Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Genesis 42

×

Bərē’šīṯ

Genesis 42:1

Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?  

7200 [e]
way·yar
וַיַּ֣רְא
And when saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
there was
Adv
7668 [e]
še·ḇer
שֶׁ֖בֶר
grain
N‑ms



 
4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
then said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
lə·ḇā·nāw,
לְבָנָ֔יו
to his sons
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֖מָּה
why
Interrog


؟
 
7200 [e]
tiṯ·rā·’ū.
תִּתְרָאֽוּ׃
do you look at one another
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp


Genesis 42:2

And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
indeed
Interjection
8085 [e]
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֔עְתִּי
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
there is
Adv
7668 [e]
še·ḇer
שֶׁ֖בֶר
grain
N‑ms



 
4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
3381 [e]
rə·ḏū-
רְדוּ־
go down
V‑Qal‑Imp‑mp



 
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֙מָּה֙
to that place
Adv | 3fs
7666 [e]
wə·šiḇ·rū-
וְשִׁבְרוּ־
and buy
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
 
lā·nū
לָ֣נוּ
for us
Prep | 1cp



 
8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֔ם
there
Prep‑m | Adv



 
2421 [e]
wə·niḥ·yeh
וְנִחְיֶ֖ה
that we may live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4191 [e]
nā·mūṯ.
נָמֽוּת׃
die
V‑Qal‑Imperf‑1cp


Genesis 42:3

And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.  

3381 [e]
way·yê·rə·ḏū
וַיֵּרְד֥וּ
So went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
251 [e]
’ă·ḥê-
אֲחֵֽי־
brothers
N‑mpc
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
of Joseph
N‑proper‑ms
6235 [e]
‘ă·śā·rāh;
עֲשָׂרָ֑ה
ten
Number‑ms
7666 [e]
liš·bōr
לִשְׁבֹּ֥ר
to buy
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1250 [e]
bār
בָּ֖ר
grain
N‑ms
4714 [e]
mim·miṣ·rā·yim.
מִמִּצְרָֽיִם׃
in Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs


Genesis 42:4

But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.  

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
But
Conj‑w | DirObjM



 
1144 [e]
bin·yā·mîn
בִּנְיָמִין֙
Benjamin
N‑proper‑ms



 
251 [e]
’ă·ḥî
אֲחִ֣י
brother
N‑msc
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
of Joseph
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֥ח
did send
V‑Qal‑Perf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep



 
251 [e]
’e·ḥāw;
אֶחָ֑יו
his brothers
N‑mpc | 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj



 
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
7122 [e]
yiq·rā·’en·nū
יִקְרָאֶ֖נּוּ
befall him
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
611 [e]
’ā·sō·wn.
אָסֽוֹן׃
harm
N‑ms


Genesis 42:5

And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.  

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7666 [e]
liš·bōr
לִשְׁבֹּ֖ר
to buy grain
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc



 
935 [e]
hab·bā·’îm;
הַבָּאִ֑ים
those who journeyed
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
7458 [e]
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָ֖ב
the famine
Art | N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
3667 [e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms


Genesis 42:6

And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth.  

3130 [e]
wə·yō·w·sêp̄,
וְיוֹסֵ֗ף
And Joseph
Conj‑w | N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֚וּא
was
Pro‑3ms
7989 [e]
haš·šal·lîṭ
הַשַּׁלִּ֣יט
the governor
Art | Adj‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
1931 [e]

ה֥וּא
[and] it [was]
Pro‑3ms
7666 [e]
ham·maš·bîr
הַמַּשְׁבִּ֖יר
he who sold
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
251 [e]
’ă·ḥê
אֲחֵ֣י
brothers
N‑mpc



 
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
of Joseph
N‑proper‑ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥă·wū-
וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־
and bowed down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw
ל֥וֹ
before him
Prep | 3ms
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֖יִם
with [their] faces
N‑md
776 [e]
’ā·rə·ṣāh.
אָֽרְצָה׃
to the ground
N‑fs | 3fs


Genesis 42:7

And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.  

7200 [e]
way·yar
וַיַּ֥רְא
And saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֛ף
Joseph
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
251 [e]
’e·ḥāw
אֶחָ֖יו
his brothers
N‑mpc | 3ms



 
5234 [e]
way·yak·ki·rêm;
וַיַּכִּרֵ֑ם
and recognized them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5234 [e]
way·yiṯ·nak·kêr
וַיִּתְנַכֵּ֨ר
but he acted as a stranger
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms



 
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֧ר
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
854 [e]
’it·tām
אִתָּ֣ם
to them
Prep | 3mp
7186 [e]
qā·šō·wṯ,
קָשׁ֗וֹת
roughly
Adj‑fp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep | 3mp
370 [e]
mê·’a·yin
מֵאַ֣יִן
from where
Prep‑m | Adv
935 [e]
bā·ṯem,
בָּאתֶ֔ם
do you come
V‑Qal‑Perf‑2mp



 
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
3667 [e]
kə·na·‘an
כְּנַ֖עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
7666 [e]
liš·bār-
לִשְׁבָּר־
to buy
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
400 [e]
’ō·ḵel.
אֹֽכֶל׃
food
N‑ms


Genesis 42:8

And Joseph knew his brethren, but they knew not him.  

5234 [e]
way·yak·kêr
וַיַּכֵּ֥ר
So recognized
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
Joseph
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
251 [e]
’e·ḥāw;
אֶחָ֑יו
his brothers
N‑mpc | 3ms
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֖ם
but they
Conj‑w | Pro‑3mp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5234 [e]
hik·ki·ru·hū.
הִכִּרֻֽהוּ׃
did recognize him
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3ms


Genesis 42:9

And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.  

2142 [e]
way·yiz·kōr
וַיִּזְכֹּ֣ר
And remembered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
2472 [e]
ha·ḥă·lō·mō·wṯ,
הַחֲלֹמ֔וֹת
the dreams
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
2492 [e]
ḥā·lam
חָלַ֖ם
he had dreamed
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
about them
Prep | 3mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep | 3mp
7270 [e]
mə·rag·gə·lîm
מְרַגְּלִ֣ים
spies
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
you [are]
Pro‑2mp
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֛וֹת
to see
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6172 [e]
‘er·waṯ
עֶרְוַ֥ת
the nakedness
N‑fsc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
935 [e]
bā·ṯem.
בָּאתֶֽם׃
you have come
V‑Qal‑Perf‑2mp


Genesis 42:10

And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.  

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֥וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms



 
3808 [e]

לֹ֣א
No
Adv‑NegPrt



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî;
אֲדֹנִ֑י
my lord
N‑msc | 1cs
5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
וַעֲבָדֶ֥יךָ
but your servants
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
935 [e]
bā·’ū
בָּ֖אוּ
have come
V‑Qal‑Perf‑3cp
7666 [e]
liš·bār-
לִשְׁבָּר־
to buy
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
400 [e]
’ō·ḵel.
אֹֽכֶל׃
food
N‑ms


Genesis 42:11

We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.  

3605 [e]
kul·lā·nū
כֻּלָּ֕נוּ
All
N‑msc | 1cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
sons
N‑mpc
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
of man
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms



 
5168 [e]
nā·ḥə·nū;
נָ֑חְנוּ
we [are]
Pro‑1cp
3651 [e]
kê·nîm
כֵּנִ֣ים
honest [men]
Adj‑mp
587 [e]
’ă·naḥ·nū,
אֲנַ֔חְנוּ
we [are]
Pro‑1cp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yū
הָי֥וּ
are
V‑Qal‑Perf‑3cp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֖יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
7270 [e]
mə·rag·gə·lîm.
מְרַגְּלִֽים׃
spies
V‑Piel‑Prtcpl‑mp


Genesis 42:12

And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
But he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
3808 [e]

לֹ֕א
No
Adv‑NegPrt
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj
6172 [e]
‘er·waṯ
עֶרְוַ֥ת
the nakedness
N‑fsc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
935 [e]
bā·ṯem
בָּאתֶ֥ם
you have come
V‑Qal‑Perf‑2mp
7200 [e]
lir·’ō·wṯ.
לִרְאֽוֹת׃
to see
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Genesis 42:13

And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.  




 
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8147 [e]
šə·nêm
שְׁנֵ֣ים
two
Number‑md
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂר֩
[and] ten
Number‑ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֨יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms



 
251 [e]
’a·ḥîm
אַחִ֧ים ׀
brothers
N‑mp
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֛חְנוּ
we [are]
Pro‑1cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
of man
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
3667 [e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and in fact
Conj‑w | Interjection
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֤ן
the youngest [is]
Art | Adj‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1 [e]
’ā·ḇî·nū
אָבִ֙ינוּ֙
our father
N‑msc | 1cp



 
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
259 [e]
wə·hā·’e·ḥāḏ
וְהָאֶחָ֖ד
and one [is]
Conj‑w, Art | Number‑ms
369 [e]
’ê·nen·nū.
אֵינֶֽנּוּ׃
no more
Adv | 3ms


Genesis 42:14

And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp



 
3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
it [is]
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
as
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֧רְתִּי
I spoke
V‑Piel‑Perf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵכֶ֛ם
to you
Prep | 2mp



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7270 [e]
mə·rag·gə·lîm
מְרַגְּלִ֥ים
spies
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
859 [e]
’at·tem.
אַתֶּֽם׃
You [are]
Pro‑2mp


Genesis 42:15

hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.  

2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹ֖את
in this [manner]
Prep‑b | Pro‑fs
974 [e]
tib·bā·ḥê·nū;
תִּבָּחֵ֑נוּ
you shall be tested
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
2416 [e]
ḥê
חֵ֤י
by the life
N‑msc



 
6547 [e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹה֙
of Pharaoh
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
not
Conj
3318 [e]
tê·ṣə·’ū
תֵּצְא֣וּ
you shall go forth
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
2088 [e]
miz·zeh,
מִזֶּ֔ה
by this
Prep‑m | Pro‑ms
3588 [e]

כִּ֧י
except
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
935 [e]
bə·ḇō·w
בְּב֛וֹא
comes
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֥ם
your brother
N‑msc | 2mp
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֖ן
youngest
Art | Adj‑ms
2008 [e]
hên·nāh.
הֵֽנָּה׃
here
Adv


Genesis 42:16

Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies.  

7971 [e]
šil·ḥū
שִׁלְח֨וּ
Send
V‑Qal‑Imp‑mp
4480 [e]
mik·kem
מִכֶּ֣ם
of you
Prep | 2mp
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֮
one
Number‑ms
3947 [e]
wə·yiq·qaḥ
וְיִקַּ֣ח
and let him bring
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶם֒
your brother
N‑msc | 2mp
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּם֙
and you
Conj‑w | Pro‑2mp



 
631 [e]
hê·’ā·sə·rū,
הֵאָ֣סְר֔וּ
shall be kept in prison
V‑Nifal‑Imp‑mp
974 [e]
wə·yib·bā·ḥă·nū
וְיִבָּֽחֲנוּ֙
that may be tested
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp
1697 [e]
diḇ·rê·ḵem,
דִּבְרֵיכֶ֔ם
your words
N‑mpc | 2mp
571 [e]
ha·’ĕ·meṯ
הַֽאֱמֶ֖ת
whether truth
Art | N‑fs



 
854 [e]
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
[is] in you
Prep | 2mp
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
or else
Conj‑w | Conj



 
3808 [e]

לֹ֕א
not
Adv‑NegPrt
2416 [e]
ḥê
חֵ֣י
by the life
N‑msc
6547 [e]
p̄ar·‘ōh,
פַרְעֹ֔ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
surely
Conj
7270 [e]
mə·rag·gə·lîm
מְרַגְּלִ֖ים
spies
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
859 [e]
’at·tem.
אַתֶּֽם׃
you [are]
Pro‑2mp


Genesis 42:17

And he put them all together into ward three days.  

622 [e]
way·ye·’ĕ·sōp̄
וַיֶּאֱסֹ֥ף
So he put all together
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
DirObjM | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
4929 [e]
miš·mār
מִשְׁמָ֖ר
prison
N‑ms
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֥שֶׁת
three
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
N‑mp


Genesis 42:18

And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֤ם
to them
Prep | 3mp



 
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֙
Joseph
N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֔י
the third
Art | Number‑oms
2063 [e]
zōṯ
זֹ֥את
this
Pro‑fs



 
6213 [e]
‘ă·śū
עֲשׂ֖וּ
do
V‑Qal‑Imp‑mp



 
2421 [e]
wiḥ·yū;
וִֽחְי֑וּ
and live
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
God
Art | N‑mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3372 [e]
yā·rê.
יָרֵֽא׃
fear
Adj‑ms


Genesis 42:19

if ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:  

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
3651 [e]
kê·nîm
כֵּנִ֣ים
honest [men]
Adj‑mp



 
859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
you [are]
Pro‑2mp
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֣ם
of your brothers
N‑msc | 2mp
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
631 [e]
yê·’ā·sêr
יֵאָסֵ֖ר
let be confined
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
Prep‑b | N‑msc



 
4929 [e]
miš·mar·ḵem;
מִשְׁמַרְכֶ֑ם
of imprisonment
N‑msc | 2mp



 
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּם֙
but you
Conj‑w | Pro‑2mp
1980 [e]
lə·ḵū
לְכ֣וּ
go
V‑Qal‑Imp‑mp
935 [e]
hā·ḇî·’ū,
הָבִ֔יאוּ
and carry
V‑Hifil‑Imp‑mp
7668 [e]
še·ḇer
שֶׁ֖בֶר
grain
N‑msc
7459 [e]
ra·‘ă·ḇō·wn
רַעֲב֥וֹן
for the famine
N‑msc
1004 [e]
bāt·tê·ḵem.
בָּתֵּיכֶֽם׃
of your houses
N‑mpc | 2mp


Genesis 42:20

but bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.  

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
And
Conj‑w | DirObjM
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֤ם
your brother
N‑msc | 2mp
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹן֙
youngest
Art | Adj‑ms
935 [e]
tā·ḇî·’ū
תָּבִ֣יאוּ
bring
V‑Hifil‑Imperf‑2mp



 
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
539 [e]
wə·yê·’ā·mə·nū
וְיֵאָמְנ֥וּ
so will be verified
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp



 
1697 [e]
ḏiḇ·rê·ḵem
דִבְרֵיכֶ֖ם
your words
N‑mpc | 2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4191 [e]
ṯā·mū·ṯū;
תָמ֑וּתוּ
you shall die
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū-
וַיַּעֲשׂוּ־
And they did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv


Genesis 42:21

And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.  

559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֞וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
one
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֗יו
another
N‑msc | 3ms
61 [e]
’ă·ḇāl
אֲבָל֮
truly
Adv
818 [e]
’ă·šê·mîm
אֲשֵׁמִ֣ים ׀
guilty
Adj‑mp
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַחְנוּ֮
we [are]
Pro‑1cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep



 
251 [e]
’ā·ḥî·nū
אָחִינוּ֒
our brother
N‑msc | 1cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
for
Pro‑r
7200 [e]
rā·’î·nū
רָאִ֜ינוּ
we saw
V‑Qal‑Perf‑1cp
6869 [e]
ṣā·raṯ
צָרַ֥ת
the anguish
N‑fsc



 
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁ֛וֹ
of his soul
N‑fsc | 3ms
2603 [e]
bə·hiṯ·ḥan·nōw
בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ
when he pleaded
Prep‑b | V‑Hitpael‑Inf | 3ms
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֖ינוּ
with us
Prep | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
8085 [e]
šā·mā·‘ə·nū;
שָׁמָ֑עְנוּ
we did listen
V‑Qal‑Perf‑1cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּן֙
thus
Adv
935 [e]
bā·’āh
בָּ֣אָה
has come
V‑Qal‑Perf‑3fs
413 [e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֔ינוּ
upon us
Prep | 1cp
6869 [e]
haṣ·ṣā·rāh
הַצָּרָ֖ה
distress
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs


Genesis 42:22

And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.  

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּעַן֩
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֨ן
Reuben
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֩
did not
Adv‑NegPrt
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֨רְתִּי
I speak
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֧ם ׀
to you
Prep | 2mp



 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֛ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
2398 [e]
te·ḥeṭ·’ū
תֶּחֶטְא֥וּ
do sin
V‑Qal‑Imperf‑2mp


؟
 
3206 [e]
ḇay·ye·leḏ
בַיֶּ֖לֶד
against the boy
Prep‑b, Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šə·ma‘·tem;
שְׁמַעְתֶּ֑ם
you would listen
V‑Qal‑Perf‑2mp
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
therefore
Conj‑w | Conj



 
1818 [e]
dā·mōw
דָּמ֖וֹ
his blood
N‑msc | 3ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
1875 [e]
niḏ·rāš.
נִדְרָֽשׁ׃
is required
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms


Genesis 42:23

And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter.  

1992 [e]
wə·hêm
וְהֵם֙
But they
Conj‑w | Pro‑3mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū,
יָֽדְע֔וּ
did know
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
8085 [e]
šō·mê·a‘
שֹׁמֵ֖עַ
understood [them]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for through
Conj
3887 [e]
ham·mê·lîṣ
הַמֵּלִ֖יץ
an interpreter
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bê·nō·ṯām.
בֵּינֹתָֽם׃
he spoke to them
Prep | 3mp


Genesis 42:24

And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.  

5437 [e]
way·yis·sōḇ
וַיִּסֹּ֥ב
And he turned himself away
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
mê·‘ă·lê·hem
מֵֽעֲלֵיהֶ֖ם
from them
Prep‑m | 3mp



 
1058 [e]
way·yê·ḇək;
וַיֵּ֑בְךְּ
and wept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֤שָׁב
and he returned again
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep | 3mp
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
and talked
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
with them
Prep | 3mp
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
mê·’it·tām
מֵֽאִתָּם֙
from them
Prep‑m | DirObjM | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8095 [e]
šim·‘ō·wn,
שִׁמְע֔וֹן
Simeon
N‑proper‑ms
631 [e]
way·ye·’ĕ·sōr
וַיֶּאֱסֹ֥ר
and bound
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê·hem.
לְעֵינֵיהֶֽם׃
before their eyes
Prep‑l | N‑cdc | 3mp


Genesis 42:25

Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.  

6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֣ו
And commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֗ף
Joseph
N‑proper‑ms
4390 [e]
way·mal·’ū
וַיְמַלְא֣וּ
then to fill
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3627 [e]
kə·lê·hem
כְּלֵיהֶם֮
their sacks
N‑mpc | 3mp



 
1250 [e]
bār
בָּר֒
with grain
N‑ms
7725 [e]
ū·lə·hā·šîḇ
וּלְהָשִׁ֤יב
and to restore
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3701 [e]
kas·pê·hem
כַּסְפֵּיהֶם֙
silver
N‑mpc | 3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
of every man
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
8242 [e]
śaq·qōw,
שַׂקּ֔וֹ
his sack
N‑msc | 3ms
5414 [e]
wə·lā·ṯêṯ
וְלָתֵ֥ת
and to give
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·hem
לָהֶ֛ם
them
Prep | 3mp
6720 [e]
ṣê·ḏāh
צֵדָ֖ה
provisions
N‑fs
1870 [e]
lad·dā·reḵ;
לַדָּ֑רֶךְ
for the journey
Prep‑l, Art | N‑cs
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
And he did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
for them
Prep | 3mp
3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
thus
Adv


Genesis 42:26

And they laded their asses with the corn, and departed thence.  

5375 [e]
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֥וּ
So they loaded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7668 [e]
šiḇ·rām
שִׁבְרָ֖ם
the grain
N‑msc | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
2543 [e]
ḥă·mō·rê·hem;
חֲמֹרֵיהֶ֑ם
their donkeys
N‑mpc | 3mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033 [e]
miš·šām.
מִשָּֽׁם׃
from there
Prep‑m | Adv


Genesis 42:27

And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth.  

6605 [e]
way·yip̄·taḥ
וַיִּפְתַּ֨ח
But as opened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֜ד
one [of them]
Art | Number‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8242 [e]
śaq·qōw,
שַׂקּ֗וֹ
his sack
N‑msc | 3ms
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4554 [e]
mis·pō·w
מִסְפּ֛וֹא
feed
N‑ms
2543 [e]
la·ḥă·mō·rōw
לַחֲמֹר֖וֹ
to his donkey
Prep‑l | N‑msc | 3ms



 
4411 [e]
bam·mā·lō·wn;
בַּמָּל֑וֹן
at the lodging
Prep‑b, Art | N‑ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּרְא֙
then he saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3701 [e]
kas·pōw,
כַּסְפּ֔וֹ
his silver
N‑msc | 3ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and there
Conj‑w | Interjection
1931 [e]

ה֖וּא
it [was]
Pro‑3ms
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֥י
in the mouth
Prep‑b | N‑msc
572 [e]
’am·taḥ·tōw.
אַמְתַּחְתּֽוֹ׃
of the sack
N‑fsc | 3ms


Genesis 42:28

And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
So he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
251 [e]
’e·ḥāw
אֶחָיו֙
his brothers
N‑mpc | 3ms
7725 [e]
hū·šaḇ
הוּשַׁ֣ב
has been restored
V‑Hofal‑Perf‑3ms



 
3701 [e]
kas·pî,
כַּסְפִּ֔י
my silver
N‑msc | 1cs
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֖ם
and
Conj‑w | Conj



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
there it is
Interjection
572 [e]
ḇə·’am·taḥ·tî;
בְאַמְתַּחְתִּ֑י
in my sack
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
And failed [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3820 [e]
lib·bām,
לִבָּ֗ם
their hearts
N‑msc | 3mp



 
2729 [e]
way·ye·ḥer·ḏū
וַיֶּֽחֶרְד֞וּ
and they were afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
one
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִיו֙
another
N‑msc | 3ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100 [e]
mah-
מַה־
what [is]
Interrog
2063 [e]
zōṯ
זֹּ֛את
this
Pro‑fs
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
[that] has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
 
lā·nū.
לָֽנוּ׃
to us
Prep | 1cp


Genesis 42:29

And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying,  

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֛אוּ
And they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֥ב
Jacob
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî·hem
אֲבִיהֶ֖ם
their father
N‑msc | 3mp
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֣רְצָה
in the land
N‑fs | 3fs



 
3667 [e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
5046 [e]
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֣ידוּ
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7136 [e]
haq·qō·rōṯ
הַקֹּרֹ֥ת
that had happened
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
to them
DirObjM | 3mp



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Genesis 42:30

The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.  

1696 [e]
dib·ber
דִּ֠בֶּר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
582 [e]
hā·’îš
הָאִ֨ישׁ
the man
Art | N‑ms
113 [e]
’ă·ḏō·nê
אֲדֹנֵ֥י
lord
N‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
of the land
Art | N‑fs
854 [e]
’it·tā·nū
אִתָּ֖נוּ
to us
Prep | 1cp



 
7186 [e]
qā·šō·wṯ;
קָשׁ֑וֹת
roughly
Adj‑fp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯā·nū,
אֹתָ֔נוּ
us
DirObjM | 1cp
7270 [e]
kim·rag·gə·lîm
כִּֽמְרַגְּלִ֖ים
for spies
Prep‑k | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the country
Art | N‑fs


Genesis 42:31

And we said unto him, We are true men; we are no spies:  

559 [e]
wan·nō·mer
וַנֹּ֥אמֶר
But we said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
3651 [e]
kê·nîm
כֵּנִ֣ים
honest [men]
Adj‑mp



 
587 [e]
’ă·nā·ḥə·nū;
אֲנָ֑חְנוּ
we [are]
Pro‑1cp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yî·nū
הָיִ֖ינוּ
we are
V‑Qal‑Perf‑1cp
7270 [e]
mə·rag·gə·lîm.
מְרַגְּלִֽים׃
spies
V‑Piel‑Prtcpl‑mp


Genesis 42:32

we be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.  

8147 [e]
šə·nêm-
שְׁנֵים־
Two
Number‑md
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
[and] ten
Number‑ms
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֛חְנוּ
we [are]
Pro‑1cp



 
251 [e]
’a·ḥîm
אַחִ֖ים
brothers
N‑mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons
N‑mpc



 
1 [e]
’ā·ḇî·nū;
אָבִ֑ינוּ
of our father
N‑msc | 1cp
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֣ד
one [is]
Art | Number‑ms



 
369 [e]
’ê·nen·nū,
אֵינֶ֔נּוּ
no [more]
Adv | 3ms
6996 [e]
wə·haq·qā·ṭōn
וְהַקָּטֹ֥ן
and the youngest
Conj‑w, Art | Adj‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
this day
Art | N‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
[is] with
Prep
1 [e]
’ā·ḇî·nū
אָבִ֖ינוּ
our father
N‑msc | 1cp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
3667 [e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms


Genesis 42:33

And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֗ינוּ
to us
Prep | 1cp



 
376 [e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man
Art | N‑ms
113 [e]
’ă·ḏō·nê
אֲדֹנֵ֣י
lord
N‑mpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the country
Art | N‑fs
2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹ֣את
by this
Prep‑b | Pro‑fs
3045 [e]
’ê·ḏa‘,
אֵדַ֔ע
I will know
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3651 [e]
ḵê·nîm
כֵנִ֖ים
honest
Adj‑mp
859 [e]
’at·tem;
אַתֶּ֑ם
you [are]
Pro‑2mp
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֤ם
of your brothers
N‑msc | 2mp
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָד֙
one
Art | Number‑ms
3240 [e]
han·nî·ḥū
הַנִּ֣יחוּ
leave [here]
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
854 [e]
’it·tî,
אִתִּ֔י
with me
Prep | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7459 [e]
ra·‘ă·ḇō·wn
רַעֲב֥וֹן
[food for] the famine
N‑msc
1004 [e]
bāt·tê·ḵem
בָּתֵּיכֶ֖ם
of your households
N‑mpc | 2mp
3947 [e]
qə·ḥū
קְח֥וּ
take
V‑Qal‑Imp‑mp
1980 [e]
wā·lê·ḵū.
וָלֵֽכוּ׃
and be gone
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp


Genesis 42:34

and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.  

935 [e]
wə·hā·ḇî·’ū
וְ֠הָבִיאוּ
And bring
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶ֣ם
your brother
N‑msc | 2mp
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹן֮
youngest
Art | Adj‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֒
to me
Prep | 1cs
3045 [e]
wə·’ê·ḏə·‘āh,
וְאֵֽדְעָ֗ה
So I shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
7270 [e]
mə·rag·gə·lîm
מְרַגְּלִים֙
spies
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
you [are]
Pro‑2mp
3588 [e]

כִּ֥י
but
Conj
3651 [e]
ḵê·nîm
כֵנִ֖ים
honest
Adj‑mp
859 [e]
’at·tem;
אַתֶּ֑ם
[that] you [are]
Pro‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
251 [e]
’ă·ḥî·ḵem
אֲחִיכֶם֙
your brother
N‑msc | 2mp
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will grant
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
in the land
Art | N‑fs
5503 [e]
tis·ḥā·rū.
תִּסְחָֽרוּ׃
you may trade
V‑Qal‑Imperf‑2mp


Genesis 42:35

And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.  

1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1992 [e]
hêm
הֵ֚ם
as they
Pro‑3mp
7324 [e]
mə·rî·qîm
מְרִיקִ֣ים
emptied
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp



 
8242 [e]
śaq·qê·hem,
שַׂקֵּיהֶ֔ם
their sacks
N‑mpc | 3mp



 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
that surprisingly
Conj‑w | Interjection
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
of each man
N‑ms
6872 [e]
ṣə·rō·wr-
צְרוֹר־
bundle
N‑msc
3701 [e]
kas·pōw
כַּסְפּ֖וֹ
of silver [was]
N‑msc | 3ms



 
8242 [e]
bə·śaq·qōw;
בְּשַׂקּ֑וֹ
in his sack
Prep‑b | N‑msc | 3ms
7200 [e]
way·yir·’ū
וַיִּרְא֞וּ
and when saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6872 [e]
ṣə·rō·rō·wṯ
צְרֹר֧וֹת
the bundles
N‑mpc



 
3701 [e]
kas·pê·hem
כַּסְפֵּיהֶ֛ם
of silver
N‑mpc | 3mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they
Pro‑3mp
1 [e]
wa·’ă·ḇî·hem
וַאֲבִיהֶ֖ם
and their father
Conj‑w | N‑msc | 3mp
3372 [e]
way·yî·rā·’ū.
וַיִּירָֽאוּ׃
and they were afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp


Genesis 42:36

And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep | 3mp
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
Jacob
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî·hem,
אֲבִיהֶ֔ם
their father
N‑msc | 3mp



 
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֖י
me
DirObjM | 1cs
7921 [e]
šik·kal·tem;
שִׁכַּלְתֶּ֑ם
You have bereaved
V‑Piel‑Perf‑2mp
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֤ף
Joseph
N‑proper‑ms



 
369 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֙נּוּ֙
is no [more]
Adv | 3ms
8095 [e]
wə·šim·‘ō·wn
וְשִׁמְע֣וֹן
and Simeon
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
369 [e]
’ê·nen·nū,
אֵינֶ֔נּוּ
is no [more]
Adv | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1144 [e]
bin·yā·min
בִּנְיָמִ֣ן
Benjamin
N‑proper‑ms
3947 [e]
tiq·qā·ḥū,
תִּקָּ֔חוּ
you want to take
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֖י
Against me
Prep | 1cs
1961 [e]
hā·yū
הָי֥וּ
are
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605 [e]
ḵul·lā·nāh.
כֻלָּֽנָה׃
all these things
N‑msc | 3fp


Genesis 42:37

And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵן֙
Reuben
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֣יו
his father
N‑msc | 3ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֤י
my two
Number‑mdc



 
1121 [e]
ḇā·nay
בָנַי֙
sons
N‑mpc | 1cs



 
4191 [e]
tā·mîṯ,
תָּמִ֔ית
you may slay
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
’ă·ḇî·’en·nū
אֲבִיאֶ֖נּוּ
I do bring him [back]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse
413 [e]
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
to you
Prep | 2ms
5414 [e]
tə·nāh
תְּנָ֤ה
put
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
3027 [e]
yā·ḏî,
יָדִ֔י
my hands
N‑fsc | 1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
7725 [e]
’ă·šî·ḇen·nū
אֲשִׁיבֶ֥נּוּ
will bring him back
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse
413 [e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
to you
Prep | 2ms


Genesis 42:38

And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
But he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3381 [e]
yê·rêḏ
יֵרֵ֥ד
shall go down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1121 [e]
bə·nî
בְּנִ֖י
my son
N‑msc | 1cs



 
5973 [e]
‘im·mā·ḵem;
עִמָּכֶ֑ם
with you
Prep | 2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֨יו
his brother
N‑msc | 3ms



 
4191 [e]
mêṯ
מֵ֜ת
is dead
V‑Qal‑Perf‑3ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֧וּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
905 [e]
lə·ḇad·dōw
לְבַדּ֣וֹ
alone
Prep‑l | N‑msc | 3ms



 
7604 [e]
niš·’ār,
נִשְׁאָ֗ר
is left
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7122 [e]
ū·qə·rā·’ā·hū
וּקְרָאָ֤הוּ
and if should befall him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3ms
611 [e]
’ā·sō·wn
אָסוֹן֙
any harm
N‑ms
1870 [e]
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֙רֶךְ֙
along the way
Prep‑b, Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1980 [e]
tê·lə·ḵū-
תֵּֽלְכוּ־
you go
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
 
ḇāh,
בָ֔הּ
in
Prep | 3fs
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tem
וְהוֹרַדְתֶּ֧ם
then you would bring down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7872 [e]
śê·ḇā·ṯî
שֵׂיבָתִ֛י
my gray hair
N‑fsc | 1cs
3015 [e]
bə·yā·ḡō·wn
בְּיָג֖וֹן
in sorrow
Prep‑b | N‑ms
7585 [e]
šə·’ō·w·lāh.
שְׁאֽוֹלָה׃
to Sheol
N‑cs | 3fs




Advertisements


Advertisements