Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
John 7

×

Yoḥanan

John 7:1

After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3326 [e]
meta
μετὰ
after
Prep
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
4043 [e]
periepatei
περιεπάτει
was walking
V-IIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
1056 [e]
Galilaia
Γαλιλαίᾳ
Galilee
N-DFS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2309 [e]
ēthelen
ἤθελεν
He did desire
V-IIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
2449 [e]
Ioudaia
Ἰουδαίᾳ
Judea
N-DFS
4043 [e]
peripatein
περιπατεῖν
to walk
V-PNA
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
2212 [e]
ezētoun
ἐζήτουν
were seeking
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
615 [e]
apokteinai
ἀποκτεῖναι
to kill
V-ANA


John 7:2

Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.  

1510 [e]
ēn
ἦν
Was
V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1451 [e]
engys
ἐγγὺς
near
Adv
3588 [e]


the
Art-NFS
1859 [e]
heortē
ἑορτὴ
feast
N-NFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
3588 [e]


of
Art-NFS
4634 [e]
skēnopēgia
σκηνοπηγία
Booths
N-NFS


John 7:3

His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judæa, that thy disciples also may see the works that thou doest.  

2036 [e]
eipon
εἶπον
Said
V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3327 [e]
Metabēthi
Μετάβηθι
Depart
V-AMA-2S
1782 [e]
enteuthen
ἐντεῦθεν
from here
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5217 [e]
hypage
ὕπαγε
go
V-PMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2449 [e]
Ioudaian
Ἰουδαίαν
Judea
N-AFS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταί
disciples
N-NMP
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
2334 [e]
theōrēsousin
θεωρήσουσιν
will see
V-FIA-3P
3588 [e]
ta
«τὰ
the
Art-ANP
2041 [e]
erga
ἔργα» ⇔
works
N-ANP
4771 [e]
sou
σοῦ
of You
PPro-G2S
3739 [e]
ha

that
RelPro-ANP
4160 [e]
poieis
ποιεῖς
You are doing
V-PIA-2S


John 7:4

For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.  

3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
No one
Adj-NMS
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
5100 [e]
ti
τι
anything
IPro-ANS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2927 [e]
kryptō
κρυπτῷ
secret
Adj-DNS
4160 [e]
poiei
ποιεῖ
does
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2212 [e]
zētei
ζητεῖ
seeks
V-PIA-3S
846 [e]
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3954 [e]
parrēsia
παρρησίᾳ
public
N-DFS
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
4160 [e]
poieis
ποιεῖς
You do
V-PIA-2S
5319 [e]
phanerōson
φανέρωσον
show
V-AMA-2S
4572 [e]
seauton
σεαυτὸν
Yourself
PPro-AM2S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
2889 [e]
kosmō
κόσμῳ
world
N-DMS


John 7:5

For neither did his brethren believe in him.  

3761 [e]
oude
οὐδὲ
Not even
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
4100 [e]
episteuon
ἐπίστευον
were believing
V-IIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


John 7:6

Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.  

3004 [e]
Legei
Λέγει
Says
V-PIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588 [e]
Ho

The
Art-NMS
2540 [e]
kairos
καιρὸς
time
N-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1699 [e]
emos
ἐμὸς
of Me
PPro-NM1S
3768 [e]
oupō
οὔπω
not yet
Adv
3918 [e]
parestin
πάρεστιν
is come
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
2540 [e]
kairos
καιρὸς
the time
N-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5212 [e]
hymeteros
ὑμέτερος
of you
PPro-NM2P
3842 [e]
pantote
πάντοτέ
always
Adv
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
2092 [e]
hetoimos
ἕτοιμος
ready
Adj-NMS


John 7:7

The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.  

3756 [e]
ou
οὐ
Not
Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2889 [e]
kosmos
κόσμος
world
N-NMS
3404 [e]
misein
μισεῖν
to hate
V-PNA
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1473 [e]
eme
ἐμὲ
Me
PPro-A1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3404 [e]
misei
μισεῖ
it hates
V-PIA-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3140 [e]
martyrō
μαρτυρῶ
bear witness
V-PIA-1S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
it
PPro-GM3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
2041 [e]
erga
ἔργα
works
N-NNP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of it
PPro-GM3S
4190 [e]
ponēra
πονηρά
evil
Adj-NNP
1510 [e]
estin
ἐστιν
are
V-PIA-3S


John 7:8

Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.  

4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
You
PPro-N2P
305 [e]
anabēte
ἀνάβητε
go up
V-AMA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1859 [e]
heortēn
ἑορτήν
feast
N-AFS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
305 [e]
anabainō
ἀναβαίνω
am going up
V-PIA-1S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1859 [e]
heortēn
ἑορτὴν
feast
N-AFS
3778 [e]
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1699 [e]
emos
ἐμὸς
My
PPro-NM1S
2540 [e]
kairos
καιρὸς
time
N-NMS
3768 [e]
oupō
οὔπω
not yet
Adv
4137 [e]
peplērōtai
πεπλήρωται
has been fulfilled
V-RIM/P-3S


John 7:9

When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.  

3778 [e]
Tauta
Ταῦτα
These things
DPro-ANP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2036 [e]
eipōn
εἰπὼν
having said
V-APA-NMS
846 [e]
autos
αὐτὸς*
to them
PPro-NM3S
3306 [e]
emeinen
ἔμεινεν
He remained
V-AIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
1056 [e]
Galilaia
Γαλιλαίᾳ
Galilee
N-DFS


John 7:10

But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.  

5613 [e]
Hōs
Ὡς
When
Adv
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
305 [e]
anebēsan
ἀνέβησαν
had gone up
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1859 [e]
heortēn
ἑορτήν
feast
N-AFS
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
846 [e]
autos
αὐτὸς
He
PPro-NM3S
305 [e]
anebē
ἀνέβη
went up
V-AIA-3S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5320 [e]
phanerōs
φανερῶς
openly
Adv
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2927 [e]
kryptō
κρυπτῷ
secret
Adj-DNS


John 7:11

Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?  

3588 [e]
Hoi
Οἱ
The
Art-NMP
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
2212 [e]
ezētoun
ἐζήτουν
were seeking
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
1722 [e]
en
ἐν
at
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1859 [e]
heortē
ἑορτῇ
feast
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
4226 [e]
Pou
Ποῦ
Where
Adv
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
1565 [e]
ekeinos
ἐκεῖνος
He
DPro-NMS


John 7:12

And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1112 [e]
gongysmos
γογγυσμὸς
murmuring
N-NMS
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
1510 [e]
ēn
ἦν
there was
V-IIA-3S
4183 [e]
polys
πολὺς
much
Adj-NMS
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3793 [e]
ochlois
ὄχλοις
crowds
N-DMP
3588 [e]
hoi
οἱ
Some
Art-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
18 [e]
Agathos
Ἀγαθός
Good
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
He is
V-PIA-3S
243 [e]
Alloi
Ἄλλοι
Others
Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
3756 [e]
Ou
Οὔ
No
Adv
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4105 [e]
plana
πλανᾷ
He deceives
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3793 [e]
ochlon
ὄχλον
people
N-AMS


John 7:13

Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.  

3762 [e]
Oudeis
Οὐδεὶς
No one
Adj-NMS
3305 [e]
mentoi
μέντοι
however
Conj
3954 [e]
parrēsia
παρρησίᾳ
publicly
N-DFS
2980 [e]
elalei
ἐλάλει
was speaking
V-IIA-3S
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5401 [e]
phobon
φόβον
fear
N-AMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP


John 7:14

Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.  

2235 [e]
Ēdē
Ἤδη
Now
Adv
1161 [e]
de
δὲ
also
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1859 [e]
heortēs
ἑορτῆς
feast
N-GFS
3322 [e]
mesousēs
μεσούσης
being in the middle
V-PPA-GFS
305 [e]
anebē
ἀνέβη
went up
V-AIA-3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2411 [e]
hieron
ἱερὸν
temple
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1321 [e]
edidasken
ἐδίδασκεν
was teaching
V-IIA-3S


John 7:15

And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?  

2296 [e]
ethaumazon
ἐθαύμαζον
Were marveling
V-IIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
4459 [e]
Pōs
Πῶς
How
Adv
3778 [e]
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
1121 [e]
grammata
γράμματα
writings
N-ANP
1492 [e]
oiden
οἶδεν
knows
V-RIA-3S
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3129 [e]
memathēkōs
μεμαθηκώς
having studied
V-RPA-NMS


John 7:16

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.  

611 [e]
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho
‹ὁ›
 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1699 [e]
Emē
Ἐμὴ
My
PPro-NF1S
1322 [e]
didachē
διδαχὴ
teaching
N-NFS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
1699 [e]
emē
ἐμὴ
of Myself
PPro-NF1S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
of the [One]
Art-GMS
3992 [e]
pempsantos
πέμψαντός
having sent
V-APA-GMS
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S


John 7:17

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.  

1437 [e]
ean
ἐάν
If
Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
2309 [e]
thelē
θέλῃ
desires
V-PSA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2307 [e]
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
4160 [e]
poiein
ποιεῖν
to do
V-PNA
1097 [e]
gnōsetai
γνώσεται
he will know
V-FIM-3S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1322 [e]
didachēs
διδαχῆς
teaching
N-GFS
4220 [e]
poteron
πότερον
whether
Adv
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
2228 [e]
ē

or
Conj
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
1683 [e]
emautou
ἐμαυτοῦ
Myself
PPro-GM1S
2980 [e]
lalō
λαλῶ
speak
V-PIA-1S


John 7:18

He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.  

3588 [e]
ho

The [one]
Art-NMS
575 [e]
aph’
ἀφ’
from
Prep
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ
himself
RefPro-GM3S
2980 [e]
lalōn
λαλῶν
speaking
V-PPA-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1391 [e]
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2398 [e]
idian
ἰδίαν
own
Adj-AFS
2212 [e]
zētei
ζητεῖ
seeks
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2212 [e]
zētōn
ζητῶν
seeking
V-PPA-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1391 [e]
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the [One]
Art-GMS
3992 [e]
pempsantos
πέμψαντος
having sent
V-APA-GMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3778 [e]
houtos
οὗτος
He
DPro-NMS
227 [e]
alēthēs
ἀληθής
TRUE
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
93 [e]
adikia
ἀδικία
unrighteousness
N-NFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S


John 7:19

Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?  

3756 [e]
Ou
Οὐ
Not
Adv
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
1325 [e]
dedōken
δέδωκεν*
has given
V-RIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3551 [e]
nomon
νόμον
law
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
4160 [e]
poiei
ποιεῖ
keeps
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3551 [e]
nomon
νόμον
law
N-AMS
5101 [e]
ti
τί
Why
IPro-ANS
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
2212 [e]
zēteite
ζητεῖτε
do you seek
V-PIA-2P
615 [e]
apokteinai
ἀποκτεῖναι
to kill
V-ANA


John 7:20

The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?  

611 [e]
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
1140 [e]
Daimonion
Δαιμόνιον
A demon
N-ANS
2192 [e]
echeis
ἔχεις
You have
V-PIA-2S
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S
2212 [e]
zētei
ζητεῖ
seeks
V-PIA-3S
615 [e]
apokteinai
ἀποκτεῖναι
to kill
V-ANA


John 7:21

Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.  

611 [e]
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
1520 [e]
Hen
Ἓν
One
Adj-ANS
2041 [e]
ergon
ἔργον
work
N-ANS
4160 [e]
epoiēsa
ἐποίησα
I did
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
2296 [e]
thaumazete
θαυμάζετε
you marvel
V-PIA-2P


John 7:22

Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.  

1223 [e]
dia
διὰ
Because of
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
the fact that
DPro-ANS
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
1325 [e]
dedōken
δέδωκεν
has given
V-RIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4061 [e]
peritomēn
περιτομήν
circumcision
N-AFS
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3475 [e]
Mōuseōs
Μωϋσέως
Moses
N-GMS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
it is
V-PIA-3S
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3962 [e]
paterōn
πατέρων
fathers
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
4059 [e]
peritemnete
περιτέμνετε
you circumcise
V-PIA-2P
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
a man
N-AMS


John 7:23

If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?  

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
4061 [e]
peritomēn
περιτομὴν
circumcision
N-AFS
2983 [e]
lambanei
λαμβάνει
receives
V-PIA-3S
3588 [e]
ho
(ὁ)
a
Art-NMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3089 [e]
lythē
λυθῇ
might be broken
V-ASP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3551 [e]
nomos
νόμος
law
N-NMS
3475 [e]
Mōuseōs
Μωϋσέως
of Moses
N-GMS
1473 [e]
emoi
ἐμοὶ
with Me
PPro-D1S
5520 [e]
cholate
χολᾶτε
are you angry
V-PIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3650 [e]
holon
ὅλον
entirely
Adj-AMS
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
a man
N-AMS
5199 [e]
hygiē
ὑγιῆ
sound
Adj-AMS
4160 [e]
epoiēsa
ἐποίησα
I made
V-AIA-1S
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
the Sabbath
N-DNS


John 7:24

Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.  

3361 [e]

μὴ
Not
Adv
2919 [e]
krinete
κρίνετε
judge
V-PMA-2P
2596 [e]
kat’
κατ’
according to
Prep
3799 [e]
opsin
ὄψιν
appearance
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1342 [e]
dikaian
δικαίαν
righteous
Adj-AFS
2920 [e]
krisin
κρίσιν
judgment
N-AFS
2919 [e]
krinete
κρίνετε*
judge
V-PMA-2P


John 7:25

Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?  

2036 [e]
Elegon
Ἔλεγον
Were saying
V-IIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
those
Art-GMP
2415 [e]
Hierosolymitōn
Ἱεροσολυμιτῶν
of Jerusalem
N-GMP
3756 [e]
Ouch
Οὐχ
Not
Adv
3778 [e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is he
V-PIA-3S
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
2212 [e]
zētousin
ζητοῦσιν
they seek
V-PIA-3P
615 [e]
apokteinai
ἀποκτεῖναι
to kill
V-ANA


John 7:26

But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2400 [e]
ide
ἴδε
behold
V-AMA-2S
3954 [e]
parrēsia
παρρησίᾳ
publicly
N-DFS
2980 [e]
lalei
λαλεῖ
He speaks
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3762 [e]
ouden
οὐδὲν
nothing
Adj-ANS
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3004 [e]
legousin
λέγουσιν
they say
V-PIA-3P
3361 [e]

Μή‿
not
Adv
4219 [e]
pote
ποτε
ever
Conj
230 [e]
alēthōs
ἀληθῶς
Truly
Adv
1097 [e]
egnōsan
ἔγνωσαν
have recognized
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
758 [e]
archontes
ἄρχοντες
rulers
N-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3778 [e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS


John 7:27

Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.  

235 [e]
alla
ἀλλὰ
But
Conj
3778 [e]
touton
τοῦτον
this [man]
DPro-AMS
1492 [e]
oidamen
οἴδαμεν
we know
V-RIA-1P
4159 [e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
1510 [e]
estin
ἐστίν
He is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

The
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
5547 [e]
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
3752 [e]
hotan
ὅταν
whenever
Conj
2064 [e]
erchētai
ἔρχηται
He may come
V-PSM/P-3S
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1097 [e]
ginōskei
γινώσκει
knows
V-PIA-3S
4159 [e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
1510 [e]
estin
ἐστίν
He is
V-PIA-3S


John 7:28

Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.  

2896 [e]
Ekraxen
Ἔκραξεν
Cried out
V-AIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2411 [e]
hierō
ἱερῷ
temple
N-DNS
1321 [e]
didaskōn
διδάσκων
teaching
V-PPA-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
2504 [e]
Kame
Κἀμὲ
Me
PPro-A1S
1492 [e]
oidate
οἴδατε
you know
V-RIA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1492 [e]
oidate
οἴδατε
you know
V-RIA-2P
4159 [e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
1510 [e]
eimi
εἰμί
I am
V-PIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
575 [e]
ap’
ἀπ’
of
Prep
1683 [e]
emautou
ἐμαυτοῦ
Myself
PPro-GM1S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2064 [e]
elēlytha
ἐλήλυθα
I have come
V-RIA-1S
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
228 [e]
alēthinos
ἀληθινὸς
TRUE
Adj-NMS
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
3992 [e]
pempsas
πέμψας
having sent
V-APA-NMS
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oidate
οἴδατε
know
V-RIA-2P


John 7:29

But I know him: for I am from him, and he hath sent me.  

1473 [e]
egō
ἐγὼ
But I
PPro-N1S
1492 [e]
oida
οἶδα
know
V-RIA-1S
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3844 [e]
par’
παρ’
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
1510 [e]
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S
2548 [e]
kakeinos
κἀκεῖνός
and He
DPro-NMS
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
V-AIA-3S


John 7:30

Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.  

2212 [e]
Ezētoun
Ἐζήτουν
They were seeking
V-IIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
4084 [e]
piasai
πιάσαι
to take
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
but
Conj
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1911 [e]
epebalen
ἐπέβαλεν
laid
V-AIA-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
upon
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495 [e]
cheira
χεῖρα
hand
N-AFS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3768 [e]
oupō
οὔπω
not yet
Adv
2064 [e]
elēlythei
ἐληλύθει
had come
V-LIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
5610 [e]
hōra
ὥρα
hour
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


John 7:31

And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?  

1537 [e]
Ek
Ἐκ
Out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3793 [e]
ochlou
ὄχλου
crowd
N-GMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
4100 [e]
episteusan
ἐπίστευσαν
believed
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
3588 [e]
Ho

The
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
3752 [e]
hotan
ὅταν
When
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
He comes
V-ASA-3S
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4119 [e]
pleiona
πλείονα
more
Adj-ANP-C
4592 [e]
sēmeia
σημεῖα
signs
N-ANP
4160 [e]
poiēsei
ποιήσει
will He do
V-FIA-3S
3739 [e]
hōn
ὧν
than
RelPro-GNP
3778 [e]
houtos
οὗτος
this [man]
DPro-NMS
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
has done
V-AIA-3S


John 7:32

The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.  

191 [e]
Ēkousan
Ἤκουσαν
Heard
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3793 [e]
ochlou
ὄχλου
crowd
N-GMS
1111 [e]
gongyzontos
γογγύζοντος
murmuring
V-PPA-GMS
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
649 [e]
apesteilan
ἀπέστειλαν
sent
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
5257 [e]
hypēretas
ὑπηρέτας
officers
N-AMP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4084 [e]
piasōsin
πιάσωσιν
they might seize
V-ASA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


John 7:33

Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.  

2036 [e]
eipen
εἶπεν
Said
V-AIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2089 [e]
Eti
Ἔτι
Yet
Adv
5550 [e]
chronon
χρόνον
time
N-AMS
3398 [e]
mikron
μικρὸν
a little
Adj-AMS
3326 [e]
meth’
μεθ’
with
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
1510 [e]
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5217 [e]
hypagō
ὑπάγω
I go
V-PIA-1S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
3992 [e]
pempsanta
πέμψαντά
having sent
V-APA-AMS
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S


John 7:34

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.  

2212 [e]
zētēsete
ζητήσετέ
You will seek
V-FIA-2P
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
2147 [e]
heurēsete
εὑρήσετέ
will find
V-FIA-2P
1473 [e]
me
[με]
Me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
1510 [e]
eimi
εἰμὶ
am
V-PIA-1S
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynasthe
δύνασθε
are able
V-PIM/P-2P
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA


John 7:35

Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?  

2036 [e]
Eipon
Εἶπον
Said
V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
4314 [e]
pros
πρὸς
among
Prep
1438 [e]
heautous
ἑαυτούς
themselves
RefPro-AM3P
4226 [e]
Pou
Ποῦ
Where
Adv
3778 [e]
houtos
οὗτος
He
DPro-NMS
3195 [e]
mellei
μέλλει
is about
V-PIA-3S
4198 [e]
poreuesthai
πορεύεσθαι
to go
V-PNM/P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
2147 [e]
heurēsomen
εὑρήσομεν
will find
V-FIA-1P
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S
3361 [e]

μὴ
Not
Adv
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1290 [e]
Diasporan
Διασπορὰν
Dispersion
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
among the
Art-GMP
1672 [e]
Hellēnōn
Ἑλλήνων
Greeks
N-GMP
3195 [e]
mellei
μέλλει
is He about
V-PIA-3S
4198 [e]
poreuesthai
πορεύεσθαι
to go
V-PNM/P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1321 [e]
didaskein
διδάσκειν
to teach
V-PNA
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1672 [e]
Hellēnas
Ἕλληνας
Greeks
N-AMP


John 7:36

What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?  

5101 [e]
tis
τίς
What
IPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3056 [e]
logos
λόγος
word
N-NMS
3778 [e]
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS
3739 [e]
hon
ὃν
that
RelPro-AMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
2212 [e]
Zētēsete
Ζητήσετέ
You will seek
V-FIA-2P
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
2147 [e]
heurēsete
εὑρήσετέ
will find
V-FIA-2P
1473 [e]
me
[με]
Me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3699 [e]
Hopou
Ὅπου
Where
Adv
1510 [e]
eimi
εἰμὶ
am
V-PIA-1S
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynasthe
δύνασθε
are able
V-PIM/P-2P
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA


John 7:37

In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.  

1722 [e]
En
Ἐν
In
Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2078 [e]
eschatē
ἐσχάτῃ
last
Adj-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3173 [e]
megalē
μεγάλῃ
great [day]
Adj-DFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1859 [e]
heortēs
ἑορτῆς
feast
N-GFS
2476 [e]
heistēkei
εἱστήκει
stood
V-LIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2896 [e]
ekraxen
ἔκραξεν
cried out
V-AIA-3S
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
1437 [e]
Ean
Ἐάν
If
Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
1372 [e]
dipsa
διψᾷ
thirsts
V-PSA-3S
2064 [e]
erchesthō
ἐρχέσθω
let him come
V-PMM/P-3S
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4095 [e]
pinetō
πινέτω
drink
V-PMA-3S


John 7:38

He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.  

3588 [e]
ho

The [one]
Art-NMS
4100 [e]
pisteuōn
πιστεύων
believing
V-PPA-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
1473 [e]
eme
ἐμέ
Me
PPro-A1S
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
2036 [e]
eipen
εἶπεν
has said
V-AIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
1124 [e]
graphē
γραφή
Scripture
N-NFS
4215 [e]
Potamoi
Ποταμοὶ
Rivers
N-NMP
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2836 [e]
koilias
κοιλίας
belly
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
4482 [e]
rheusousin
ῥεύσουσιν
will flow
V-FIA-3P
5204 [e]
hydatos
ὕδατος
of water
N-GNS
2198 [e]
zōntos
ζῶντος
living
V-PPA-GNS


John 7:39

(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)  

3778 [e]
touto
τοῦτο
This
DPro-ANS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
3739 [e]
hou
οὗ
whom
RelPro-GNS
3195 [e]
emellon
ἔμελλον
were about
V-IIA-3P
2983 [e]
lambanein
λαμβάνειν
to receive
V-PNA
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
4100 [e]
pisteusantes
πιστεύσαντες
having believed
V-APA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S
3768 [e]
oupō
οὔπω
not yet [given]
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
[the] Spirit
N-NNS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3764 [e]
oudepō
οὐδέπω
not yet
Adv
1392 [e]
edoxasthē
ἐδοξάσθη
was glorified
V-AIP-3S


John 7:40

Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.  

1537 [e]
Ek
Ἐκ
[Some] of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3793 [e]
ochlou
ὄχλου
crowd
N-GMS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες
having heard
V-APA-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3056 [e]
logōn
λόγων
words
N-GMP
3778 [e]
toutōn
τούτων
these
DPro-GMP
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
3754 [e]
hoti
(ὅτι)
 - 
Conj
3778 [e]
Houtos
Οὗτός
This
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
230 [e]
alēthōs
ἀληθῶς
truly
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4396 [e]
prophētēs
προφήτης
Prophet
N-NMS


John 7:41

Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?  

243 [e]
Alloi
Ἄλλοι
Others
Adj-NMP
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
3778 [e]
Houtos
Οὗτός
This
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS
3588 [e]
Hoi
Οἱ
Others
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας
Galilee
N-GFS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S


John 7:42

Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?  

3756 [e]
ouch
οὐχ
Not
Adv
3588 [e]


the
Art-NFS
1124 [e]
graphē
γραφὴ
Scripture
N-NFS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
has said
V-AIA-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4690 [e]
spermatos
σπέρματος
seed
N-GNS
1138 [e]
Dauid
Δαυὶδ
of David
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
965 [e]
Bēthleem
Βηθλεὲμ
Bethlehem
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2968 [e]
kōmēs
κώμης
village
N-GFS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1138 [e]
Dauid
Δαυὶδ
David
N-NMS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS


John 7:43

So there was a division among the people because of him.  

4978 [e]
Schisma
Σχίσμα
A division
N-NNS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
occurred
V-AIM-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3793 [e]
ochlō
ὄχλῳ
crowd
N-DMS
1223 [e]
di’
δι’
because of
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


John 7:44

And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.  

5100 [e]
tines
τινὲς
Some
IPro-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2309 [e]
ēthelon
ἤθελον
desired
V-IIA-3P
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
4084 [e]
piasai
πιάσαι
to seize
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1911 [e]
epebalen
ἐπέβαλεν
laid
V-AIA-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
on
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP


John 7:45

Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?  

2064 [e]
Ēlthon
Ἦλθον
Came
V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5257 [e]
hypēretai
ὑπηρέται
officers
N-NMP
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5330 [e]
Pharisaious
Φαρισαίους
Pharisees
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
eipon
εἶπον
said
V-AIA-3P
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
1565 [e]
ekeinoi
ἐκεῖνοι
that
DPro-NMP
1223 [e]
Dia
Διὰ
Because of
Prep
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
71 [e]
ēgagete
ἠγάγετε
did you bring
V-AIA-2P
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


John 7:46

The officers answered, Never man spake like this man.  

611 [e]
Apekrithēsan
Ἀπεκρίθησαν
Answered
V-AIP-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5257 [e]
hypēretai
ὑπηρέται
officers
N-NMP
3763 [e]
Oudepote
Οὐδέποτε
Never
Adv
2980 [e]
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
V-AIA-3S
3779 [e]
houtōs
οὕτως
like this
Adv
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
5613 [e]
hōs
〈ὡς
as
Conj
3778 [e]
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS
2980 [e]
lalei
λαλεῖ
speaks
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος〉
man
N-NMS


John 7:47

Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?  

611 [e]
Apekrithēsan
Ἀπεκρίθησαν
Answered
V-AIP-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
4105 [e]
peplanēsthe
πεπλάνησθε
have been deceived
V-RIM/P-2P


John 7:48

Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?  

3361 [e]

μή
Not
Adv
5100 [e]
tis
τις
any
IPro-NMS
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
758 [e]
archontōn
ἀρχόντων
rulers
N-GMP
4100 [e]
episteusen
ἐπίστευσεν
has believed
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
on
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2228 [e]
ē

or
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5330 [e]
Pharisaiōn
Φαρισαίων
Pharisees
N-GMP


John 7:49

But this people who knoweth not the law are cursed.  

235 [e]
alla
ἀλλὰ
But
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
3778 [e]
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1097 [e]
ginōskōn
γινώσκων
knowing
V-PPA-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3551 [e]
nomon
νόμον
law
N-AMS
1944 [e]
eparatoi
ἐπάρατοί
accursed
Adj-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P


John 7:50

Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)  

3004 [e]
Legei
Λέγει
Says
V-PIA-3S
3530 [e]
Nikodēmos
Νικόδημος
Nicodemus
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
to
[τὸ]
the
Art-ANS
4386 [e]
proteron
πρότερον
former
Adj-ANS-C
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
1510 [e]
ōn
ὢν
being
V-PPA-NMS
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P


John 7:51

Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?  

3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3551 [e]
nomos
νόμος
law
N-NMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2919 [e]
krinei
κρίνει
does judge
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
191 [e]
akousē
ἀκούσῃ
it has heard
V-ASA-3S
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
3844 [e]
par’
παρ’
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1097 [e]
gnō
γνῷ
known
V-ASA-3S
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
4160 [e]
poiei
ποιεῖ
he does
V-PIA-3S


John 7:52

They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.  

611 [e]
Apekrithēsan
Ἀπεκρίθησαν
They answered
V-AIP-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας
Galilee
N-GFS
1510 [e]
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
2045 [e]
eraunēson
ἐραύνησον
Search
V-AMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2400 [e]
ide
ἴδε
see
V-AMA-2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας
Galilee
N-GFS
4396 [e]
prophētēs
προφήτης
a prophet
N-NMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1453 [e]
egeiretai
ἐγείρεται
is raised
V-PIM/P-3S


John 7:53

And every man went unto his own house.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
4198 [e]
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν*
went
V-AIP-3P
1538 [e]
hekastos
ἕκαστος
each
Adj-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3624 [e]
oikon
οἶκον
home
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S




Advertisements


Advertisements