Interlinear Bible |
| 4210 [e] miz·mō·wr מִזְמ֥וֹר A Psalm N‑ms |
、 | 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ; לְדָוִ֑ד of David Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 1961 [e] bih·yō·w·ṯōw, בִּ֝הְיוֹת֗וֹ when he was Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
| 4057 [e] bə·miḏ·bar בְּמִדְבַּ֥ר in the wilderness Prep‑b | N‑msc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֤ים ׀ God N‑mp |
– | 410 [e] ’ê·lî אֵלִ֥י my God N‑msc | 1cs |
| 859 [e] ’at·tāh, אַתָּ֗ה You [are] Pro‑2ms |
| 7836 [e] ’ăša·ḥă·re·kā אֲֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּ Early will I seek You V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2mse |
| 6770 [e] ṣā·mə·’āh צָמְאָ֬ה thirsts V‑Qal‑Perf‑3fs |
| lə·ḵā לְךָ֨ ׀ for You Prep | 2ms |
| 5315 [e] nap̄·šî, נַפְשִׁ֗י My soul N‑fsc | 1cs |
| 3642 [e] kā·mah כָּמַ֣הּ longs V‑Qal‑Perf‑3ms |
| lə·ḵā לְךָ֣ for You Prep | 2ms |
| 1320 [e] ḇə·śā·rî; בְשָׂרִ֑י My flesh N‑msc | 1cs |
、 | 776 [e] bə·’e·reṣ- בְּאֶֽרֶץ־ in a land Prep‑b | N‑fsc |
| 6723 [e] ṣî·yāh צִיָּ֖ה dry Adj‑fs |
| 5889 [e] wə·‘ā·yêp̄ וְעָיֵ֣ף and thirsty Conj‑w | Adj‑ms |
| 1097 [e] bə·lî- בְּלִי־ where there is no Adv |
| 4325 [e] mā·yim. מָֽיִם׃ water N‑mp |
To see thy power and thy glory, So as I have seen thee in the sanctuary.
| 3651 [e] kên כֵּ֭ן So Adv |
| 6944 [e] baq·qō·ḏeš בַּקֹּ֣דֶשׁ in the sanctuary Prep‑b, Art | N‑ms |
| 2372 [e] ḥă·zî·ṯî·ḵā; חֲזִיתִ֑יךָ I have looked for You V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms |
| 7200 [e] lir·’ō·wṯ לִרְא֥וֹת to see Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5797 [e] ‘uz·zə·ḵā, עֻ֝זְּךָ֗ Your power N‑msc | 2ms |
、 | 3519 [e] ū·ḵə·ḇō·w·ḏe·ḵā. וּכְבוֹדֶֽךָ׃ and Your glory Conj‑w | N‑msc | 2ms |
Because thy lovingkindness Is better than life, My lips shall praise thee.
| 3588 [e] kî- כִּי־ because Conj |
| 2896 [e] ṭō·wḇ ט֣וֹב better Adj‑ms |
| 2617 [e] ḥas·də·ḵā חַ֭סְדְּךָ Your lovingkindness [is] N‑msc | 2ms |
、 | 2416 [e] mê·ḥay·yîm, מֵֽחַיִּ֗ים than life Prep‑m | N‑mp |
| 8193 [e] śə·p̄ā·ṯay שְׂפָתַ֥י My lips N‑fdc | 1cs |
| 7623 [e] yə·šab·bə·ḥū·nə·ḵā. יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃ shall praise You V‑Piel‑Imperf‑3mp | 2ms, Pn |
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
| 3651 [e] kên כֵּ֣ן Thus Adv |
| 1288 [e] ’ă·ḇā·reḵ·ḵā אֲבָרֶכְךָ֣ I will bless You V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms |
– | 2416 [e] ḇə·ḥay·yāy; בְחַיָּ֑י while I live Prep‑b | N‑mpc | 1cs |
| 8034 [e] bə·šim·ḵā בְּ֝שִׁמְךָ in Your name Prep‑b | N‑msc | 2ms |
| 5375 [e] ’eś·śā אֶשָּׂ֥א I will lift up V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 3709 [e] ḵap·pāy. כַפָּֽי׃ my hands N‑fdc | 1cs |
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips:
| 3644 [e] kə·mōw כְּמ֤וֹ As with Prep |
| 2459 [e] ḥê·leḇ חֵ֣לֶב marrow N‑ms |
– | 1880 [e] wā·ḏe·šen וָ֭דֶשֶׁן and fatness Conj‑w | N‑ms |
| 7646 [e] tiś·ba‘ תִּשְׂבַּ֣ע shall be satisfied V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 5315 [e] nap̄·šî; נַפְשִׁ֑י My soul N‑fsc | 1cs |
| 8193 [e] wə·śip̄·ṯê וְשִׂפְתֵ֥י and with lips Conj‑w | N‑fdc |
| 7445 [e] rə·nā·nō·wṯ, רְ֝נָנ֗וֹת Joyful N‑fp |
| 1984 [e] yə·hal·lel- יְהַלֶּל־ shall praise You V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 6310 [e] pî. פִּֽי׃ my mouth N‑msc | 1cs |
When I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night watches.
| 518 [e] ’im- אִם־ When Conj |
| 2142 [e] zə·ḵar·tî·ḵā זְכַרְתִּ֥יךָ I remember You V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 3326 [e] yə·ṣū·‘āy; יְצוּעָ֑י my bed N‑mpc | 1cs |
| 821 [e] bə·’aš·mu·rō·wṯ, בְּ֝אַשְׁמֻר֗וֹת in the [night] watches Prep‑b | N‑fp |
| 1897 [e] ’eh·geh- אֶהְגֶּה־ I meditate V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| bāḵ. בָּֽךְ׃ on You Prep | 2ms |
Because thou hast been my help, Therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ Because Conj |
| 1961 [e] hā·yî·ṯā הָיִ֣יתָ You have been V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 5833 [e] ‘ez·rā·ṯāh עֶזְרָ֣תָה help N‑fs | 3fs |
| lî; לִּ֑י my Prep | 1cs |
| 6738 [e] ū·ḇə·ṣêl וּבְצֵ֖ל therefore in the shadow Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
| 3671 [e] kə·nā·p̄e·ḵā כְּנָפֶ֣יךָ of Your wings N‑fpc | 2ms |
| 7442 [e] ’ă·ran·nên. אֲרַנֵּֽן׃ I will rejoice V‑Piel‑Imperf‑1cs |
My soul followeth hard after thee: Thy right hand upholdeth me.
| 1692 [e] dā·ḇə·qāh דָּבְקָ֣ה Follows close V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 5315 [e] nap̄·šî נַפְשִׁ֣י My soul N‑fsc | 1cs |
| 310 [e] ’a·ḥă·re·ḵā; אַחֲרֶ֑יךָ behind You Prep | 2ms |
| bî, בִּ֝֗י me Prep | 1cs |
| 8551 [e] tā·mə·ḵāh תָּמְכָ֥ה upholds V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 3225 [e] yə·mî·ne·ḵā. יְמִינֶֽךָ׃ Your right hand N‑fsc | 2ms |
But those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.
| 1992 [e] wə·hêm·māh, וְהֵ֗מָּה But those Conj‑w | Pro‑3mp |
| 7722 [e] lə·šō·w·’āh לְ֭שׁוֹאָה to destroy [it] Prep‑l | N‑fs |
| 1245 [e] yə·ḇaq·šū יְבַקְשׁ֣וּ [who] seek V‑Piel‑Imperf‑3mp |
、 | 5315 [e] nap̄·šî; נַפְשִׁ֑י my life N‑fsc | 1cs |
| 935 [e] yā·ḇō·’ū, יָ֝בֹ֗אוּ shall go V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 8482 [e] bə·ṯaḥ·tî·yō·wṯ בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹת into the lower parts Prep‑b | N‑fpc |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the earth Art | N‑fs |
They shall fall by the sword: They shall be a portion for foxes.
| 5064 [e] yag·gî·ru·hū יַגִּירֻ֥הוּ They shall fall V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ by Prep |
| 3027 [e] yə·ḏê- יְדֵי־ - N‑fdc |
– | 2719 [e] ḥā·reḇ; חָ֑רֶב the sword N‑fs |
| 4521 [e] mə·nāṯ מְנָ֖ת a portion for N‑fsc |
| 7776 [e] šu·‘ā·lîm שֻׁעָלִ֣ים jackals N‑mp |
| 1961 [e] yih·yū. יִהְיֽוּ׃ they shall be V‑Qal‑Imperf‑3mp |
But the king shall rejoice in God; Every one that sweareth by him shall glory: But the mouth of them that speak lies shall be stopped.
| 4428 [e] wə·ham·me·leḵ וְהַמֶּלֶךְ֮ But the king Conj‑w, Art | N‑ms |
| 8055 [e] yiś·maḥ יִשְׂמַ֪ח shall rejoice V‑Qal‑Imperf‑3ms |
– | 430 [e] bê·lō·hîm בֵּאלֹ֫הִ֥ים in God Prep‑b | N‑mp |
、 | 1984 [e] yiṯ·hal·lêl יִ֭תְהַלֵּל shall glory V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ Everyone N‑msc |
| 7650 [e] han·niš·bā‘ הַנִּשְׁבָּ֣ע who swears Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| bōw; בּ֑וֹ by Him Prep | 3ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י but Conj |
| 5534 [e] yis·sā·ḵêr, יִ֝סָּכֵ֗ר shall be stopped V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 6310 [e] pî פִּ֣י The mouth N‑msc |
| 1696 [e] ḏō·wḇ·rê- דֽוֹבְרֵי־ of those who speak V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8267 [e] šā·qer. שָֽׁקֶר׃ lies N‑ms |