Interlinear Bible |
5066 [e] way·yig·gə·šū, וַֽיִּגְּשׁ֗וּ And came near Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
7218 [e] rā·šê רָאשֵׁי֙ the heads N‑mpc |
1 [e] ’ă·ḇō·wṯ אֲב֣וֹת of the fathers' [houses] N‑mpc |
3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֔ם of the Levites Art | N‑proper‑mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
499 [e] ’el·‘ā·zār אֶלְעָזָר֙ Eleazar N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and to Conj‑w | Prep |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֖עַ Joshua N‑proper‑ms |
1121 [e] bin- בִּן־ son N‑msc |
、 | 5126 [e] nūn; נ֑וּן of Nun N‑proper‑ms |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and to Conj‑w | Prep |
7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֛י the heads N‑mpc |
1 [e] ’ă·ḇō·wṯ אֲב֥וֹת of the fathers' [houses] N‑mpc |
4294 [e] ham·maṭ·ṭō·wṯ הַמַּטּ֖וֹת of the tribes Art | N‑mp |
1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֥י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle. (KJV)
1696 [e] way·ḏab·bə·rū וַיְדַבְּר֨וּ and they spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵיהֶ֜ם to them Prep | 3mp |
7887 [e] bə·ši·lōh, בְּשִׁלֹ֗ה at Shiloh Prep‑b | N‑proper‑fs |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֤רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 3667 [e] kə·na·‘an כְּנַ֙עַן֙ of Canaan N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֣ה commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
3027 [e] ḇə·yaḏ- בְיַד־ through Prep‑b | N‑fsc |
4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
5414 [e] lā·ṯeṯ- לָֽתֶת־ to give Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
lā·nū לָ֥נוּ us Prep | 1cp |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
3427 [e] lā·šā·ḇeṯ; לָשָׁ֑בֶת to dwell in Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4054 [e] ū·miḡ·rə·šê·hen וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן and with their common-lands Conj‑w | N‑mpc | 3fp |
929 [e] liḇ·hem·tê·nū. לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃ for our livestock Prep‑l | N‑fsc | 1cp |
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs. (KJV)
5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֨וּ So gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֧ל of Israel N‑proper‑ms |
3881 [e] lal·wî·yim לַלְוִיִּ֛ם to the Levites Prep‑l | N‑proper‑mp |
、 | 5159 [e] min·na·ḥă·lā·ṯām מִנַּחֲלָתָ֖ם from their inheritance Prep‑m | N‑fsc | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ at Prep |
6310 [e] pî פִּ֣י the commandment N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] he·‘ā·rîm הֶעָרִ֥ים cities Art | N‑fp |
428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֖לֶּה these Art | Pro‑cp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
4054 [e] miḡ·rə·šê·hen. מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ their common-lands N‑mpc | 3fp |
And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities. (KJV)
3318 [e] way·yê·ṣê וַיֵּצֵ֥א And came out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1486 [e] hag·gō·w·rāl הַגּוֹרָ֖ל the lot Art | N‑ms |
4940 [e] lə·miš·pə·ḥōṯ לְמִשְׁפְּחֹ֣ת for the families Prep‑l | N‑fpc |
6956 [e] haq·qə·hā·ṯî; הַקְּהָתִ֑י of the Kohathites Art | N‑proper‑ms |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֡י And had Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵי֩ the sons [who were] Prep‑l | N‑mpc |
175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֨ן of Aaron N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֜ן the priest Art | N‑ms |
4480 [e] min- מִן־ of Prep |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֗ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
4294 [e] mim·maṭ·ṭêh מִמַּטֵּ֣ה from the tribe Prep‑m | N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְ֠הוּדָה of Judah N‑proper‑ms |
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֨ה and from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 8099 [e] haš·šim·‘ō·nî הַשִּׁמְעֹנִ֜י of the Simeonite Art | N‑proper‑ms |
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֤ה and from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 1144 [e] ḇin·yā·min בִנְיָמִן֙ of Benjamin N‑proper‑ms |
1486 [e] bag·gō·w·rāl, בַּגּוֹרָ֔ל by lot Prep‑b, Art | N‑ms |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
7969 [e] šə·lōš שְׁלֹ֥שׁ Three Number‑fsc |
6240 [e] ‘eś·rêh. עֶשְׂרֵֽה׃ [and] ten Number‑fs |
s ס - Punc |
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. (KJV)
1121 [e] wə·liḇ·nê וְלִבְנֵ֨י And had the sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
6955 [e] qə·hāṯ קְהָ֜ת of Kohath N‑proper‑ms |
3498 [e] han·nō·w·ṯā·rîm, הַנּוֹתָרִ֗ים the rest Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
4940 [e] mim·miš·pə·ḥōṯ מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת of from the families Prep‑m | N‑fpc |
4294 [e] maṭ·ṭêh- מַטֵּֽה־ of the tribe N‑msc |
、 | 669 [e] ’ep̄·ra·yim אֶ֠פְרַיִם of Ephraim N‑proper‑ms |
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh- וּֽמִמַּטֵּה־ and from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 1835 [e] ḏān דָ֞ן of Dan N‑proper‑ms |
2677 [e] ū·mê·ḥă·ṣî וּמֵחֲצִ֨י and from the Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
4294 [e] maṭ·ṭêh מַטֵּ֧ה half-tribe N‑msc |
、 | 4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֛ה of Manasseh N‑proper‑ms |
1486 [e] bag·gō·w·rāl בַּגּוֹרָ֖ל by lot Prep‑b, Art | N‑ms |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֥ים cities N‑fp |
6235 [e] ‘ā·śer. עָֽשֶׂר׃ ten Number‑fs |
s ס - Punc |
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. (KJV)
1121 [e] wə·liḇ·nê וְלִבְנֵ֣י And had the sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
1648 [e] ḡê·rə·šō·wn, גֵרְשׁ֗וֹן of Gershon N‑proper‑ms |
4940 [e] mim·miš·pə·ḥō·wṯ מִמִּשְׁפְּח֣וֹת from the families Prep‑m | N‑fpc |
4294 [e] maṭ·ṭêh- מַטֵּֽה־ of the tribe N‑msc |
、 | 3485 [e] yiś·śā·š·ḵār יִשָּׂשכָ֣ר of Issachar N‑proper‑ms |
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh- וּמִמַּטֵּֽה־ and from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 836 [e] ’ā·šêr אָ֠שֵׁר of Asher N‑proper‑ms |
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֨ה and from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 5321 [e] nap̄·tā·lî נַפְתָּלִ֜י of Naphtali N‑proper‑ms |
2677 [e] ū·mê·ḥă·ṣî וּ֠מֵחֲצִי and from the Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
4294 [e] maṭ·ṭêh מַטֵּ֨ה half-tribe N‑msc |
4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֤ה of Manasseh N‑proper‑ms |
、 | 1316 [e] ḇab·bā·šān בַבָּשָׁן֙ in Bashan Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
1486 [e] bag·gō·w·rāl, בַּגּוֹרָ֔ל by lot Prep‑b, Art | N‑ms |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
7969 [e] šə·lōš שְׁלֹ֥שׁ Three Number‑fsc |
6240 [e] ‘eś·rêh. עֶשְׂרֵֽה׃ [and] ten Number‑fs |
s ס - Punc |
The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. (KJV)
1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֨י The sons Prep‑l | N‑mpc |
4847 [e] mə·rā·rî מְרָרִ֜י of Merari N‑proper‑ms |
4940 [e] lə·miš·pə·ḥō·ṯām, לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם according to their families Prep‑l | N‑fpc | 3mp |
4294 [e] mim·maṭ·ṭêh מִמַּטֵּ֨ה from the tribe Prep‑m | N‑msc |
、 | 7205 [e] rə·’ū·ḇên רְאוּבֵ֤ן of Reuben N‑proper‑ms |
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh- וּמִמַּטֵּה־ and from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 1410 [e] ḡāḏ גָד֙ of Gad N‑proper‑ms |
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֣ה and from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 2074 [e] zə·ḇū·lun, זְבוּלֻ֔ן of Zebulun N‑proper‑ms |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
8147 [e] šə·têm שְׁתֵּ֥ים two Number‑fd |
6240 [e] ‘eś·rêh. עֶשְׂרֵֽה׃ [and] ten Number‑fs |
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses. (KJV)
5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֤וּ And gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
3881 [e] lal·wî·yim, לַלְוִיִּ֔ם to the Levites Prep‑l | N‑proper‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] he·‘ā·rîm הֶעָרִ֥ים cities Art | N‑fp |
428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֖לֶּה these Art | Pro‑cp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rə·šê·hen; מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן their common-lands N‑mpc | 3fp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר as Prep‑k | Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֧ה had commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ by the hand Prep‑b | N‑fsc |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֖ה of Moses N‑proper‑ms |
1486 [e] bag·gō·w·rāl. בַּגּוֹרָֽל׃ by lot Prep‑b, Art | N‑ms |
p̄ פ - Punc |
And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name, (KJV)
5414 [e] way·yit·tə·nū, וַֽיִּתְּנ֗וּ So they gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
4294 [e] mim·maṭ·ṭêh מִמַּטֵּה֙ from the tribe Prep‑m | N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֖ה and from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
、 | 8095 [e] šim·‘ō·wn; שִׁמְע֑וֹן of Simeon N‑proper‑ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
5892 [e] he·‘ā·rîm הֶֽעָרִ֣ים cities Art | N‑fp |
428 [e] hā·’êl·leh, הָאֵ֔לֶּה these Art | Pro‑cp |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
7121 [e] yiq·rā יִקְרָ֥א are designated V‑Qal‑Imperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ·hen אֶתְהֶ֖ן - DirObjM | 3fp |
、 | 8034 [e] bə·šêm. בְּשֵֽׁם׃ by name Prep‑b | N‑ms |
which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for their's was the first lot. (KJV)
– | 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ and which were Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֣י for the sons Prep‑l | N‑mpc |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn, אַהֲרֹ֔ן of Aaron N‑proper‑ms |
4940 [e] mim·miš·pə·ḥō·wṯ מִמִּשְׁפְּח֥וֹת one of the families of Prep‑m | N‑fpc |
、 | 6956 [e] haq·qə·hā·ṯî הַקְּהָתִ֖י the Kohathites [who were] Art | N‑proper‑ms |
1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֣י of the sons Prep‑m | N‑mpc |
、 | 3878 [e] lê·wî; לֵוִ֑י of Levi N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֛ם theirs Prep‑l | Pro‑3mp |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֥ה was V‑Qal‑Perf‑3ms |
1486 [e] hag·gō·w·rāl הַגּוֹרָ֖ל the lot Art | N‑ms |
7223 [e] rî·šō·nāh. רִיאשֹׁנָֽה׃ first Adj‑fs |
And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it. (KJV)
5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֨וּ And they gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֜ם them Prep‑l | Pro‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
qir·yaṯ קִרְיַת֩ - |
7153 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּ֨ע Kirjath Arba [was Arba] N‑proper‑fs |
1 [e] ’ă·ḇî אֲבִ֧י the father N‑msc |
、 | 6061 [e] hā·‘ă·nō·wq הָֽעֲנ֛וֹק of Anak Art | N‑proper‑ms |
1931 [e] hî הִ֥יא that [is] Pro‑3fs |
、 | 2275 [e] ḥeḇ·rō·wn חֶבְר֖וֹן Hebron N‑proper‑ms |
2022 [e] bə·har בְּהַ֣ר in the mountains Prep‑b | N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
854 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | Prep |
4054 [e] miḡ·rā·še·hā מִגְרָשֶׁ֖הָ the common-land N‑mpc | 3fs |
5439 [e] sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā. סְבִיבֹתֶֽיהָ׃ surrounding it Adv | 3fs |
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ But Conj‑w | DirObjM |
7704 [e] śə·ḏêh שְׂדֵ֥ה the fields N‑msc |
、 | 5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר of the city Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
2691 [e] ḥă·ṣê·re·hā; חֲצֵרֶ֑יהָ its villages N‑cpc | 3fs |
5414 [e] nā·ṯə·nū נָֽתְנ֛וּ they gave V‑Qal‑Perf‑3cp |
3612 [e] lə·ḵā·lêḇ לְכָלֵ֥ב to Caleb Prep‑l | N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
3312 [e] yə·p̄un·neh יְפֻנֶּ֖ה of Jephunneh N‑proper‑ms |
272 [e] ba·’ă·ḥuz·zā·ṯōw. בַּאֲחֻזָּתֽוֹ׃ as his possession Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
s ס - Punc |
Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs, (KJV)
1121 [e] wə·liḇ·nê וְלִבְנֵ֣י ׀ Thus to the sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֣ן of Aaron N‑proper‑ms |
3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֗ן the priest Art | N‑ms |
5414 [e] nā·ṯə·nū נָֽתְנוּ֙ they gave V‑Qal‑Perf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] ‘îr עִיר֙ a city N‑fsc |
4733 [e] miq·laṭ מִקְלַ֣ט of refuge for N‑msc |
– | 7523 [e] hā·rō·ṣê·aḥ, הָרֹצֵ֔חַ the slayer Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2275 [e] ḥeḇ·rō·wn חֶבְר֖וֹן Hebron N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3841 [e] liḇ·nāh לִבְנָ֖ה Libnah N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
and Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs, (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3492 [e] yat·tir יַתִּר֙ Jattir N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
851 [e] ’eš·tə·mō·a‘ אֶשְׁתְּמֹ֖עַ Eshtemoa N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
and Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs, (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
2473 [e] ḥō·lōn חֹלֹן֙ Holon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1688 [e] də·ḇir דְּבִ֖ר Debir N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
and Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes. (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
5871 [e] ‘a·yin עַ֣יִן Ain N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֗הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3194 [e] yuṭ·ṭāh יֻטָּה֙ Juttah N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
bêṯ בֵּ֥ית and Prep |
1053 [e] še·meš שֶׁ֖מֶשׁ Beth Shemesh N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֣ים cities N‑fp |
8672 [e] tê·ša‘, תֵּ֔שַׁע nine Number‑fs |
853 [e] mê·’êṯ מֵאֵ֕ת from Prep‑m | DirObjM |
8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֥י two Number‑mdc |
7626 [e] haš·šə·ḇā·ṭîm הַשְּׁבָטִ֖ים tribes Art | N‑mp |
428 [e] hā·’êl·leh. הָאֵֽלֶּה׃ these Art | Pro‑cp |
p̄ פ - Punc |
And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs, (KJV)
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֣ה And from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 1144 [e] ḇin·yā·min, בִנְיָמִ֔ן of Benjamin N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1391 [e] giḇ·‘ō·wn גִּבְע֖וֹן Gibeon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1387 [e] ge·ḇa‘ גֶּ֖בַע Geba N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities. (KJV)
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6068 [e] ‘ă·nā·ṯō·wṯ עֲנָתוֹת֙ Anathoth N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
5960 [e] ‘al·mō·wn עַלְמ֖וֹן Almon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
702 [e] ’ar·ba‘. אַרְבַּֽע׃ four Number‑fs |
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs. (KJV)
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
5892 [e] ‘ā·rê עָרֵ֥י the cities of N‑fpc |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֖ן of Aaron N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm; הַכֹּֽהֲנִ֑ים the priests Art | N‑mp |
7969 [e] šə·lōš- שְׁלֹשׁ־ three Number‑fsc |
6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֥ה [were] [and] ten Number‑fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
4054 [e] ū·miḡ·rə·šê·hen. וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ and with their common-lands Conj‑w | N‑mpc | 3fp |
s ס - Punc |
And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim. (KJV)
4940 [e] ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת And the families Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ of the sons N‑mpc |
、 | 6955 [e] qə·hāṯ קְהָת֙ of Kohath N‑proper‑ms |
3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֔ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
3498 [e] han·nō·w·ṯā·rîm הַנּוֹתָרִ֖ים the rest Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֣י of the sons Prep‑m | N‑mpc |
、 | 6955 [e] qə·hāṯ; קְהָ֑ת of Kohath N‑proper‑ms |
1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ and even they had Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5892 [e] ‘ā·rê עָרֵ֣י the cities N‑fpc |
1486 [e] ḡō·w·rā·lām, גֽוֹרָלָ֔ם of their lot N‑msc | 3mp |
4294 [e] mim·maṭ·ṭêh מִמַּטֵּ֖ה from the tribe Prep‑m | N‑msc |
669 [e] ’ep̄·rā·yim. אֶפְרָֽיִם׃ of Ephraim N‑proper‑ms |
For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs, (KJV)
5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֨וּ For they gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
lā·hem לָהֶ֜ם them Prep | 3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] ‘îr עִ֨יר a city N‑fsc |
4733 [e] miq·laṭ מִקְלַ֧ט of refuge for N‑msc |
– | 7523 [e] hā·rō·ṣê·aḥ הָרֹצֵ֛חַ the slayer Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7927 [e] šə·ḵem שְׁכֶ֥ם Shechem N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
4054 [e] miḡ·rā·še·hā מִגְרָשֶׁ֖הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
2022 [e] bə·har בְּהַ֣ר in the mountains Prep‑b | N‑msc |
、 | 669 [e] ’ep̄·rā·yim; אֶפְרָ֑יִם of Ephraim N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1507 [e] ge·zer גֶּ֖זֶר Gezer N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
and Kibzaim with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs; four cities. (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
6911 [e] qiḇ·ṣa·yim קִבְצַ֙יִם֙ Kibzaim N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
bêṯ בֵּ֥ית in Prep |
1032 [e] ḥō·w·rōn חוֹרֹ֖ן Beth Horon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
702 [e] ’ar·ba‘. אַרְבַּֽע׃ four Number‑fs |
s ס - Punc |
And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs, (KJV)
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh- וּמִמַּ֨טֵּה־ And from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 1835 [e] ḏān, דָ֔ן of Dan N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
514 [e] ’el·tə·qê אֶלְתְּקֵ֖א Eltekeh N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
1405 [e] gib·bə·ṯō·wn גִּבְּת֖וֹן Gibbethon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
Aijalon with her suburbs, Gath-rimmon with her suburbs; four cities. (KJV)
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
357 [e] ’ay·yā·lō·wn אַיָּלוֹן֙ Aijalon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
gaṯ- גַּת־ - |
1667 [e] rim·mō·wn רִמּ֖וֹן [and] Gath Rimmon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
702 [e] ’ar·ba‘. אַרְבַּֽע׃ four Number‑fs |
s ס - Punc |
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities. (KJV)
4276 [e] ū·mim·ma·ḥă·ṣîṯ וּמִֽמַּחֲצִית֙ And from the Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc |
4294 [e] maṭ·ṭêh מַטֵּ֣ה half-tribe N‑msc |
、 | 4519 [e] mə·naš·šeh, מְנַשֶּׁ֔ה of Manasseh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8590 [e] ta‘·naḵ תַּעְנַךְ֙ Taanach N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
gaṯ- גַּת־ - |
1667 [e] rim·mō·wn רִמּ֖וֹן Gath Rimmon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
8147 [e] šə·tā·yim. שְׁתָּֽיִם׃ two Number‑fd |
All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained. (KJV)
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֥ים the cities N‑fp |
6235 [e] ‘e·śer עֶ֖שֶׂר ten Number‑fs |
4054 [e] ū·miḡ·rə·šê·hen; וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן and with their common-lands Conj‑w | N‑mpc | 3fp |
4940 [e] lə·miš·pə·ḥō·wṯ לְמִשְׁפְּח֥וֹת were for the families Prep‑l | N‑fpc |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ of the sons of N‑mpc |
6955 [e] qə·hāṯ קְהָ֖ת Kohath N‑proper‑ms |
3498 [e] han·nō·w·ṯā·rîm. הַנּוֹתָרִֽים׃ the rest Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
s ס Of Punc |
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities. (KJV)
1121 [e] wə·liḇ·nê וְלִבְנֵ֣י and to the sons of Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
、 | 1648 [e] ḡê·rə·šō·wn גֵרְשׁוֹן֮ Gershon N‑proper‑ms |
4940 [e] mim·miš·pə·ḥōṯ מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת of the families Prep‑m | N‑fpc |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּם֒ of the Levites Art | N‑proper‑mp |
2677 [e] mê·ḥă·ṣî מֵחֲצִ֞י from the Prep‑m | N‑msc |
4294 [e] maṭ·ṭêh מַטֵּ֣ה [other] half-tribe N‑msc |
4519 [e] mə·naš·šeh, מְנַשֶּׁ֗ה of Manasseh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] ‘îr עִיר֙ a city N‑fsc |
4733 [e] miq·laṭ מִקְלַ֣ט of refuge for N‑msc |
– | 7523 [e] hā·rō·ṣê·aḥ, הָרֹצֵ֔חַ the slayer Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
gā·lō·wn [גלון] Golan N‑proper‑fs |
1474 [e] gō·w·lān (גּוֹלָ֤ן) [they gave] Golan N‑proper‑fs |
1316 [e] bab·bā·šān בַּבָּשָׁן֙ in Bashan Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶֽת־ and Conj‑w | DirObjM |
1203 [e] bə·‘eš·tə·rāh בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה Be Eshterah N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
8147 [e] šə·tā·yim. שְׁתָּֽיִם׃ two Number‑fd |
s ס - Punc |
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, (KJV)
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֣ה And from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 3485 [e] yiś·śā·š·ḵār, יִשָּׂשכָ֔ר of Issachar N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7191 [e] qiš·yō·wn קִשְׁי֖וֹן Kishion N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1705 [e] dā·ḇə·raṯ דָּֽבְרַ֖ת Daberath N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. (KJV)
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3412 [e] yar·mūṯ יַרְמוּת֙ Jarmuth N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
‘ên עֵ֥ין [and] |
5873 [e] gan·nîm גַּנִּ֖ים En Gannim N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
702 [e] ’ar·ba‘. אַרְבַּֽע׃ four Number‑fs |
s ס - Punc |
And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs, (KJV)
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֣ה And from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 836 [e] ’ā·šêr, אָשֵׁ֔ר of Asher N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4861 [e] miš·’āl מִשְׁאָ֖ל Mishal N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5658 [e] ‘aḇ·dō·wn עַבְדּ֖וֹן Abdon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities. (KJV)
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2520 [e] ḥel·qāṯ חֶלְקָת֙ Helkath N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
7340 [e] rə·ḥōḇ רְחֹ֖ב Rehob N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
702 [e] ’ar·ba‘. אַרְבַּֽע׃ four Number‑fs |
s ס - Punc |
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammoth-dor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities. (KJV)
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֨ה And from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 5321 [e] nap̄·tā·lî נַפְתָּלִ֜י of Naphtali N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] ‘îr עִ֣יר ׀ a city N‑fsc |
4733 [e] miq·laṭ מִקְלַ֣ט of refuge for N‑msc |
– | 7523 [e] hā·rō·ṣê·aḥ, הָֽרֹצֵ֗חַ the slayer Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6943 [e] qe·ḏeš קֶ֨דֶשׁ Kedesh N‑proper‑fs |
1551 [e] bag·gā·lîl בַּגָּלִ֤יל in Galilee Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā מִגְרָשֶׁ֙הָ֙ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
ḥam·mōṯ חַמֹּ֥ת - |
2576 [e] dōr דֹּאר֙ Hammoth Dor N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
7178 [e] qar·tān קַרְתָּ֖ן Kartan N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
7969 [e] šā·lōš. שָׁלֹֽשׁ׃ three Number‑fs |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. (KJV)
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
5892 [e] ‘ā·rê עָרֵ֥י the cities of N‑fpc |
1649 [e] hag·gê·rə·šun·nî הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י the Gershonite Art | N‑proper‑ms |
4940 [e] lə·miš·pə·ḥō·ṯām; לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם according to their families Prep‑l | N‑fpc | 3mp |
7969 [e] šə·lōš- שְׁלֹשׁ־ three Number‑fsc |
6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֥ה [were] [and] ten Number‑fs |
5892 [e] ‘îr עִ֖יר cities N‑fs |
4054 [e] ū·miḡ·rə·šê·hen. וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ and with their common-lands Conj‑w | N‑mpc | 3fp |
s ס - Punc |
And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, (KJV)
4940 [e] ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת And to the families Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ of the sons N‑mpc |
、 | 4847 [e] mə·rā·rî מְרָרִי֮ of Merari N‑proper‑ms |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּ֣ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
3498 [e] han·nō·w·ṯā·rîm הַנּוֹתָרִים֒ the rest Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
853 [e] mê·’êṯ מֵאֵת֙ of from Prep‑m | DirObjM |
4294 [e] maṭ·ṭêh מַטֵּ֣ה the tribe N‑msc |
、 | 2074 [e] zə·ḇū·lun, זְבוּלֻ֔ן of Zebulun N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
3362 [e] yā·qə·nə·‘ām יָקְנְעָ֖ם Jokneam N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7177 [e] qar·tāh קַרְתָּ֖ה Kartah N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities. (KJV)
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1829 [e] dim·nāh דִּמְנָה֙ Dimnah N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
5096 [e] na·hă·lāl נַהֲלָ֖ל [and] Nahalal N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
702 [e] ’ar·ba‘. אַרְבַּֽע׃ four Number‑fs |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, (KJV)
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh וּמִמַּטֵּ֣ה And from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 7205 [e] rə·’ū·ḇên, רְאוּבֵ֔ן of Reuben N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1221 [e] be·ṣer בֶּ֖צֶר Bezer N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3096 [e] yah·ṣāh יַ֖הְצָה Jahaz N‑proper‑fs | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities. (KJV)
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6932 [e] qə·ḏê·mō·wṯ קְדֵמוֹת֙ Kedemoth N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
4158 [e] mê·p̄ā·‘aṯ מֵיפָ֖עַת Mephaath N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
702 [e] ’ar·ba‘. אַרְבַּֽע׃ four Number‑fs |
s ס - Punc |
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs, (KJV)
4294 [e] ū·mim·maṭ·ṭêh- וּמִמַּטֵּה־ And from the tribe Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
、 | 1410 [e] ḡāḏ, גָ֗ד of Gad N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5892 [e] ‘îr עִיר֙ a city N‑fsc |
4733 [e] miq·laṭ מִקְלַ֣ט of refuge for N‑msc |
– | 7523 [e] hā·rō·ṣê·aḥ, הָרֹצֵ֔חַ the slayer Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7433 [e] rā·mōṯ רָמֹ֥ת Ramoth N‑proper‑fs |
1568 [e] bag·gil·‘āḏ בַּגִּלְעָ֖ד in Gilead Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶֽת־ and Conj‑w | DirObjM |
4266 [e] ma·ḥă·na·yim מַחֲנַ֖יִם Mahanaim N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā. מִגְרָשֶֽׁהָ׃ its common-land N‑mpc | 3fs |
Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all. (KJV)
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2809 [e] ḥeš·bō·wn חֶשְׁבּוֹן֙ Heshbon N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
、 | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā, מִגְרָשֶׁ֔הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3270 [e] ya‘·zêr יַעְזֵ֖ר [and] Jazer N‑proper‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
– | 4054 [e] miḡ·rā·še·hā; מִגְרָשֶׁ֑הָ its common-land N‑mpc | 3fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ in all N‑msc |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
702 [e] ’ar·ba‘. אַרְבַּֽע׃ four Number‑fs |
So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. (KJV)
3605 [e] kāl- כָּל־ So all N‑msc |
5892 [e] he·‘ā·rîm הֶ֨עָרִ֜ים the cities Art | N‑fp |
1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֤י for the sons Prep‑l | N‑mpc |
4847 [e] mə·rā·rî מְרָרִי֙ of Merari N‑proper‑ms |
、 | 4940 [e] lə·miš·pə·ḥō·ṯām, לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם according to their families Prep‑l | N‑fpc | 3mp |
3498 [e] han·nō·w·ṯā·rîm הַנּוֹתָרִ֖ים the rest Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
4940 [e] mim·miš·pə·ḥō·wṯ מִמִּשְׁפְּח֣וֹת of the families Prep‑m | N‑fpc |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim; הַלְוִיִּ֑ם of the Levites Art | N‑proper‑mp |
1961 [e] way·hî וַיְהִי֙ and were Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1486 [e] gō·w·rā·lām, גּוֹרָלָ֔ם [by] their lot N‑msc | 3mp |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֖ים cities N‑fp |
8147 [e] šə·têm שְׁתֵּ֥ים two Number‑fd |
6240 [e] ‘eś·rêh. עֶשְׂרֵֽה׃ [and] ten Number‑fs |
All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs. (KJV)
3605 [e] kōl כֹּ֚ל All N‑msc |
5892 [e] ‘ā·rê עָרֵ֣י the cities N‑fpc |
3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֔ם of the Levites Art | N‑proper‑mp |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֖וֹךְ within Prep‑b | N‑msc |
272 [e] ’ă·ḥuz·zaṯ אֲחֻזַּ֣ת the possession N‑fsc |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ of the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֛ים cities N‑fp |
705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִ֥ים forty Number‑cp |
8083 [e] ū·šə·mō·neh וּשְׁמֹנֶ֖ה and [were] eight Conj‑w | Number‑fs |
4054 [e] ū·miḡ·rə·šê·hen. וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ and with their common-lands Conj‑w | N‑mpc | 3fp |
These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities. (KJV)
1961 [e] tih·ye·nāh תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ Had V‑Qal‑Imperf‑3fp |
5892 [e] he·‘ā·rîm הֶעָרִ֣ים cities Art | N‑fp |
428 [e] hā·’êl·leh, הָאֵ֔לֶּה these Art | Pro‑cp |
5892 [e] ‘îr עִ֣יר each N‑fs |
5892 [e] ‘îr, עִ֔יר every one N‑fs |
4054 [e] ū·miḡ·rā·še·hā וּמִגְרָשֶׁ֖יהָ and its common-land Conj‑w | N‑mpc | 3fs |
5439 [e] sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā; סְבִיבֹתֶ֑יהָ surrounding it Adv | 3fs |
3651 [e] kên כֵּ֖ן thus [were] Adv |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ all Prep‑l | N‑msc |
5892 [e] he·‘ā·rîm הֶעָרִ֥ים cities Art | N‑fp |
428 [e] hā·’êl·leh. הָאֵֽלֶּה׃ these Art | Pro‑cp |
s ס - Punc |
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. (KJV)
5414 [e] way·yit·tên וַיִּתֵּ֤ן So gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
3478 [e] lə·yiś·rā·’êl, לְיִשְׂרָאֵ֔ל to Israel Prep‑l | N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר of which Pro‑r |
7650 [e] niš·ba‘ נִשְׁבַּ֖ע He had sworn V‑Nifal‑Perf‑3ms |
5414 [e] lā·ṯêṯ לָתֵ֣ת to give Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 1 [e] la·’ă·ḇō·w·ṯām; לַאֲבוֹתָ֑ם to their fathers Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
3423 [e] way·yi·rā·šū·hā וַיִּרָשׁ֖וּהָ and they took possession of it Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3fs |
3427 [e] way·yê·šə·ḇū וַיֵּ֥שְׁבוּ and dwelt Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
ḇāh. בָֽהּ׃ in it Prep | 3fs |
And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand. (KJV)
5117 [e] way·yā·naḥ וַיָּ֨נַח And gave rest Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
lā·hem לָהֶם֙ them Prep | 3mp |
、 | 5439 [e] mis·sā·ḇîḇ, מִסָּבִ֔יב all around Prep‑m | Adv |
3605 [e] kə·ḵōl כְּכֹ֥ל according to all Prep‑k | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
7650 [e] niš·ba‘ נִשְׁבַּ֖ע He had sworn V‑Nifal‑Perf‑3ms |
、 | 1 [e] la·’ă·ḇō·w·ṯām; לַאֲבוֹתָ֑ם to their fathers Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5975 [e] ‘ā·maḏ עָ֨מַד stood V‑Qal‑Perf‑3ms |
376 [e] ’îš אִ֤ישׁ a man N‑ms |
6440 [e] bip̄·nê·hem בִּפְנֵיהֶם֙ against them Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ of all Prep‑m | N‑msc |
341 [e] ’ō·yə·ḇê·hem, אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם their enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
341 [e] ’ō·yə·ḇê·hem, אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם their enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
5414 [e] nā·ṯan נָתַ֥ן delivered V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
3027 [e] bə·yā·ḏām. בְּיָדָֽם׃ into their hand Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass. (KJV)
3808 [e] lō- לֹֽא־ Not Adv‑NegPrt |
5307 [e] nā·p̄al נָפַ֣ל failed V‑Qal‑Perf‑3ms |
1697 [e] dā·ḇār, דָּבָ֔ר a word N‑ms |
3605 [e] mik·kōl מִכֹּל֙ of any Prep‑m | N‑msc |
1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֣ר thing Art | N‑ms |
2896 [e] haṭ·ṭō·wḇ, הַטּ֔וֹב good Art | Adj‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֥ר had spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
3605 [e] hak·kōl הַכֹּ֖ל all Art | N‑ms |
935 [e] bā. בָּֽא׃ came to pass V‑Qal‑Perf‑3ms |
p̄ פ - Punc |