Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Psalm 118

×

Təhīllīm

Psalm 118:1

O give thanks unto the LORD; for he is good: Because his mercy endureth for ever.  

3034 [e]
hō·w·ḏū
הוֹד֣וּ
Oh give thanks
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj



 
2896 [e]
ṭō·wḇ;
ט֑וֹב
[He is] good
Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֖י
for
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
ever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms


Psalm 118:2

Let Israel now say, That his mercy endureth for ever.  




 
559 [e]
yō·mar-
יֹֽאמַר־
Let say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4994 [e]

נָ֥א
now
Interjection
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֖י
that
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms


Psalm 118:3

Let the house of Aaron now say, That his mercy endureth for ever.  




 
559 [e]
yō·mə·rū-
יֹֽאמְרוּ־
Let say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4994 [e]

נָ֥א
now
Interjection
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵֽית־
the house
N‑msc
175 [e]
’a·hă·rōn;
אַהֲרֹ֑ן
of Aaron
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֖י
that
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms


Psalm 118:4

Let them now that fear the LORD say, That his mercy endureth for ever.  




 
559 [e]
yō·mə·rū-
יֹֽאמְרוּ־
Let say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4994 [e]

נָ֭א
now
Interjection
3373 [e]
yir·’ê
יִרְאֵ֣י
those who fear
Adj‑mpc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֖י
that
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms


Psalm 118:5

I called upon the LORD in distress: The LORD answered me, and set me in a large place.  

4480 [e]
min-
מִֽן־
In
Prep



 
4712 [e]
ham·mê·ṣar
הַ֭מֵּצַ֥ר
distress
Art | N‑ms
7121 [e]
qā·rā·ṯî
קָרָ֣אתִי
I called on
V‑Qal‑Perf‑1cs
3050 [e]
yāh;
יָּ֑הּ
YAH
N‑proper‑ms
6030 [e]
‘ā·nā·nî
עָנָ֖נִי
answered me [and set me]
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
4800 [e]
ḇam·mer·ḥāḇ
בַמֶּרְחָ֣ב
in a broad place
Prep‑b, Art | N‑ms
3050 [e]
yāh.
יָֽהּ׃
YAH
N‑proper‑ms


Psalm 118:6

The LORD is on my side; I will not fear: What can man do unto me?  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
 

לִ֭י
on my side
Prep | 1cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
3372 [e]
’î·rā;
אִירָ֑א
I will fear
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַּעֲשֶׂ֖ה
can do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 

לִ֣י
to me
Prep | 1cs
120 [e]
’ā·ḏām.
אָדָֽם׃
man
N‑ms


Psalm 118:7

The LORD taketh my part with them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me.  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh is
N‑proper‑ms
 

לִ֭י
for me
Prep | 1cs
5826 [e]
bə·‘ō·zə·rāy;
בְּעֹזְרָ֑י
among those who help me
Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî,
וַ֝אֲנִ֗י
therefore I
Conj‑w | Pro‑1cs
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֥ה
shall see [my desire]
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8130 [e]
ḇə·śō·nə·’āy.
בְשֹׂנְאָֽי׃
on those who hate me
Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs


Psalm 118:8

It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man.  

2896 [e]
ṭō·wḇ,
ט֗וֹב
[it is] better
Adj‑ms
2620 [e]
la·ḥă·sō·wṯ
לַחֲס֥וֹת
to trust
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh;
בַּיהוָ֑ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
982 [e]
mib·bə·ṭō·aḥ,
מִ֝בְּטֹ֗חַ
Than to put confidence
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
120 [e]
bā·’ā·ḏām.
בָּאָדָֽם׃
in man
Prep‑b, Art | N‑ms


Psalm 118:9

It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.  

2896 [e]
ṭō·wḇ,
ט֗וֹב
[it is] better
Adj‑ms
2620 [e]
la·ḥă·sō·wṯ
לַחֲס֥וֹת
to trust
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh;
בַּיהוָ֑ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
982 [e]
mib·bə·ṭō·aḥ,
מִ֝בְּטֹ֗חַ
Than to put confidence
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
5081 [e]
bin·ḏî·ḇîm.
בִּנְדִיבִֽים׃
in princes
Prep‑b | Adj‑mp


Psalm 118:10

All nations compassed me about: But in the name of the LORD will I destroy them.  

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֥ם
nations
N‑mp



 
5437 [e]
sə·ḇā·ḇū·nî;
סְבָב֑וּנִי
surrounded me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
but in the name
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
surely
Conj
4135 [e]
’ă·mî·lam.
אֲמִילַֽם׃
I will destroy them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp


Psalm 118:11

They compassed me about; yea, they compassed me about: But in the name of the LORD I will destroy them.  




 
5437 [e]
sab·bū·nî
סַבּ֥וּנִי
They surrounded me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs



 
1571 [e]
ḡam-
גַם־
Yes
Conj



 
5437 [e]
sə·ḇā·ḇū·nî;
סְבָב֑וּנִי
they surrounded me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
but in the name
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
surely
Conj
4135 [e]
’ă·mî·lam.
אֲמִילַֽם׃
I will destroy them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp


Psalm 118:12

They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: For in the name of the LORD I will destroy them.  

5437 [e]
sab·bū·nî
סַבּ֤וּנִי
They surrounded me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs



 
1682 [e]
ḵiḏ·ḇō·w·rîm,
כִדְבוֹרִ֗ים
like bees
Prep‑k | N‑fp
1846 [e]
dō·‘ă·ḵū
דֹּ֭עֲכוּ
they were quenched
V‑Pual‑Perf‑3cp
784 [e]
kə·’êš
כְּאֵ֣שׁ
like a fire
Prep‑k | N‑csc



 
6975 [e]
qō·w·ṣîm;
קוֹצִ֑ים
of thorns
N‑mp
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
for in the name
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
surely
Conj
4135 [e]
’ă·mî·lam.
אֲמִילַֽם׃
I will destroy them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp


Psalm 118:13

Thou hast thrust sore at me that I might fall: But the LORD helped me.  

1760 [e]
da·ḥōh
דַּחֹ֣ה
Violently
V‑Qal‑InfAbs
1760 [e]
ḏə·ḥî·ṯa·nî
דְחִיתַ֣נִי
You pushed me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs



 
5307 [e]
lin·pōl;
לִנְפֹּ֑ל
that I might fall
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
וַ֖יהוָ֣ה
but Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
5826 [e]
‘ă·zā·rā·nî.
עֲזָרָֽנִי׃
helped me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs


Psalm 118:14

The LORD is my strength and song, And is become my salvation.  

5797 [e]
‘āz·zî
עָזִּ֣י
My strength
N‑msc | 1cs



 
2176 [e]
wə·zim·rāṯ
וְזִמְרָ֣ת
and song
Conj‑w | N‑fsc
3050 [e]
yāh;
יָ֑הּ
YAH [is]
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and He has become
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lî,
לִ֝֗י
my
Prep | 1cs
3444 [e]
lî·šū·‘āh.
לִֽישׁוּעָֽה׃
salvation
Prep‑l | N‑fs


Psalm 118:15

The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: The right hand of the LORD doeth valiantly.  

6963 [e]
qō·wl
ק֤וֹל ׀
The voice
N‑msc
7440 [e]
rin·nāh
רִנָּ֬ה
of rejoicing
N‑fs
3444 [e]
wî·šū·‘āh,
וִֽישׁוּעָ֗ה
and salvation
Conj‑w | N‑fs
168 [e]
bə·’ā·ho·lê
בְּאָהֳלֵ֥י
[Is] in the tents
Prep‑b | N‑mpc



 
6662 [e]
ṣad·dî·qîm;
צַדִּיקִ֑ים
of the righteous
Adj‑mp
3225 [e]
yə·mîn
יְמִ֥ין
the right hand
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śāh
עֹ֣שָׂה
does
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
2428 [e]
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
valiantly
N‑ms


Psalm 118:16

The right hand of the LORD is exalted: The right hand of the LORD doeth valiantly.  

3225 [e]
yə·mîn
יְמִ֣ין
The right hand
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7426 [e]
rō·w·mê·māh;
רוֹמֵמָ֑ה
is exalted
V‑Piel‑Prtcpl‑fs
3225 [e]
yə·mîn
יְמִ֥ין
the right hand
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śāh
עֹ֣שָׂה
does
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
2428 [e]
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
valiantly
N‑ms


Psalm 118:17

I shall not die, but live, And declare the works of the LORD.  

3808 [e]

לֹֽא
Not
Adv‑NegPrt



 
4191 [e]
’ā·mūṯ
אָמ֥וּת
I shall die
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
but
Conj



 
2421 [e]
’eḥ·yeh;
אֶֽחְיֶ֑ה
live
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5608 [e]
wa·’ă·sap·pêr,
וַ֝אֲסַפֵּ֗ר
and declare
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs
4639 [e]
ma·‘ă·śê
מַֽעֲשֵׂ֥י
the works
N‑mpc
3050 [e]
yāh.
יָֽהּ׃
of YAH
N‑proper‑ms


Psalm 118:18

The LORD hath chastened me sore: But he hath not given me over unto death.  

3256 [e]
yas·sōr
יַסֹּ֣ר
Severely
V‑Piel‑InfAbs



 
3256 [e]
yis·sə·ran·nî
יִסְּרַ֣נִּי
has chastened me
V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cse
3050 [e]
yāh;
יָּ֑הּ
YAH
N‑proper‑ms
4194 [e]
wə·lam·mā·weṯ,
וְ֝לַמָּ֗וֶת
but to death
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
nə·ṯā·nā·nî.
נְתָנָֽנִי׃
He has given me over
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs


Psalm 118:19

Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:  

6605 [e]
piṯ·ḥū-
פִּתְחוּ־
Open
V‑Qal‑Imp‑mp
 

לִ֥י
to me
Prep | 1cs
8179 [e]
ša·‘ă·rê-
שַׁעֲרֵי־
the gates
N‑mpc



 
6664 [e]
ṣe·ḏeq;
צֶ֑דֶק
of righteousness
N‑ms
935 [e]
’ā·ḇō-
אָֽבֹא־
I will go
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
 
ḇām
בָ֝ם
through them
Prep | 3mp
3034 [e]
’ō·w·ḏeh
אוֹדֶ֥ה
[And] I will praise
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs
3050 [e]
yāh.
יָֽהּ׃
YAH
N‑proper‑ms


Psalm 118:20

This gate of the LORD, Into which the righteous shall enter.  

2088 [e]
zeh-
זֶֽה־
This [is]
Pro‑ms
8179 [e]
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֥עַר
the gate
Art | N‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
6662 [e]
ṣad·dî·qîm,
צַ֝דִּיקִ֗ים
the righteous
Adj‑mp
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֥אוּ
shall enter
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇōw.
בֽוֹ׃
Through which
Prep | 3ms


Psalm 118:21

I will praise thee: for thou hast heard me, And art become my salvation.  

3034 [e]
’ō·wḏ·ḵā
א֭וֹדְךָ
I will praise You
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs | 2ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
6030 [e]
‘ă·nî·ṯā·nî;
עֲנִיתָ֑נִי
You have answered me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
1961 [e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and have become
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
 
lî,
לִ֝֗י
my
Prep | 1cs
3444 [e]
lî·šū·‘āh.
לִֽישׁוּעָֽה׃
salvation
Prep‑l | N‑fs


Psalm 118:22

The stone which the builders refused Is become the head stone of the corner.  

68 [e]
’e·ḇen
אֶ֭בֶן
The stone [which]
N‑fs
3988 [e]
mā·’ă·sū
מָאֲס֣וּ
rejected
V‑Qal‑Perf‑3cp
1129 [e]
hab·bō·w·nîm;
הַבּוֹנִ֑ים
the builders
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1961 [e]
hā·yə·ṯāh,
הָ֝יְתָ֗ה
Has become
V‑Qal‑Perf‑3fs
7218 [e]
lə·rōš
לְרֹ֣אשׁ
the chief
Prep‑l | N‑msc
6438 [e]
pin·nāh.
פִּנָּֽה׃
cornerstone
N‑fs


Psalm 118:23

This is the LORD's doing; It is marvellous in our eyes.  

853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
Doing
Prep‑m | DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָ֣יְתָה
was
V‑Qal‑Perf‑3fs
2063 [e]
zōṯ;
זֹּ֑את
this
Pro‑fs
1931 [e]

הִ֖יא
it [is]
Pro‑3fs
6381 [e]
nip̄·lāṯ
נִפְלָ֣את
marvelous
V‑Nifal‑Perf‑3fs
5869 [e]
bə·‘ê·nê·nū.
בְּעֵינֵֽינוּ׃
in our eyes
Prep‑b | N‑cdc | 1cp


Psalm 118:24

This is the day which the LORD hath made; We will rejoice and be glad in it.  

2088 [e]
zeh-
זֶה־
This [is]
Pro‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַ֭יּוֹם
the day
Art | N‑ms



 
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
has made
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1523 [e]
nā·ḡî·lāh
נָגִ֖ילָה
we will rejoice
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
8055 [e]
wə·niś·mə·ḥāh
וְנִשְׂמְחָ֣ה
and be glad
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
 
ḇōw.
בֽוֹ׃
in it
Prep | 3ms


Psalm 118:25

Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.  

577 [e]
’ān·nā
אָנָּ֣א
I pray
Interjection



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
3467 [e]
hō·wō·šî·‘āh
הוֹשִׁ֘יעָ֥ה
Save
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs



 
4994 [e]
nā;
נָּ֑א
now
Interjection
577 [e]
’ān·nā
אָֽנָּ֥א
I pray
Interjection



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6743 [e]
haṣ·lî·ḥāh
הַצְלִ֘יחָ֥ה
send prosperity
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
4994 [e]
nā.
נָּֽא׃
now
Interjection


Psalm 118:26

Blessed be he that cometh in the name of the LORD: We have blessed you out of the house of the LORD.  

1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֣וּךְ
Blessed [is]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
935 [e]
hab·bā
הַ֭בָּא
he who comes
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֣ם
in the name
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1288 [e]
bê·raḵ·nū·ḵem,
בֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗ם
we have blessed you
V‑Piel‑Perf‑1cp | 2mp
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Psalm 118:27

God is the LORD, which hath shewed us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.  

410 [e]
’êl
אֵ֤ל ׀
God [is]
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
216 [e]
way·yā·’er
וַיָּ֪אֶר
and He has given light
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·nū
לָ֥נוּ
us
Prep | 1cp
631 [e]
’is·rū-
אִסְרוּ־
Bind
V‑Qal‑Imp‑mp
2282 [e]
ḥaḡ
חַ֥ג
the sacrifice
N‑ms



 
5688 [e]
ba·‘ă·ḇō·ṯîm;
בַּעֲבֹתִ֑ים
with cords
Prep‑b | N‑cp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
7161 [e]
qar·nō·wṯ,
קַ֝רְנ֗וֹת
the horns
N‑fpc
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃
of the altar
Art | N‑ms


Psalm 118:28

Thou art my God, and I will praise thee: Thou art my God, I will exalt thee.  




 
410 [e]
’ê·lî
אֵלִ֣י
My God
N‑msc | 1cs
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You [are]
Pro‑2ms
3034 [e]
wə·’ō·w·ḏe·kā;
וְאוֹדֶ֑ךָּ
and I will praise You
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cs | 2mse



 
430 [e]
’ĕ·lō·hay,
אֱ֝לֹהַ֗י
[You are] my God
N‑mpc | 1cs
7311 [e]
’ă·rō·wm·me·kā.
אֲרוֹמְמֶֽךָּ׃
I will exalt You
V‑Piel‑Imperf.h‑1cs | 2mse


Psalm 118:29

O give thanks unto the LORD; for he is good: For his mercy endureth for ever.  

3034 [e]
hō·w·ḏū
הוֹד֣וּ
Oh give thanks
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj



 
2896 [e]
ṭō·wḇ;
ט֑וֹב
[He is] good
Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֖י
for
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
ever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms




Advertisements


Advertisements