Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Genesis 1

×

Bərē’šīṯ

Genesis 1:1

In the beginning God created the heaven and the earth.  

7225 [e]
bə·rê·šîṯ
בְּרֵאשִׁ֖ית
In the beginning
Prep‑b | N‑fs
1254 [e]
bā·rā
בָּרָ֣א
created
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
God
N‑mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
the heavens
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֥ת
and
Conj‑w | DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


Genesis 1:2

And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.  

776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ,
וְהָאָ֗רֶץ
And the earth
Conj‑w, Art | N‑fs
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֥ה
was
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
8414 [e]
ṯō·hū
תֹ֙הוּ֙
formless
N‑ms



 
922 [e]
wā·ḇō·hū,
וָבֹ֔הוּ
and void
Conj‑w | N‑ms
2822 [e]
wə·ḥō·šeḵ
וְחֹ֖שֶׁךְ
and darkness
Conj‑w | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
[was] over
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
8415 [e]
ṯə·hō·wm;
תְה֑וֹם
of the deep
N‑cs
7307 [e]
wə·rū·aḥ
וְר֣וּחַ
And the Spirit
Conj‑w | N‑csc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
of God
N‑mp
7363 [e]
mə·ra·ḥe·p̄eṯ
מְרַחֶ֖פֶת
was hovering
V‑Piel‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
N‑cpc
4325 [e]
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
of the waters
Art | N‑mp


Genesis 1:3

And God said, Let there be light: and there was light.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֣י
let there be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms



 
216 [e]
’ō·wr;
א֑וֹר
light
N‑cs
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
216 [e]
’ō·wr.
אֽוֹר׃
light
N‑cs


Genesis 1:4

And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.  

7200 [e]
way·yar
וַיַּ֧רְא
And saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
216 [e]
hā·’ō·wr
הָא֖וֹר
the light
Art | N‑cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj



 
2896 [e]
ṭō·wḇ;
ט֑וֹב
[it was] good
Adj‑ms
914 [e]
way·yaḇ·dêl
וַיַּבְדֵּ֣ל
and divided
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
216 [e]
hā·’ō·wr
הָא֖וֹר
the light
Art | N‑cs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and between
Conj‑w | Prep
2822 [e]
ha·ḥō·šeḵ.
הַחֹֽשֶׁךְ׃
the darkness
Art | N‑ms


Genesis 1:5

And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.  

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
And called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים ׀
God
N‑mp
216 [e]
lā·’ō·wr
לָאוֹר֙
the light
Prep‑l, Art | N‑cs



 
3117 [e]
yō·wm,
י֔וֹם
day
N‑ms
2822 [e]
wə·la·ḥō·šeḵ
וְלַחֹ֖שֶׁךְ
and the darkness
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
7121 [e]
qā·rā
קָ֣רָא
He called
V‑Qal‑Perf‑3ms
3915 [e]
lā·yə·lāh;
לָ֑יְלָה
night
N‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
And there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6153 [e]
‘e·reḇ
עֶ֥רֶב
evening
N‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1242 [e]
ḇō·qer
בֹ֖קֶר
morning
N‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
the first
Number‑ms
 

פ
 - 
Punc


Genesis 1:6

And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֥י
let there be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
7549 [e]
rā·qî·a‘
רָקִ֖יעַ
a firmament
N‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc



 
4325 [e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
of the waters
Art | N‑mp
1961 [e]
wî·hî
וִיהִ֣י
and let it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
914 [e]
maḇ·dîl,
מַבְדִּ֔יל
divide
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
the waters
N‑mp
4325 [e]
lā·mā·yim.
לָמָֽיִם׃
[and] the waters
Prep‑l | N‑mp


Genesis 1:7

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.  

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֣עַשׂ
So made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֮
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7549 [e]
hā·rā·qî·a‘
הָרָקִיעַ֒
the firmament
Art | N‑ms
914 [e]
way·yaḇ·dêl,
וַיַּבְדֵּ֗ל
and He divided
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
996 [e]
bên
בֵּ֤ין
between
Prep
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֙יִם֙
the waters
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [were]
Pro‑r
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֣חַת
under
Prep‑m



 
7549 [e]
lā·rā·qî·a‘,
לָרָקִ֔יעַ
the firmament
Prep‑l, Art | N‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the waters
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [were]
Pro‑r
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
above
Prep‑m



 
7549 [e]
lā·rā·qî·a‘;
לָרָקִ֑יעַ
the firmament
Prep‑l, Art | N‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv


Genesis 1:8

And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.  

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֧א
And called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
7549 [e]
lā·rā·qî·a‘
לָֽרָקִ֖יעַ
the firmament
Prep‑l, Art | N‑ms
8064 [e]
šā·mā·yim;
שָׁמָ֑יִם
sky
N‑mp
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
And there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6153 [e]
‘e·reḇ
עֶ֥רֶב
evening
N‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1242 [e]
ḇō·qer
בֹ֖קֶר
morning
N‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑ms
8145 [e]
šê·nî.
שֵׁנִֽי׃
the second
Number‑oms
 

פ
 - 
Punc


Genesis 1:9

And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
6960 [e]
yiq·qā·wū
יִקָּו֨וּ
let be gathered together
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֜יִם
the waters
Art | N‑mp
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֤חַת
under
Prep‑m



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
the heavens
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
4725 [e]
mā·qō·wm
מָק֣וֹם
place
N‑ms



 
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
7200 [e]
wə·ṯê·rā·’eh
וְתֵרָאֶ֖ה
and let appear
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3fs



 
3004 [e]
hay·yab·bā·šāh;
הַיַּבָּשָׁ֑ה
the dry [land]
Art | N‑fs
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv


Genesis 1:10

And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.  

7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
And called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים ׀
God
N‑mp
3004 [e]
lay·yab·bā·šāh
לַיַּבָּשָׁה֙
the dry [land]
Prep‑l, Art | N‑fs



 
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
Earth
N‑fs
4723 [e]
ū·lə·miq·wêh
וּלְמִקְוֵ֥ה
and the collection
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
of the waters
Art | N‑mp
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֣א
He called
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3220 [e]
yam·mîm;
יַמִּ֑ים
Seas
N‑mp
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֥רְא
And saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ.
טֽוֹב׃
[it was] good
Adj‑ms


Genesis 1:11

And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
1876 [e]
taḏ·šê
תַּֽדְשֵׁ֤א
let bring forth
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the earth
Art | N‑fs



 
1877 [e]
de·še,
דֶּ֔שֶׁא
grass
N‑ms
6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֚שֶׂב
the herb
N‑ms
2232 [e]
maz·rî·a‘
מַזְרִ֣יעַ
[that] yields
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2233 [e]
ze·ra‘,
זֶ֔רַע
seed
N‑ms



 
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
[and] the tree
N‑msc
6529 [e]
pə·rî
פְּרִ֞י
fruit
N‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹ֤שֶׂה
[that] yields
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6529 [e]
pə·rî
פְּרִי֙
fruit
N‑ms



 
4327 [e]
lə·mî·nōw,
לְמִינ֔וֹ
according to its kind
Prep‑l | N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whose
Pro‑r
2233 [e]
zar·‘ōw-
זַרְעוֹ־
seed [is]
N‑msc | 3ms
 
ḇōw
ב֖וֹ
in itself
Prep | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv


Genesis 1:12

And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.  

3318 [e]
wat·tō·w·ṣê
וַתּוֹצֵ֨א
And brought forth
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the earth
Art | N‑fs



 
1877 [e]
de·še
דֶּ֠שֶׁא
grass
N‑ms
6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֣שֶׂב
the herb
N‑ms
2232 [e]
maz·rî·a‘
מַזְרִ֤יעַ
[that] yields
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֙רַע֙
seed
N‑ms



 
4327 [e]
lə·mî·nê·hū,
לְמִינֵ֔הוּ
according to its kind
Prep‑l | N‑msc | 3ms
6086 [e]
wə·‘êṣ
וְעֵ֧ץ
and the tree
Conj‑w | N‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh-
עֹֽשֶׂה־
[that] yields
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
6529 [e]
pə·rî
פְּרִ֛י
fruit
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whose
Pro‑r
2233 [e]
zar·‘ōw-
זַרְעוֹ־
seed [is]
N‑msc | 3ms
 
ḇōw
ב֖וֹ
in itself
Prep | 3ms



 
4327 [e]
lə·mî·nê·hū;
לְמִינֵ֑הוּ
according to its kind
Prep‑l | N‑msc | 3ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֥רְא
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ.
טֽוֹב׃
[it was] good
Adj‑ms


Genesis 1:13

And the evening and the morning were the third day.  

1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
And there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6153 [e]
‘e·reḇ
עֶ֥רֶב
evening
N‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1242 [e]
ḇō·qer
בֹ֖קֶר
morning
N‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑ms
7992 [e]
šə·lî·šî.
שְׁלִישִֽׁי׃
the third
Number‑oms
 

פ
 - 
Punc


Genesis 1:14

And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֤י
let there be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
3974 [e]
mə·’ō·rōṯ
מְאֹרֹת֙
lights
N‑mp
7549 [e]
bir·qî·a‘
בִּרְקִ֣יעַ
in the firmament
Prep‑b | N‑msc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the heavens
Art | N‑mp
914 [e]
lə·haḇ·dîl
לְהַבְדִּ֕יל
to divide
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
the day
Art | N‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
Conj‑w | Prep



 
3915 [e]
hal·lā·yə·lāh;
הַלָּ֑יְלָה
the night
Art | N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֤וּ
and let them be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
226 [e]
lə·’ō·ṯōṯ
לְאֹתֹת֙
for signs
Prep‑l | N‑cp
4150 [e]
ū·lə·mō·w·‘ă·ḏîm,
וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים
and seasons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mp
3117 [e]
ū·lə·yā·mîm
וּלְיָמִ֖ים
for days
Conj‑w, Prep‑l | N‑mp
8141 [e]
wə·šā·nîm.
וְשָׁנִֽים׃
and years
Conj‑w | N‑fp


Genesis 1:15

and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.  

1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֤וּ
And let them be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3974 [e]
lim·’ō·w·rōṯ
לִמְאוֹרֹת֙
for lights
Prep‑l | N‑mp
7549 [e]
bir·qî·a‘
בִּרְקִ֣יעַ
in the firmament
Prep‑b | N‑msc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the heavens
Art | N‑mp
215 [e]
lə·hā·’îr
לְהָאִ֖יר
to shine
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv


Genesis 1:16

And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.  

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֣עַשׂ
And made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֥י
two
Number‑mdc
3974 [e]
ham·mə·’ō·rōṯ
הַמְּאֹרֹ֖ת
lights
Art | N‑mp



 
1419 [e]
hag·gə·ḏō·lîm;
הַגְּדֹלִ֑ים
great
Art | Adj‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3974 [e]
ham·mā·’ō·wr
הַמָּא֤וֹר
the light
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏōl
הַגָּדֹל֙
greater
Art | Adj‑ms
4475 [e]
lə·mem·še·leṯ
לְמֶמְשֶׁ֣לֶת
to rule
Prep‑l | N‑fsc



 
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
the day
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3974 [e]
ham·mā·’ō·wr
הַמָּא֤וֹר
the light
Art | N‑ms
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹן֙
lesser
Art | Adj‑ms
4475 [e]
lə·mem·še·leṯ
לְמֶמְשֶׁ֣לֶת
to rule
Prep‑l | N‑fsc



 
3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֔יְלָה
the night
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and [He made]
Conj‑w | DirObjM
3556 [e]
hak·kō·w·ḵā·ḇîm.
הַכּוֹכָבִֽים׃
the stars
Art | N‑mp


Genesis 1:17

And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,  

5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֥ן
And set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
DirObjM | 3mp
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
7549 [e]
bir·qî·a‘
בִּרְקִ֣יעַ
in the firmament
Prep‑b | N‑msc



 
8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of the heavens
Art | N‑mp
215 [e]
lə·hā·’îr
לְהָאִ֖יר
to shine
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


Genesis 1:18

and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.  

4910 [e]
wə·lim·šōl
וְלִמְשֹׁל֙
and to rule
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
over the day
Prep‑b, Art | N‑ms



 
3915 [e]
ū·ḇal·lay·lāh,
וּבַלַּ֔יְלָה
and over the night
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
914 [e]
ū·lă·haḇ·dîl,
וּֽלֲהַבְדִּ֔יל
and to divide
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
216 [e]
hā·’ō·wr
הָא֖וֹר
the light
Art | N‑cs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
Conj‑w | Prep
2822 [e]
ha·ḥō·šeḵ;
הַחֹ֑שֶׁךְ
the darkness
Art | N‑ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֥רְא
And saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ.
טֽוֹב׃
[it was] good
Adj‑ms


Genesis 1:19

And the evening and the morning were the fourth day.  

1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
And there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6153 [e]
‘e·reḇ
עֶ֥רֶב
evening
N‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1242 [e]
ḇō·qer
בֹ֖קֶר
morning
N‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑ms
7243 [e]
rə·ḇî·‘î.
רְבִיעִֽי׃
the fourth
Number‑oms
 

פ
 - 
Punc


Genesis 1:20

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
8317 [e]
yiš·rə·ṣū
יִשְׁרְצ֣וּ
let abound
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the waters
Art | N‑mp
8318 [e]
še·reṣ
שֶׁ֖רֶץ
with an abundance
N‑msc
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
of creatures
N‑fs



 
2416 [e]
ḥay·yāh;
חַיָּ֑ה
living
Adj‑fs
5775 [e]
wə·‘ō·wp̄
וְעוֹף֙
and birds
Conj‑w | N‑ms
5774 [e]
yə·‘ō·w·p̄êp̄
יְעוֹפֵ֣ף
let fly
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
above
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
across
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֖י
the face
N‑cpc
7549 [e]
rə·qî·a‘
רְקִ֥יעַ
of the firmament
N‑msc
8064 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
of the sky
Art | N‑mp


Genesis 1:21

And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.  

1254 [e]
way·yiḇ·rā
וַיִּבְרָ֣א
So created
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8577 [e]
hat·tan·nî·nim
הַתַּנִּינִ֖ם
sea creatures
Art | N‑mp



 
1419 [e]
hag·gə·ḏō·lîm;
הַגְּדֹלִ֑ים
great
Art | Adj‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
thing
N‑fs
2416 [e]
ha·ḥay·yāh
הַֽחַיָּ֣ה ׀
living
Art | Adj‑fs



 
7430 [e]
hā·rō·me·śeṯ
הָֽרֹמֶ֡שֶׂת
that moves
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
with which
Pro‑r
8317 [e]
šā·rə·ṣū
שָׁרְצ֨וּ
abounded
V‑Qal‑Perf‑3cp
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֜יִם
the waters
Art | N‑mp



 
4327 [e]
lə·mî·nê·hem,
לְמִֽינֵהֶ֗ם
according to their kinds
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
5775 [e]
‘ō·wp̄
ע֤וֹף
bird
N‑ms
3671 [e]
kā·nāp̄
כָּנָף֙
winged
N‑fs
4327 [e]
lə·mî·nê·hū,
לְמִינֵ֔הוּ
according to its kind
Prep‑l | N‑msc | 3ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֥רְא
And saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ.
טֽוֹב׃
[it was] good
Adj‑ms


Genesis 1:22

And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.  

1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֧רֶךְ
And blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
DirObjM | 3mp



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6509 [e]
pə·rū
פְּר֣וּ
Be fruitful
V‑Qal‑Imp‑mp



 
7235 [e]
ū·rə·ḇū,
וּרְב֗וּ
and multiply
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
4390 [e]
ū·mil·’ū
וּמִלְא֤וּ
and fill
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֙יִם֙
the waters
Art | N‑mp



 
3220 [e]
bay·yam·mîm,
בַּיַּמִּ֔ים
in the seas
Prep‑b, Art | N‑mp
5775 [e]
wə·hā·‘ō·wp̄
וְהָע֖וֹף
and birds
Conj‑w, Art | N‑ms
7235 [e]
yi·reḇ
יִ֥רֶב
let multiply
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs


Genesis 1:23

And the evening and the morning were the fifth day.  

1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
And there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6153 [e]
‘e·reḇ
עֶ֥רֶב
evening
N‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1242 [e]
ḇō·qer
בֹ֖קֶר
morning
N‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑ms
2549 [e]
ḥă·mî·šî.
חֲמִישִֽׁי׃
the fifth
Number‑oms
 

פ
 - 
Punc


Genesis 1:24

And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
3318 [e]
tō·w·ṣê
תּוֹצֵ֨א
let bring forth
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the earth
Art | N‑fs
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֤פֶשׁ
the creature
N‑fs
2416 [e]
ḥay·yāh
חַיָּה֙
living
Adj‑fs
4327 [e]
lə·mî·nāh,
לְמִינָ֔הּ
according to its kind
Prep‑l | N‑msc | 3fs



 
929 [e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֥ה
livestock
N‑fs



 
7431 [e]
wā·re·meś
וָרֶ֛מֶשׂ
and creeping thing
Conj‑w | N‑ms
2416 [e]
wə·ḥay·ṯōw-
וְחַֽיְתוֹ־
and beast
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
of the earth
N‑fs



 
4327 [e]
lə·mî·nāh;
לְמִינָ֑הּ
[each] according to its kind
Prep‑l | N‑msc | 3fs
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
And it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv


Genesis 1:25

And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.  

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֣עַשׂ
And made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֩
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֨ת
the beast
N‑fsc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
of the earth
Art | N‑fs



 
4327 [e]
lə·mî·nāh,
לְמִינָ֗הּ
according to its kind
Prep‑l | N‑msc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
929 [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָה֙
livestock
Art | N‑fs



 
4327 [e]
lə·mî·nāh,
לְמִינָ֔הּ
according to its kind
Prep‑l | N‑msc | 3fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everything
N‑msc
7431 [e]
re·meś
רֶ֥מֶשׂ
that creeps on
N‑msc
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָ֖ה
the earth
Art | N‑fs



 
4327 [e]
lə·mî·nê·hū;
לְמִינֵ֑הוּ
according to its kind
Prep‑l | N‑msc | 3ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֥רְא
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ.
טֽוֹב׃
[it was] good
Adj‑ms


Genesis 1:26

And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
6213 [e]
na·‘ă·śeh
נַֽעֲשֶׂ֥ה
let Us make
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֛ם
man
N‑ms



 
6754 [e]
bə·ṣal·mê·nū
בְּצַלְמֵ֖נוּ
in Our image
Prep‑b | N‑msc | 1cp



 
1823 [e]
kiḏ·mū·ṯê·nū;
כִּדְמוּתֵ֑נוּ
according to Our likeness
Prep‑k | N‑fsc | 1cp
7287 [e]
wə·yir·dū
וְיִרְדּוּ֩
and let them rule
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
1710 [e]
ḇiḏ·ḡaṯ
בִדְגַ֨ת
over the fish
Prep‑b | N‑fsc



 
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֜ם
of the sea
Art | N‑ms
5775 [e]
ū·ḇə·‘ō·wp̄
וּבְע֣וֹף
and over the birds
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
of the air
Art | N‑mp



 
929 [e]
ū·ḇab·bə·hê·māh
וּבַבְּהֵמָה֙
and over the livestock
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and over all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and over every
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
7431 [e]
hā·re·meś
הָרֶ֖מֶשׂ
creeping thing
Art | N‑ms
7430 [e]
hā·rō·mêś
הָֽרֹמֵ֥שׂ
that creeps
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


Genesis 1:27

So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.  

1254 [e]
way·yiḇ·rā
וַיִּבְרָ֨א
So created
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים ׀
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
man
Art | N‑ms



 
6754 [e]
bə·ṣal·mōw,
בְּצַלְמ֔וֹ
in His [own] image
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6754 [e]
bə·ṣe·lem
בְּצֶ֥לֶם
in the image
Prep‑b | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God
N‑mp
1254 [e]
bā·rā
בָּרָ֣א
He created
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
him
DirObjM | 3ms
2145 [e]
zā·ḵār
זָכָ֥ר
male
N‑ms
5347 [e]
ū·nə·qê·ḇāh
וּנְקֵבָ֖ה
and female
Conj‑w | N‑fs
1254 [e]
bā·rā
בָּרָ֥א
He created
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
them
DirObjM | 3mp


Genesis 1:28

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.  

1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֣רֶךְ
And blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֮
them
DirObjM | 3mp
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֒
God
N‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp
6509 [e]
pə·rū
פְּר֥וּ
Be fruitful
V‑Qal‑Imp‑mp



 
7235 [e]
ū·rə·ḇū
וּרְב֛וּ
and multiply
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
4390 [e]
ū·mil·’ū
וּמִלְא֥וּ
and fill
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3533 [e]
wə·ḵiḇ·šu·hā;
וְכִבְשֻׁ֑הָ
and subdue it
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp | 3fs
7287 [e]
ū·rə·ḏū
וּרְד֞וּ
and have dominion
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
1710 [e]
biḏ·ḡaṯ
בִּדְגַ֤ת
over the fish
Prep‑b | N‑fsc



 
3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
of the sea
Art | N‑ms
5775 [e]
ū·ḇə·‘ō·wp̄
וּבְע֣וֹף
and over the birds
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the air
Art | N‑mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and over every
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
2416 [e]
ḥay·yāh
חַיָּ֖ה
living thing
N‑fs
7430 [e]
hā·rō·me·śeṯ
הָֽרֹמֶ֥שֶׂת
that moves
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs


Genesis 1:29

And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֩
behold
Interjection
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֨תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
you
Prep | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֣שֶׂב ׀
herb
N‑ms
2232 [e]
zō·rê·a‘
זֹרֵ֣עַ
[that] yields
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2233 [e]
ze·ra‘,
זֶ֗רַע
seed
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
3605 [e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
6086 [e]
hā·‘êṣ
הָעֵ֛ץ
tree
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
 
bōw
בּ֥וֹ
in [it]
Prep | 3ms
6529 [e]
p̄ə·rî-
פְרִי־
[is] the fruit
N‑msc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֖ץ
of a tree
N‑ms
2232 [e]
zō·rê·a‘
זֹרֵ֣עַ
yielding
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2233 [e]
zā·ra‘;
זָ֑רַע
seed
N‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
to you
Prep | 2mp
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֖ה
it shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
for food
Prep‑l | N‑fs


Genesis 1:30

And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.  

3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּֽלְכָל־
And to every
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
beast
N‑fsc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָ֠אָרֶץ
of the earth
Art | N‑fs
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and to every
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
5775 [e]
‘ō·wp̄
ע֨וֹף
bird
N‑msc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
of the air
Art | N‑mp
3605 [e]
ū·lə·ḵōl
וּלְכֹ֣ל ׀
and to everything
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
7430 [e]
rō·w·mêś
רוֹמֵ֣שׂ
that creeps
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the earth
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which [has]
Pro‑r
 
bōw
בּוֹ֙
in it
Prep | 3ms
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the breath
N‑fs
2416 [e]
ḥay·yāh,
חַיָּ֔ה
life
Adj‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[I have given] every
N‑msc
3418 [e]
ye·req
יֶ֥רֶק
green
N‑ms
6212 [e]
‘ê·śeḇ
עֵ֖שֶׂב
herb
N‑ms



 
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָ֑ה
for food
Prep‑l | N‑fs
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv


Genesis 1:31

And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.  

7200 [e]
way·yar
וַיַּ֤רְא
And saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everything
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śāh,
עָשָׂ֔ה
He had made
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and indeed
Conj‑w | Interjection
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
[it was] good
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6153 [e]
‘e·reḇ
עֶ֥רֶב
evening
N‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1242 [e]
ḇō·qer
בֹ֖קֶר
morning
N‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑msc
8345 [e]
haš·šiš·šî.
הַשִּׁשִּֽׁי׃
the sixth
Art | Number‑oms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements