Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Jeremiah 27

×

Yīrməyāhū

Jeremiah 27:1

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,  

7225 [e]
bə·rê·šîṯ,
בְּרֵאשִׁ֗ית
In the beginning
Prep‑b | N‑fsc
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֛כֶת
of the reign
N‑fsc
3079 [e]
yə·hō·w·yā·qim
יְהוֹיָקִ֥ם
of Jehoiakim
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
2977 [e]
yō·wō·šî·yā·hū
יֹאושִׁיָּ֖הוּ
of Josiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֞ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
word
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414 [e]
yir·mə·yāh,
יִרְמְיָ֔ה
Jeremiah
N‑proper‑ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m | DirObjM
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Jeremiah 27:2

Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,  

3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
6213 [e]
‘ă·śêh
עֲשֵׂ֣ה
Make
V‑Qal‑Imp‑ms
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
for yourselves
Prep | 2ms
4147 [e]
mō·w·sê·rō·wṯ
מוֹסֵר֖וֹת
bonds
N‑fp



 
4133 [e]
ū·mō·ṭō·wṯ;
וּמֹט֑וֹת
and yokes
Conj‑w | N‑fpc
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tām
וּנְתַתָּ֖ם
and put them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
6677 [e]
ṣaw·wā·re·ḵā.
צַוָּארֶֽךָ׃
your neck
N‑msc | 2ms


Jeremiah 27:3

and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;  

7971 [e]
wə·šil·laḥ·tām
וְשִׁלַּחְתָּם֩
and send them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
N‑msc



 
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֜וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֗ב
of Moab
N‑proper‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֙לֶךְ֙
the king
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
the Ammonites
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc



 
6865 [e]
ṣōr
צֹ֖ר
of Tyre
N‑proper‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc



 
6721 [e]
ṣî·ḏō·wn;
צִיד֑וֹן
of Sidon
N‑proper‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֤ד
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
4397 [e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִים֙
of the messengers
N‑mp
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֣ים
who come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֖הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


Jeremiah 27:4

and command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;  

6680 [e]
wə·ṣiw·wî·ṯā
וְצִוִּיתָ֣
and command
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
113 [e]
’ă·ḏō·nê·hem
אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם
their masters
N‑mpc | 3mp
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
to say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
ṯō·mə·rū
תֹֽאמְר֖וּ
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
113 [e]
’ă·ḏō·nê·ḵem.
אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃
your masters
N‑mpc | 2mp


Jeremiah 27:5

I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.  

595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I
Pro‑1cs
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֣יתִי
have made
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the earth
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֤ם
the man
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
929 [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָה֙
the beast
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [are]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
on
N‑cpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the ground
Art | N‑fs
3581 [e]
bə·ḵō·ḥî
בְּכֹחִי֙
by My power
Prep‑b | N‑msc | 1cs
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl,
הַגָּד֔וֹל
great
Art | Adj‑ms



 
2220 [e]
ū·ḇiz·rō·w·‘î
וּבִזְרוֹעִ֖י
and by My arm
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 1cs
5186 [e]
han·nə·ṭū·yāh;
הַנְּטוּיָ֑ה
outstretched
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·hā
וּנְתַתִּ֕יהָ
and have given it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֖ר
to whom
Prep‑l | Pro‑r
3474 [e]
yā·šar
יָשַׁ֥ר
it seemed proper
V‑Qal‑Perf‑3ms
5869 [e]
bə·‘ê·nāy.
בְּעֵינָֽי׃
to Me
Prep‑b | N‑cdc | 1cs


Jeremiah 27:6

And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.  

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Now
Conj‑w | Adv
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I have
Pro‑1cs
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֙תִּי֙
given
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
הָאֲרָצ֣וֹת
lands
Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֛ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר
of Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs



 
5650 [e]
‘aḇ·dî;
עַבְדִּ֑י
My servant
N‑msc | 1cs
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַם֙
and also
Conj‑w | Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
the beasts
N‑fsc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
of the field
Art | N‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
5647 [e]
lə·‘ā·ḇə·ḏōw.
לְעָבְדֽוֹ׃
to serve him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms


Jeremiah 27:7

And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.  

5647 [e]
wə·‘ā·ḇə·ḏū
וְעָבְד֤וּ
So shall serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
nations
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
1121 [e]
bə·nōw;
בְּנ֑וֹ
of his son
N‑msc | 3ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep



 
935 [e]
bō-
בֹּא־
comes
V‑Qal‑Inf
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֤ת
the time
N‑csc
776 [e]
’ar·ṣōw
אַרְצוֹ֙
of his land
N‑fsc | 3ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
even
Conj
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it
Pro‑3ms
5647 [e]
wə·‘ā·ḇə·ḏū
וְעָ֤בְדוּ
Then shall make serve them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇōw
בוֹ֙
him
Prep | 3ms
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֣ם
nations
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
4428 [e]
ū·mə·lā·ḵîm
וּמְלָכִ֖ים
and kings
Conj‑w | N‑mp
1419 [e]
gə·ḏō·lîm.
גְּדֹלִֽים׃
great
Adj‑mp


Jeremiah 27:8

And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.  




 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֨ה
And it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1471 [e]
hag·gō·w
הַגּ֜וֹי
[that] the nation
Art | N‑ms
4467 [e]
wə·ham·mam·lā·ḵāh,
וְהַמַּמְלָכָ֗ה
and kingdom
Conj‑w, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5647 [e]
ya·‘aḇ·ḏū
יַעַבְד֤וּ
will serve
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
 - 
DirObjM | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶאצַּ֣ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Conj‑w | DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּן֙
will put
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6677 [e]
ṣaw·wā·rōw,
צַוָּאר֔וֹ
its neck
N‑msc | 3ms
5923 [e]
bə·‘ōl
בְּעֹ֖ל
under the yoke
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
N‑proper‑fs



 
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶרֶב֩
with the sword
Prep‑b, Art | N‑fs



 
7458 [e]
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָרָעָ֨ב
and the famine
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms



 
1698 [e]
ū·ḇad·de·ḇer
וּבַדֶּ֜בֶר
and the pestilence
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms



 
6485 [e]
’ep̄·qōḏ
אֶפְקֹ֨ד
will I punish
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
that
Prep
1471 [e]
hag·gō·w
הַגּ֤וֹי
nation
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֙
that
Art | Pro‑3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
8552 [e]
tum·mî
תֻּמִּ֥י
I have consumed
V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
3027 [e]
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
by his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


Jeremiah 27:9

Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:  

859 [e]
wə·’at·tem
וְ֠אַתֶּם
Therefore you
Conj‑w | Pro‑2mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְע֨וּ
do listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5030 [e]
nə·ḇî·’ê·ḵem
נְבִיאֵיכֶ֜ם
your prophets
N‑mpc | 2mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep



 
7080 [e]
qō·sə·mê·ḵem,
קֹֽסְמֵיכֶ֗ם
your diviners
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
413 [e]
wə·’el
וְאֶל֙
and
Conj‑w | Prep



 
2472 [e]
ḥă·lō·mō·ṯê·ḵem,
חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם
your dreamers
N‑mpc | 2mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep



 
6049 [e]
‘ō·nə·nê·ḵem
עֹֽנְנֵיכֶ֖ם
your soothsayers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
or
Conj‑w | Prep



 
3786 [e]
kaš·šā·p̄ê·ḵem;
כַּשָּׁפֵיכֶ֑ם
your sorcerers
N‑mpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1992 [e]
hêm
הֵ֞ם
they
Pro‑3mp
559 [e]
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֤ים
speak
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֙
to you
Prep | 2mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5647 [e]
ṯa·‘aḇ·ḏū
תַעַבְד֖וּ
You shall serve
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs


Jeremiah 27:10

for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.  

3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
a lie
N‑ms
1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
they
Pro‑3mp
5012 [e]
nib·bə·’îm
נִבְּאִ֣ים
prophesy
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to you
Prep | 2mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
to
Conj
7368 [e]
har·ḥîq
הַרְחִ֤יק
remove far
V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m



 
127 [e]
’aḏ·maṯ·ḵem,
אַדְמַתְכֶ֔ם
your land
N‑fsc | 2mp
5080 [e]
wə·hid·daḥ·tî
וְהִדַּחְתִּ֥י
and I will drive out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
6 [e]
wa·’ă·ḇaḏ·tem.
וַאֲבַדְתֶּֽם׃
and you will perish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp


Jeremiah 27:11

But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.  

1471 [e]
wə·hag·gō·w,
וְהַגּ֗וֹי
But the nations
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
935 [e]
yā·ḇî
יָבִ֧יא
bring
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6677 [e]
ṣaw·wā·rōw
צַוָּאר֛וֹ
their necks
N‑msc | 3ms
5923 [e]
bə·‘ōl
בְּעֹ֥ל
under the yoke
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5647 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏōw;
וַֽעֲבָד֑וֹ
and serve him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3ms
3240 [e]
wə·hin·naḥ·tîw
וְהִנַּחְתִּ֤יו
and I will let them remain
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
127 [e]
’aḏ·mā·ṯōw
אַדְמָתוֹ֙
their own land
N‑fsc | 3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏāh
וַֽעֲבָדָ֖הּ
and they shall till it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs
3427 [e]
wə·yā·šaḇ
וְיָ֥שַׁב
and dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
bāh.
בָּֽהּ׃
in it
Prep | 3fs


Jeremiah 27:12

I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.  

413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
And to
Conj‑w | Prep
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yāh
צִדְקִיָּ֤ה
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·bar·tî,
דִּבַּ֔רְתִּי
I spoke
V‑Piel‑Perf‑1cs
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
Prep‑k | N‑msc



 
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]
hā·ḇî·’ū
הָבִ֨יאוּ
bring
V‑Hifil‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6677 [e]
ṣaw·wə·rê·ḵem
צַוְּארֵיכֶ֜ם
your necks
N‑mpc | 2mp
5923 [e]
bə·‘ōl
בְּעֹ֣ל
under the yoke
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֗ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5647 [e]
wə·‘iḇ·ḏū
וְעִבְד֥וּ
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms



 
5971 [e]
wə·‘am·mōw
וְעַמּ֖וֹ
and his people
Conj‑w | N‑msc | 3ms
2421 [e]
wiḥ·yū.
וִֽחְיֽוּ׃
and live
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp


Jeremiah 27:13

Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?  

4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
Why
Interrog



 
4191 [e]
ṯā·mū·ṯū
תָמ֙וּתוּ֙
will you die
V‑Qal‑Imperf‑2mp
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms



 
5971 [e]
wə·‘am·me·ḵā,
וְעַמֶּ֔ךָ
and your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms



 
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֖רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs



 
7458 [e]
bā·rā·‘āḇ
בָּרָעָ֣ב
by the famine
Prep‑b, Art | N‑ms



 
1698 [e]
ū·ḇad·dā·ḇer
וּבַדָּ֑בֶר֙
and by the pestilence
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁר֙
as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1471 [e]
hag·gō·w
הַגּ֕וֹי
the nation
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5647 [e]
ya·‘ă·ḇōḏ
יַעֲבֹ֖ד
will serve
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc


؟
 
894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs


Jeremiah 27:14

Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.  

408 [e]
wə·’al-
וְאַֽל־
therefore not
Conj‑w | Adv
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְע֞וּ
do listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
N‑mpc
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm,
הַנְּבִאִ֗ים
of the prophets
Art | N‑mp
559 [e]
hā·’ō·mə·rîm
הָאֹמְרִ֤ים
who speak
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֙
to you
Prep | 2mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5647 [e]
ṯa·‘aḇ·ḏū
תַעַבְד֖וּ
You shall serve
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
a lie
N‑ms
1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
they
Pro‑3mp
5012 [e]
nib·bə·’îm
נִבְּאִ֥ים
prophesy
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to you
Prep | 2mp


Jeremiah 27:15

For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šə·laḥ·tîm
שְׁלַחְתִּים֙
I have sent them
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֛ם
and yet they
Conj‑w | Pro‑3mp
5012 [e]
nib·bə·’îm
נִבְּאִ֥ים
prophesy
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp



 
8034 [e]
biš·mî
בִּשְׁמִ֖י
in My name
Prep‑b | N‑msc | 1cs
8267 [e]
laš·šā·qer;
לַשָּׁ֑קֶר
a lie
Prep‑l, Art | N‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
that
Conj
5080 [e]
had·dî·ḥî
הַדִּיחִ֤י
I may drive out
V‑Hifil‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp



 
6 [e]
wa·’ă·ḇaḏ·tem,
וַאֲבַדְתֶּ֔ם
that you may perish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֕ם
you
Pro‑2mp
5030 [e]
wə·han·nə·ḇi·’îm
וְהַנְּבִאִ֖ים
and the prophets
Conj‑w, Art | N‑mp
5012 [e]
han·nib·bə·’îm
הַֽנִּבְּאִ֥ים
who prophesy
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to you
Prep | 2mp


Jeremiah 27:16

Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you.  

413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
And to
Conj‑w | Prep
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִים֩
the priests
Art | N‑mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֨ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art | Pro‑ms
1696 [e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֣רְתִּי
I spoke
V‑Piel‑Perf‑1cs



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּה֮
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֒
Yahweh
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְע֞וּ
do listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
N‑mpc
5030 [e]
nə·ḇî·’ê·ḵem,
נְבִֽיאֵיכֶ֗ם
of your prophets
N‑mpc | 2mp
5012 [e]
han·nib·bə·’îm
הַֽנִּבְּאִ֤ים
who prophesy
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Prep | 2mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
3627 [e]
ḵə·lê
כְלֵ֧י
the vessels
N‑mpc
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7725 [e]
mū·šā·ḇîm
מוּשָׁבִ֥ים
will be brought back
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
894 [e]
mib·bā·ḇe·lāh
מִבָּבֶ֖לָה
from Babylon
Prep‑m | N‑proper‑fs | 3fs
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
now
Adv
4120 [e]
mə·hê·rāh;
מְהֵרָ֑ה
shortly
Adv
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
a lie
N‑ms
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp
5012 [e]
nib·bə·’îm
נִבְּאִ֥ים
prophesy
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to you
Prep | 2mp


Jeremiah 27:17

Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?  

408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְע֣וּ
do listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
5647 [e]
‘iḇ·ḏū
עִבְד֥וּ
serve
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
2421 [e]
wiḥ·yū;
וִֽחְי֑וּ
and live
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
4100 [e]
lām·māh
לָ֧מָּה
why
Interrog
1961 [e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶ֛ה
should be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֥יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs


؟
 
2723 [e]
ḥā·rə·bāh.
חָרְבָּֽה׃
laid waste
N‑fs


Jeremiah 27:18

But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.  

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj



 
5030 [e]
nə·ḇi·’îm
נְבִאִ֣ים
prophets
N‑mp
1992 [e]
hêm,
הֵ֔ם
they [are]
Pro‑3mp
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
3426 [e]
yêš
יֵ֥שׁ
is
Adv
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
854 [e]
’it·tām;
אִתָּ֑ם
with them
Prep | 3mp
6293 [e]
yip̄·gə·‘ū-
יִפְגְּעוּ־
let them make intercession
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4994 [e]

נָא֙
now
Interjection
3068 [e]
Yah·weh
בַּֽיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
1115 [e]
lə·ḇil·tî-
לְבִלְתִּי־
that not
Prep‑l
935 [e]
ḇō·’ū
בֹ֜אוּ
do go
V‑Qal‑Imp‑mp
3627 [e]
hak·kê·lîm
הַכֵּלִ֣ים ׀
the vessels
Art | N‑mp
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm
הַנּוֹתָרִ֣ים
which are left
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
1004 [e]
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
in the house
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֨ית
and [in] the house
Conj‑w | N‑msc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֧לֶךְ
of the king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
ū·ḇî·rū·šā·lim
וּבִירוּשָׁלִַ֖ם
and at Jerusalem
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
894 [e]
bā·ḇe·lāh.
בָּבֶֽלָה׃
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
 

פ
 - 
Punc


Jeremiah 27:19

For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
413 [e]
’el-
אֶל־
concerning
Prep



 
5982 [e]
hā·‘am·mu·ḏîm,
הָֽעַמֻּדִ֔ים
the pillars
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and concerning
Conj‑w | Prep



 
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the Sea
Art | N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and concerning
Conj‑w | Prep



 
4350 [e]
ham·mə·ḵō·nō·wṯ;
הַמְּכֹנ֑וֹת
the carts
Art | N‑fp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַל֙
and concerning
Conj‑w | Prep
3499 [e]
ye·ṯer
יֶ֣תֶר
the remainder
N‑msc
3627 [e]
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֔ים
of the vessels
Art | N‑mp
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm
הַנּוֹתָרִ֖ים
that remain
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp



 
5892 [e]
bā·‘îr
בָּעִ֥יר
in city
Prep‑b, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs


Jeremiah 27:20

which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;  

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Which
Pro‑r



 
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3947 [e]
lə·qā·ḥām,
לְקָחָ֗ם
did take
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
1540 [e]
baḡ·lō·w·ṯōw
בַּ֠גְלוֹתוֹ
when he carried away captive
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
yə·ḵō·wn·yāh
יְכָונְיָ֨ה‪‬
Jeconiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
3079 [e]
yə·hō·w·yā·qîm
יְהוֹיָקִ֧ים
of Jehoiakim
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
mî·rū·šā·lim
מִירֽוּשָׁלִַ֖ם
from Jerusalem
Prep‑m | N‑proper‑fs



 
894 [e]
bā·ḇe·lāh;
בָּבֶ֑לָה
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2715 [e]
ḥō·rê
חֹרֵ֥י
the nobles
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
3389 [e]
wî·rū·šā·lim.
וִירוּשָׁלִָֽם׃
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 27:21

yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;  




 
3588 [e]

כִּ֣י
Yes
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
3627 [e]
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֗ים
the vessels
Art | N‑mp
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm
הַנּֽוֹתָרִים֙
that remain
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in the house
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֥ית
and in the house
Conj‑w | N‑msc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
wî·rū·šā·lim.
וִירוּשָׁלִָֽם׃
and of Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs


Jeremiah 27:22

they shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.  




 
894 [e]
bā·ḇe·lāh
בָּבֶ֥לָה
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
935 [e]
yū·ḇā·’ū
יוּבָ֖אוּ
they shall be carried
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
8033 [e]
wə·šām·māh
וְשָׁ֣מָּה
and there
Conj‑w | Adv | 3fs
1961 [e]
yih·yū;
יִֽהְי֑וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֠ד
until
Prep
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
the day
N‑msc
6485 [e]
pā·qə·ḏî
פָּקְדִ֤י
that I visit
V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
5927 [e]
wə·ha·‘ă·lî·ṯîm
וְהַֽעֲלִיתִים֙
and I will bring them up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
7725 [e]
wa·hă·šî·ḇō·ṯîm,
וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔ים
and restore them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements