Interlinear Bible |
| 7892 [e] šîr, שִׁ֗יר A Song N‑msc |
| 4609 [e] ham·ma·‘ă·lō·wṯ הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת of Ascents Art | N‑fp |
| 835 [e] ’aš·rê אַ֭שְׁרֵי Blessed [is] Interjection |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every one N‑msc |
| 3373 [e] yə·rê יְרֵ֣א who fears Adj‑msc |
| 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1980 [e] ha·hō·lêḵ, הַ֝הֹלֵ֗ךְ who walks Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1870 [e] biḏ·rā·ḵāw. בִּדְרָכָֽיו׃ in His ways Prep‑b | N‑cpc | 3ms |
For thou shalt eat the labour of thine hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
| 3018 [e] yə·ḡî·a‘ יְגִ֣יעַ The labor N‑msc |
、 | 3709 [e] kap·pe·ḵā כַּ֭פֶּיךָ of your hands N‑fdc | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י when Conj |
| 398 [e] ṯō·ḵêl; תֹאכֵ֑ל you eat V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 835 [e] ’aš·re·ḵā, אַ֝שְׁרֶ֗יךָ You [shall be] happy Interjection | 2ms |
| 2896 [e] wə·ṭō·wḇ וְט֣וֹב and [it shall be] well Conj‑w | N‑ms |
| lāḵ. לָֽךְ׃ with you Prep | 2fs |
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: Thy children like olive plants round about thy table.
| 802 [e] ’eš·tə·ḵā אֶשְׁתְּךָ֤ ׀ Your wife [shall be] N‑fsc | 2ms |
| 1612 [e] kə·ḡe·p̄en כְּגֶ֥פֶן like a vine Prep‑k | N‑cs |
| 6509 [e] pō·rî·yāh פֹּרִיָּה֮ fruitful V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
| 3411 [e] bə·yar·kə·ṯê בְּיַרְכְּתֵ֪י in the very heart Prep‑b | N‑fdc |
、 | 1004 [e] ḇê·ṯe·ḵā בֵ֫יתֶ֥ךָ of your house N‑msc | 2ms |
| 1121 [e] bā·ne·ḵā בָּ֭נֶיךָ Your children N‑mpc | 2ms |
| 8363 [e] kiš·ṯi·lê כִּשְׁתִלֵ֣י like plants Prep‑k | N‑mpc |
| 2132 [e] zê·ṯîm; זֵיתִ֑ים olive N‑mp |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ, סָ֝בִ֗יב all around Adv |
| 7979 [e] lə·šul·ḥā·ne·ḵā. לְשֻׁלְחָנֶֽךָ׃ your table Prep‑l | N‑msc | 2ms |
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֣ה Behold Interjection |
| 3588 [e] ḵî- כִי־ that Conj |
| 3651 [e] ḵên כֵ֭ן thus Adv |
| 1288 [e] yə·ḇō·raḵ יְבֹ֥רַךְ shall be blessed V‑Pual‑Imperf‑3ms |
| 1397 [e] gā·ḇer, גָּ֗בֶר the man N‑ms |
| 3373 [e] yə·rê יְרֵ֣א who fears Adj‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
The LORD shall bless thee out of Zion: And thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
| 1288 [e] yə·ḇā·reḵ·ḵā יְבָרֶכְךָ֥ Bless you V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6726 [e] miṣ·ṣî·yō·wn מִצִּ֫יּ֥וֹן out of Zion Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 7200 [e] ū·rə·’êh וּ֭רְאֵה and may you see Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| 2898 [e] bə·ṭūḇ בְּט֣וּב the good Prep‑b | N‑msc |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרוּשָׁלִָ֑ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
| 3605 [e] kōl, כֹּ֝֗ל all N‑msc |
| 3117 [e] yə·mê יְמֵ֣י the days N‑mpc |
| 2416 [e] ḥay·ye·ḵā. חַיֶּֽיךָ׃ of your life N‑mpc | 2ms |
Yea, thou shalt see thy children's children, And peace upon Israel.
| 7200 [e] ū·rə·’êh- וּרְאֵֽה־ And Yes may you see Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| 1121 [e] ḇā·nîm בָנִ֥ים children N‑mpc |
、 | 1121 [e] lə·ḇā·ne·ḵā; לְבָנֶ֑יךָ your children's Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
| 7965 [e] lō·wm, שָׁ֝ל֗וֹם Peace [be] N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel N‑proper‑ms |