וִ֗ד
of David
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3448 [e]
yi·šāy.
יִשָֽׁי׃
of Jesse
N‑proper‑ms




Advertisements


Advertisements