Interlinear Bible |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ But Conj‑w | DirObjM |
| 1004 [e] bê·ṯōw בֵּיתוֹ֙ his own house N‑msc | 3ms |
| 1129 [e] bā·nāh בָּנָ֣ה took to build V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 8010 [e] šə·lō·mōh, שְׁלֹמֹ֔ה Solomon N‑proper‑ms |
| 7969 [e] šə·lōš שְׁלֹ֥שׁ three Number‑fsc |
| 6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֖ה [and] ten Number‑fs |
、 | 8141 [e] šā·nāh; שָׁנָ֑ה years N‑fs |
| 3615 [e] way·ḵal וַיְכַ֖ל so he finished Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1004 [e] bê·ṯōw. בֵּיתֽוֹ׃ his house N‑msc | 3ms |
He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.
| 1129 [e] way·yi·ḇen וַיִּ֜בֶן And He built Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית ׀ the House N‑msc |
| 3293 [e] ya·‘ar יַ֣עַר of the Forest N‑msc |
– | 3844 [e] hal·lə·ḇā·nō·wn, הַלְּבָנ֗וֹן of Lebanon Art | N‑proper‑fs |
| 3967 [e] mê·’āh מֵאָ֨ה a hundred Number‑fs |
、 | 520 [e] ’am·māh אַמָּ֤ה cubits N‑fs |
| 753 [e] ’ā·rə·kōw אָרְכּוֹ֙ its length [was] N‑msc | 3ms |
| 2572 [e] wa·ḥă·miš·šîm וַחֲמִשִּׁ֤ים and fifty Conj‑w | Number‑cp |
、 | 520 [e] ’am·māh אַמָּה֙ cubits N‑fs |
| 7341 [e] rā·ḥə·bōw, רָחְבּ֔וֹ its width N‑msc | 3ms |
| 7970 [e] ū·šə·lō·šîm וּשְׁלֹשִׁ֥ים and thirty Conj‑w | Number‑cp |
、 | 520 [e] ’am·māh אַמָּ֖ה cubits N‑fs |
| 6967 [e] qō·w·mā·ṯōw; קוֹמָת֑וֹ its height N‑fsc | 3ms |
| 5921 [e] ‘al, עַ֗ל with Prep |
| 702 [e] ’ar·bā·‘āh אַרְבָּעָה֙ four Number‑ms |
| 2905 [e] ṭū·rê טוּרֵי֙ rows N‑mpc |
、 | 5982 [e] ‘am·mū·ḏê עַמּוּדֵ֣י of pillars N‑mpc |
| 730 [e] ’ă·rā·zîm, אֲרָזִ֔ים cedar N‑mp |
| 3773 [e] ū·ḵə·ru·ṯō·wṯ וּכְרֻת֥וֹת and beams Conj‑w | N‑fpc |
| 730 [e] ’ă·rā·zîm אֲרָזִ֖ים cedar N‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm. הָעַמּוּדִֽים׃ the pillars Art | N‑mp |
And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.
| 5603 [e] wə·sā·p̄un וְסָפֻ֣ן And [it was] paneled Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 730 [e] bā·’e·rez, בָּאֶ֗רֶז with cedar Prep‑b, Art | N‑ms |
| 4605 [e] mim·ma·‘al מִמַּ֙עַל֙ above Prep‑m | Adv |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 6763 [e] haṣ·ṣə·lā·‘ōṯ הַצְּלָעֹת֙ the beams Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [were] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm, הָֽעַמּוּדִ֔ים pillars Art | N‑mp |
| 705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִ֖ים forty Number‑cp |
| 2568 [e] wa·ḥă·miš·šāh; וַחֲמִשָּׁ֑ה and five Conj‑w | Number‑ms |
| 2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֥ה five Number‑ms |
| 6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֖ר [and] ten Number‑ms |
| 2905 [e] haṭ·ṭūr. הַטּֽוּר׃ [to] a row Art | N‑ms |
And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.
| 8261 [e] ū·šə·qu·p̄îm וּשְׁקֻפִ֖ים And [There were] windows [with beveled frames] Conj‑w | N‑mp |
| 7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁ֣ה three Number‑ms |
、 | 2905 [e] ṭū·rîm; טוּרִ֑ים [in] rows N‑mp |
| 4237 [e] ū·me·ḥĕ·zāh וּמֶחֱזָ֥ה and window [was] Conj‑w | N‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ opposite Prep |
| 4237 [e] me·ḥĕ·zāh מֶחֱזָ֖ה window N‑fs |
| 7969 [e] šā·lōš שָׁלֹ֥שׁ three Number‑fs |
| 6471 [e] pə·‘ā·mîm. פְּעָמִֽים׃ [in] tiers N‑fp |
And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ And all Conj‑w | N‑msc |
| 6607 [e] hap·pə·ṯā·ḥîm הַפְּתָחִ֥ים the doorways Art | N‑mp |
| 4201 [e] wə·ham·mə·zū·zō·wṯ וְהַמְּזוּז֖וֹת and doorposts [had] Conj‑w, Art | N‑fp |
、 | 7251 [e] rə·ḇu·‘îm רְבֻעִ֣ים rectangular V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
、 | 8260 [e] šā·qep̄; שָׁ֑קֶף frames N‑ms |
| 4136 [e] ū·mūl וּמ֧וּל and Conj‑w | Prep |
| 4237 [e] me·ḥĕ·zāh מֶחֱזָ֛ה window [was] N‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ opposite Prep |
| 4237 [e] me·ḥĕ·zāh מֶחֱזָ֖ה window N‑fs |
| 7969 [e] šā·lōš שָׁלֹ֥שׁ three Number‑fs |
| 6471 [e] pə·‘ā·mîm. פְּעָמִֽים׃ [in] tiers N‑fp |
And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֨ת And also Conj‑w | DirObjM |
| 197 [e] ’ū·lām אוּלָ֤ם the Hall N‑msc |
– | 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm הָֽעַמּוּדִים֙ of Pillars Art | N‑mp |
| 6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה He made V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2572 [e] ḥă·miš·šîm חֲמִשִּׁ֤ים fifty Number‑cp |
、 | 520 [e] ’am·māh אַמָּה֙ cubits N‑fs |
| 753 [e] ’ā·rə·kōw, אָרְכּ֔וֹ its length [was] N‑msc | 3ms |
| 7970 [e] ū·šə·lō·šîm וּשְׁלֹשִׁ֥ים and thirty Conj‑w | Number‑cp |
、 | 520 [e] ’am·māh אַמָּ֖ה cubits N‑fs |
| 7341 [e] rā·ḥə·bōw; רָחְבּ֑וֹ its width N‑msc | 3ms |
| 197 [e] wə·’ū·lām וְאוּלָם֙ and [was] a portico Conj‑w | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 6440 [e] pə·nê·hem, פְּנֵיהֶ֔ם in front of them N‑mpc | 3mp |
| 5982 [e] wə·‘am·mu·ḏîm וְעַמֻּדִ֥ים and with pillars Conj‑w | N‑mp |
| 5646 [e] wə·‘āḇ וְעָ֖ב and a canopy [was] Conj‑w | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 6440 [e] pə·nê·hem. פְּנֵיהֶֽם׃ in front of them N‑mpc | 3mp |
Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.
| 197 [e] wə·’ū·lām וְאוּלָ֤ם And a hall Conj‑w | N‑msc |
| 3678 [e] hak·kis·sê הַכִּסֵּא֙ for the throne Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר where Pro‑r |
、 | 8199 [e] yiš·pāṭ- יִשְׁפָּט־ he might judge V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8033 [e] šām, שָׁ֔ם there Adv |
| 197 [e] ’u·lām אֻלָ֥ם the Hall N‑msc |
、 | 4941 [e] ham·miš·pāṭ הַמִּשְׁפָּ֖ט of Judgment Art | N‑ms |
| 6213 [e] ‘ā·śāh; עָשָׂ֑ה he made V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5603 [e] wə·sā·p̄ūn וְסָפ֣וּן and [it was] paneled Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 730 [e] bā·’e·rez, בָּאֶ֔רֶז with cedar Prep‑b, Art | N‑ms |
| 7172 [e] mê·haq·qar·qa‘ מֵהַקַּרְקַ֖ע from floor Prep‑m, Art | N‑fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 7172 [e] haq·qar·qā‘. הַקַּרְקָֽע׃ ceiling Art | N‑ms |
And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.
| 1004 [e] ū·ḇê·ṯōw וּבֵיתוֹ֩ And the house [had] Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ where Pro‑r |
| 3427 [e] yê·šeḇ יֵ֨שֶׁב he dwelt V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8033 [e] šām שָׁ֜ם there Adv |
| 2691 [e] ḥā·ṣêr חָצֵ֣ר court N‑cs |
| 312 [e] hā·’a·ḥe·reṯ, הָאַחֶ֗רֶת another Art | Adj‑fs |
| 1004 [e] mib·bêṯ מִבֵּית֙ inside Prep‑m | N‑msc |
、 | 197 [e] lā·’ū·lām, לָֽאוּלָ֔ם inside the hall Prep‑l | N‑ms |
| 4639 [e] kam·ma·‘ă·śeh כַּמַּֽעֲשֶׂ֥ה of like workmanship Prep‑k, Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה This Art | Pro‑ms |
| 1961 [e] hā·yāh; הָיָ֑ה was V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 1004 [e] ū·ḇa·yiṯ וּבַ֜יִת and a house Conj‑w | N‑ms |
| 6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֤ה made V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 1323 [e] lə·ḇaṯ- לְבַת־ for daughter Prep‑l | N‑fsc |
| 6547 [e] par·‘ōh פַּרְעֹה֙ of Pharaoh N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר whom Pro‑r |
| 3947 [e] lā·qaḥ לָקַ֣ח he had taken [as wife] V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 8010 [e] šə·lō·mōh, שְׁלֹמֹ֔ה Solomon N‑proper‑ms |
| 197 [e] kā·’ū·lām כָּאוּלָ֖ם like hall Prep‑k, Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court.
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֜לֶּה these [were] Pro‑cp |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm אֲבָנִ֤ים [of] stones N‑fp |
| 3368 [e] yə·qā·rōṯ יְקָרֹת֙ costly Adj‑fp |
| 4060 [e] kə·mid·dōṯ כְּמִדֹּ֣ת to size Prep‑k | N‑fpc |
、 | 1496 [e] gā·zîṯ, גָּזִ֔ית cut N‑fs |
| 1641 [e] mə·ḡō·rā·rō·wṯ מְגֹרָר֥וֹת trimmed V‑Pual‑Prtcpl‑fp |
、 | 4050 [e] bam·mə·ḡê·rāh בַּמְּגֵרָ֖ה with saws Prep‑b, Art | N‑fs |
| 1004 [e] mib·ba·yiṯ מִבַּ֣יִת inside Prep‑m | N‑ms |
、 | 2351 [e] ū·mi·ḥūṣ; וּמִח֑וּץ and out Conj‑w, Prep‑m | N‑ms |
| 4527 [e] ū·mim·mas·sāḏ וּמִמַּסָּד֙ and from the foundation Conj‑w, Prep‑m | N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 2947 [e] haṭ·ṭə·p̄ā·ḥō·wṯ, הַטְּפָח֔וֹת the eaves Art | N‑mp |
| 2351 [e] ū·mi·ḥūṣ וּמִח֖וּץ and on the outside Conj‑w, Prep‑m | N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 2691 [e] he·ḥā·ṣêr הֶחָצֵ֥ר the court Art | N‑cs |
| 1419 [e] hag·gə·ḏō·w·lāh. הַגְּדוֹלָֽה׃ great Art | Adj‑fs |
And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
| 3245 [e] ū·mə·yus·sāḏ וּמְיֻסָּ֕ד And the foundation [was] Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm אֲבָנִ֥ים [of] stones N‑fp |
| 3368 [e] yə·qā·rō·wṯ יְקָר֖וֹת costly Adj‑fp |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm אֲבָנִ֣ים stones N‑fp |
| 1419 [e] gə·ḏō·lō·wṯ; גְּדֹל֑וֹת large Adj‑fp |
| 68 [e] ’aḇ·nê אַבְנֵי֙ some N‑fpc |
| 6235 [e] ‘e·śer עֶ֣שֶׂר ten Number‑fs |
、 | 520 [e] ’am·mō·wṯ, אַמּ֔וֹת cubits N‑fp |
| 68 [e] wə·’aḇ·nê וְאַבְנֵ֖י and some Conj‑w | N‑fpc |
| 8083 [e] šə·mō·neh שְׁמֹנֶ֥ה eight Number‑fs |
| 520 [e] ’am·mō·wṯ. אַמּֽוֹת׃ cubits N‑fp |
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
| 4605 [e] ū·mil·ma‘·lāh, וּמִלְמַ֗עְלָה And above Conj‑w, Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs |
、 | 68 [e] ’ă·ḇā·nîm אֲבָנִ֧ים stones N‑fp |
| 3368 [e] yə·qā·rō·wṯ יְקָר֛וֹת [were] costly Adj‑fp |
| 4060 [e] kə·mid·dō·wṯ כְּמִדּ֥וֹת to size Prep‑k | N‑fpc |
、 | 1496 [e] gā·zîṯ גָּזִ֖ית hewn N‑fs |
| 730 [e] wā·’ā·rez. וָאָֽרֶז׃ and cedar wood Conj‑w | N‑ms |
And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house.
| 2691 [e] wə·ḥā·ṣêr וְחָצֵ֨ר And court [was] Conj‑w | N‑cs |
| 1419 [e] hag·gə·ḏō·w·lāh הַגְּדוֹלָ֜ה the great Art | Adj‑fs |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ, סָבִ֗יב enclosed Adv |
| 7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁה֙ three Number‑ms |
| 2905 [e] ṭū·rîm טוּרִ֣ים with rows N‑mp |
、 | 1496 [e] gā·zîṯ, גָּזִ֔ית of hewn stones N‑fs |
| 2905 [e] wə·ṭūr וְט֖וּר and a row Conj‑w | N‑msc |
、 | 3773 [e] kə·ru·ṯōṯ כְּרֻתֹ֣ת of beams N‑fpc |
| 730 [e] ’ă·rā·zîm; אֲרָזִ֑ים cedar N‑mp |
| 2691 [e] wə·la·ḥă·ṣar וְלַחֲצַ֧ר so were court Conj‑w, Prep‑l | N‑csc |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house of N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6442 [e] hap·pə·nî·mîṯ הַפְּנִימִ֖ית the inner Art | Adj‑fsc |
| 197 [e] ū·lə·’u·lām וּלְאֻלָ֥ם and the vestibule Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
| 1004 [e] hab·bā·yiṯ. הַבָּֽיִת׃ of the temple Art | N‑ms |
| p̄ פ - Punc |
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
| 7971 [e] way·yiš·laḥ וַיִּשְׁלַח֙ And sent Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֣לֶךְ King Art | N‑ms |
| 8010 [e] šə·lō·mōh, שְׁלֹמֹ֔ה Solomon N‑proper‑ms |
| 3947 [e] way·yiq·qaḥ וַיִּקַּ֥ח and brought Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2438 [e] ḥî·rām חִירָ֖ם Huram N‑proper‑ms |
| 6865 [e] miṣ·ṣōr. מִצֹּֽר׃ from Tyre Prep‑m | N‑proper‑fs |
He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
| 1121 [e] ben- בֶּן־ The son of N‑msc |
| 802 [e] ’iš·šāh אִשָּׁה֩ a woman N‑fs |
| 490 [e] ’al·mā·nāh אַלְמָנָ֨ה a widow N‑fs |
| 1931 [e] hū ה֜וּא He [was] Pro‑3ms |
| 4294 [e] mim·maṭ·ṭêh מִמַּטֵּ֣ה from the tribe Prep‑m | N‑msc |
、 | 5321 [e] nap̄·tā·lî, נַפְתָּלִ֗י of Naphtali N‑proper‑ms |
| 1 [e] wə·’ā·ḇîw וְאָבִ֣יו and his father [was] Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 376 [e] ’îš- אִישׁ־ a man N‑ms |
、 | 6876 [e] ṣō·rî צֹרִי֮ Tyrian N‑proper‑ms |
| 2794 [e] ḥō·rêš חֹרֵ֣שׁ a worker V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 5178 [e] nə·ḥō·šeṯ נְחֹשֶׁת֒ bronze N‑fs |
| 4390 [e] way·yim·mā·lê וַ֠יִּמָּלֵא and he was filled Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ with DirObjM |
、 | 2451 [e] ha·ḥā·ḵə·māh הַחָכְמָ֤ה wisdom Art | N‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8394 [e] hat·tə·ḇū·nāh הַתְּבוּנָה֙ understanding Art | N‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 1847 [e] had·da·‘aṯ, הַדַּ֔עַת skill Art | N‑fs |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת in working with Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all kinds N‑msc |
| 4399 [e] mə·lā·ḵāh מְלָאכָ֖ה of work N‑fs |
| 5178 [e] ban·nə·ḥō·šeṯ; בַּנְּחֹ֑שֶׁת bronze Prep‑b, Art | N‑fs |
| 935 [e] way·yā·ḇō·w וַיָּבוֹא֙ So he came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֣לֶךְ King Art | N‑ms |
、 | 8010 [e] šə·lō·mōh, שְׁלֹמֹ֔ה Solomon N‑proper‑ms |
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֖עַשׂ and did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 4399 [e] mə·laḵ·tōw. מְלַאכְתּֽוֹ׃ his work N‑fsc | 3ms |
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about.
| 6696 [e] way·yā·ṣar וַיָּ֛צַר And he cast Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֥י two Number‑mdc |
| 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm הָעַמּוּדִ֖ים pillars Art | N‑mp |
、 | 5178 [e] nə·ḥō·šeṯ; נְחֹ֑שֶׁת of bronze N‑fs |
| 8083 [e] šə·mō·neh שְׁמֹנֶ֨ה eight Number‑fs |
| 6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֜ה [and] ten Number‑fs |
| 520 [e] ’am·māh, אַמָּ֗ה cubits N‑fs |
| 6967 [e] qō·w·maṯ קוֹמַת֙ [was the] hight N‑fsc |
| 5982 [e] hā·‘am·mūḏ הָעַמּ֣וּד of pillar Art | N‑ms |
– | 259 [e] hā·’e·ḥāḏ, הָאֶחָ֔ד one Art | Number‑ms |
| 2339 [e] wə·ḥūṭ וְחוּט֙ and a line Conj‑w | N‑msc |
| 8147 [e] šə·têm- שְׁתֵּים־ of two Number‑fd |
| 6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֣ה [and] ten Number‑fs |
| 520 [e] ’am·māh, אַמָּ֔ה cubits N‑fs |
| 5437 [e] yā·sōḇ יָסֹ֖ב measured the circumference V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5982 [e] hā·‘am·mūḏ הָעַמּ֥וּד pillar Art | N‑ms |
| 8145 [e] haš·šê·nî. הַשֵּׁנִֽי׃ the second Art | Number‑oms |
And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:
| 8147 [e] ū·šə·tê וּשְׁתֵּ֨י And two Conj‑w | Number‑fdc |
| 3805 [e] ḵō·ṯā·rōṯ כֹתָרֹ֜ת capitals [of] N‑fp |
| 6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֗ה he made V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5414 [e] lā·ṯêṯ לָתֵ֛ת to set Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֥י the tops N‑mpc |
– | 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm הָֽעַמּוּדִ֖ים of the pillars Art | N‑mp |
| 3332 [e] mu·ṣaq מֻצַ֣ק cast Adj‑msc |
、 | 5178 [e] nə·ḥō·šeṯ; נְחֹ֑שֶׁת bronze N‑fs |
| 2568 [e] ḥā·mêš חָמֵ֣שׁ [was] five Number‑fs |
、 | 520 [e] ’am·mō·wṯ, אַמּ֗וֹת cubits N‑fp |
| 6967 [e] qō·w·maṯ קוֹמַת֙ the height N‑fsc |
| 3805 [e] hak·kō·ṯe·reṯ הַכֹּתֶ֣רֶת of capital Art | N‑fs |
| 259 [e] hā·’e·ḥāṯ, הָאֶחָ֔ת one Art | Number‑fs |
| 2568 [e] wə·ḥā·mêš וְחָמֵ֣שׁ and [was] five Conj‑w | Number‑fs |
| 520 [e] ’am·mō·wṯ, אַמּ֔וֹת cubits N‑fp |
| 6967 [e] qō·w·maṯ קוֹמַ֖ת The height N‑fsc |
| 3805 [e] hak·kō·ṯe·reṯ הַכֹּתֶ֥רֶת of the capital Art | N‑fs |
| 8145 [e] haš·šê·nîṯ. הַשֵּׁנִֽית׃ second Art | Number‑ofs |
and nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.
| 7638 [e] śə·ḇā·ḵîm שְׂבָכִ֞ים Nets N‑fp |
、 | 4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֣ה [He made] a network N‑msc |
| 7639 [e] śə·ḇā·ḵāh, שְׂבָכָ֗ה lattice N‑fs |
| 1434 [e] gə·ḏi·lîm גְּדִלִים֙ with wreaths N‑mp |
、 | 4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֣ה of N‑msc |
| 8333 [e] šar·šə·rō·wṯ, שַׁרְשְׁר֔וֹת chainwork N‑fp |
| 3805 [e] lak·kō·ṯā·rōṯ, לַכֹּ֣תָרֹ֔ת for the capitals Prep‑l, Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר that [were] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ top N‑msc |
– | 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm; הָעַמּוּדִ֑ים of the pillars Art | N‑mp |
| 7651 [e] šiḇ·‘āh שִׁבְעָה֙ seven [chains] Number‑ms |
、 | 3805 [e] lak·kō·ṯe·reṯ לַכֹּתֶ֣רֶת for capital Prep‑l, Art | N‑fs |
| 259 [e] hā·’e·ḥāṯ, הָאֶחָ֔ת one Art | Number‑fs |
| 7651 [e] wə·šiḇ·‘āh וְשִׁבְעָ֖ה and seven Conj‑w | Number‑ms |
| 3805 [e] lak·kō·ṯe·reṯ לַכֹּתֶ֥רֶת for the capital Prep‑l, Art | N‑fs |
| 8145 [e] haš·šê·nîṯ. הַשֵּׁנִֽית׃ second Art | Number‑ofs |
And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֖עַשׂ So he made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm; הָעַמּוּדִ֑ים the pillars Art | N‑mp |
| 8147 [e] ū·šə·nê וּשְׁנֵי֩ and two Conj‑w | Number‑mdc |
| 2905 [e] ṭū·rîm טוּרִ֨ים rows N‑mp |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ סָבִ֜יב all around Adv |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ above Prep |
、 | 7639 [e] haś·śə·ḇā·ḵāh הַשְּׂבָכָ֣ה the network Art | N‑fs |
| 259 [e] hā·’e·ḥāṯ, הָאֶחָ֗ת one Art | Number‑fs |
| 3680 [e] lə·ḵas·sō·wṯ לְכַסּ֤וֹת to cover Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3805 [e] hak·kō·ṯā·rōṯ הַכֹּֽתָרֹת֙ the capitals Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ that [were] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ top N‑msc |
– | 7416 [e] hā·rim·mō·nîm, הָֽרִמֹּנִ֔ים of pomegranates Art | N‑mp |
| 3651 [e] wə·ḵên וְכֵ֣ן and thus Conj‑w | Adv |
| 6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה he did V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3805 [e] lak·kō·ṯe·reṯ לַכֹּתֶ֖רֶת for the capital Prep‑l, Art | N‑fs |
| 8145 [e] haš·šê·nîṯ. הַשֵּׁנִֽית׃ of the second Art | Number‑ofs |
And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.
| 3805 [e] wə·ḵō·ṯā·rōṯ, וְכֹֽתָרֹ֗ת And the capitals [were] Conj‑w | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ that [were] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ top N‑msc |
| 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm, הָעַמּוּדִ֔ים of the pillars Art | N‑mp |
| 4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֖ה in the shape N‑msc |
| 7799 [e] šū·šan שׁוּשַׁ֣ן of lilies N‑cs |
、 | 197 [e] bā·’ū·lām; בָּֽאוּלָ֑ם in the hall Prep‑b, Art | N‑ms |
| 702 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּ֖ע four Number‑fsc |
| 520 [e] ’am·mō·wṯ. אַמּֽוֹת׃ cubits N‑fp |
And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.
| 3805 [e] wə·ḵō·ṯā·rōṯ, וְכֹתָרֹ֗ת And the capitals [had pomegranates] Conj‑w | N‑fp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 8147 [e] šə·nê שְׁנֵי֙ two Number‑mdc |
| 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm, הָֽעַמּוּדִ֔ים the pillars Art | N‑mp |
| 1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
、 | 4605 [e] mim·ma·‘al מִמַּ֙עַל֙ above Prep‑m | Adv |
| 5980 [e] mil·lə·‘um·maṯ מִלְּעֻמַּ֣ת by Prep‑m, Prep‑l |
| 990 [e] hab·be·ṭen, הַבֶּ֔טֶן the convex surface Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר that [was] Pro‑r |
| 5676 [e] lə·‘ê·ḇer לְעֵ֣בֶר next to Prep‑l | N‑msc |
| śə·ḇā·ḵāh [שבכה] - N‑fs |
– | 7639 [e] haś·śə·ḇā·ḵāh; (הַשְּׂבָכָ֑ה) the network Art | N‑fs |
| 7416 [e] wə·hā·rim·mō·w·nîm וְהָרִמּוֹנִ֤ים and there [were] pomegranates Conj‑w, Art | N‑mp |
| 3967 [e] mā·ṯa·yim מָאתַ֙יִם֙ two hundred [such] Number‑fd |
| 2905 [e] ṭu·rîm טֻרִ֣ים in rows N‑mp |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ, סָבִ֔יב all around Adv |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל on Prep |
| 3805 [e] hak·kō·ṯe·reṯ הַכֹּתֶ֥רֶת the capitals Art | N‑fs |
| 8145 [e] haš·šê·nîṯ. הַשֵּׁנִֽית׃ second Art | Number‑ofs |
And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.
| 6965 [e] way·yā·qem וַיָּ֙קֶם֙ And he set up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5982 [e] hā·‘am·mu·ḏîm, הָֽעַמֻּדִ֔ים the pillars Art | N‑mp |
| 197 [e] lə·’u·lām לְאֻלָ֖ם by the vestibule Prep‑l | N‑msc |
– | 1964 [e] ha·hê·ḵāl; הַֽהֵיכָ֑ל of the temple Art | N‑ms |
| 6965 [e] way·yā·qem וַיָּ֜קֶם and he set up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5982 [e] hā·‘am·mūḏ הָעַמּ֣וּד the pillar Art | N‑ms |
| 3233 [e] hay·mā·nî, הַיְמָנִ֗י on the right Art | Adj‑ms |
| 7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֤א and called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8034 [e] šə·mōw שְׁמוֹ֙ its name N‑msc | 3ms |
、 | 3199 [e] yā·ḵîn, יָכִ֔ין Jachin N‑proper‑ms |
| 6965 [e] way·yā·qem וַיָּ֙קֶם֙ and he set up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5982 [e] hā·‘am·mūḏ הָעַמּ֣וּד the pillar Art | N‑ms |
| 8042 [e] haś·śə·mā·lî, הַשְּׂמָאלִ֔י on the left Art | Adj‑ms |
| 7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֥א and called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8034 [e] šə·mōw שְׁמ֖וֹ its name N‑msc | 3ms |
| 1162 [e] bō·‘az. בֹּֽעַז׃ Boaz N‑proper‑ms |
And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֛ל And Conj‑w | Prep |
| 7218 [e] rōš רֹ֥אשׁ the tops N‑msc |
| 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm הָעַמּוּדִ֖ים of the pillars Art | N‑mp |
| 4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֣ה were in the shape N‑msc |
| 7799 [e] šō·wō·šān; שׁוֹשָׁ֑ן of lilies N‑cs |
| 8552 [e] wat·tit·tōm וַתִּתֹּ֖ם so was finished Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 4399 [e] mə·le·ḵeṯ מְלֶ֥אכֶת The work N‑fsc |
| 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm. הָעַמּוּדִֽים׃ of the pillars Art | N‑mp |
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֥עַשׂ And he made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3220 [e] hay·yām הַיָּ֖ם the Sea Art | N‑ms |
| 4165 [e] mū·ṣāq; מוּצָ֑ק of cast bronze V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
| 6235 [e] ‘e·śer עֶ֣שֶׂר ten Number‑fs |
| 520 [e] bā·’am·māh בָּ֠אַמָּה cubits Prep‑b, Art | N‑fs |
| 8193 [e] miś·śə·p̄ā·ṯōw מִשְּׂפָת֨וֹ from one brim Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 8145 [e] śə·p̄ā·ṯōw שְׂפָת֜וֹ the other N‑fsc | 3ms |
| 5696 [e] ‘ā·ḡōl עָגֹ֣ל ׀ [it was] round Adj‑ms |
、 | 5439 [e] sā·ḇîḇ, סָבִ֗יב completely Adv |
| 2568 [e] wə·ḥā·mêš וְחָמֵ֤שׁ and five Conj‑w | Number‑fs |
、 | 520 [e] bā·’am·māh בָּֽאַמָּה֙ cubits Prep‑b, Art | N‑fs |
| 6967 [e] qō·w·mā·ṯōw, קוֹמָת֔וֹ Its height [was] N‑fsc | 3ms |
| ū·qə·wêh [וקוה] - Conj‑w | N‑ms |
| 6961 [e] wə·qāw (וְקָו֙) and a line of Conj‑w | N‑ms |
| 7970 [e] šə·lō·šîm שְׁלֹשִׁ֣ים thirty Number‑cp |
| 520 [e] bā·’am·māh, בָּֽאַמָּ֔ה cubits Prep‑b, Art | N‑fs |
| 5437 [e] yā·sōḇ יָסֹ֥ב measured V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֖וֹ its DirObjM | 3ms |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ. סָבִֽיב׃ circumference Adv |
And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.
| 6497 [e] ū·p̄ə·qā·‘îm וּפְקָעִים֩ And [were] ornamental buds Conj‑w | N‑mp |
| 8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִתַּ֨חַת Under Prep‑m |
| 8193 [e] liś·p̄ā·ṯōw לִשְׂפָת֤וֹ ׀ Below its brim Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ סָבִיב֙ encircling Adv |
| 5437 [e] sō·ḇə·ḇîm סֹבְבִ֣ים all around V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 853 [e] ’ō·ṯōw, אֹת֔וֹ it DirObjM | 3ms |
| 6235 [e] ‘e·śer עֶ֚שֶׂר ten Number‑fs |
、 | 520 [e] bā·’am·māh, בָּֽאַמָּ֔ה to a cubit Prep‑b, Art | N‑fs |
| 5362 [e] maq·qi·p̄îm מַקִּפִ֥ים all the way V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3220 [e] hay·yām הַיָּ֖ם the Sea Art | N‑ms |
– | 5439 [e] sā·ḇîḇ; סָבִ֑יב around Adv |
| 8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֤י two Number‑mdc |
、 | 2905 [e] ṭū·rîm טוּרִים֙ in rows N‑mp |
| 6497 [e] hap·pə·qā·‘îm, הַפְּקָעִ֔ים the ornamental buds Art | N‑mp |
| 3332 [e] yə·ṣu·qîm יְצֻקִ֖ים [were] cast V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
| 3333 [e] bî·ṣu·qā·ṯōw. בִּיצֻקָתֽוֹ׃ when it was cast Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
| 5975 [e] ‘ō·mêḏ עֹמֵ֞ד It stood V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֧י two Number‑mdc |
| 6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֣ר [and] ten Number‑ms |
、 | 1241 [e] bā·qār, בָּקָ֗ר oxen N‑ms |
| 7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁ֣ה three Number‑ms |
| 6437 [e] p̄ō·nîm פֹנִ֣ים ׀ looking V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh צָפ֡וֹנָה toward the north N‑fs | 3fs |
| 7969 [e] ū·šə·lō·šāh וּשְׁלֹשָׁה֩ and three Conj‑w | Number‑ms |
| 6437 [e] p̄ō·nîm פֹנִ֨ים ׀ looking V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 3220 [e] yām·māh יָ֜מָּה toward the west N‑ms | 3fs |
| 7969 [e] ū·šə·lō·šāh וּשְׁלֹשָׁ֣ה ׀ and three Conj‑w | Number‑ms |
| 6437 [e] pō·nîm פֹּנִ֣ים looking V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 5045 [e] neḡ·bāh, נֶ֗גְבָּה toward the south N‑ms | 3fs |
| 7969 [e] ū·šə·lō·šāh וּשְׁלֹשָׁה֙ and three Conj‑w | Number‑ms |
| 6437 [e] pō·nîm פֹּנִ֣ים looking V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
– | 4217 [e] miz·rā·ḥāh, מִזְרָ֔חָה toward the east N‑ms | 3fs |
| 3220 [e] wə·hay·yām וְהַיָּ֥ם and the Sea [was set] Conj‑w, Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֖ם upon them Prep | 3mp |
| 4605 [e] mil·mā·‘ə·lāh; מִלְמָ֑עְלָה - Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 268 [e] ’ă·ḥō·rê·hem אֲחֹֽרֵיהֶ֖ם their back parts [pointed] N‑mpc | 3mp |
| 1004 [e] bā·yə·ṯāh. בָּֽיְתָה׃ inward N‑ms | 3fs |
And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.
、 | 5672 [e] wə·‘ā·ḇə·yōw וְעָבְי֣וֹ And it [was] thick Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 2947 [e] ṭe·p̄aḥ, טֶ֔פַח a handbreadth N‑ms |
| 8193 [e] ū·śə·p̄ā·ṯōw וּשְׂפָת֛וֹ and its brim Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
| 4639 [e] kə·ma·‘ă·śêh כְּמַעֲשֵׂ֥ה like was shaped Prep‑k | N‑msc |
| 8193 [e] śə·p̄aṯ- שְׂפַת־ the brim N‑fsc |
、 | 3563 [e] kō·ws כּ֖וֹס of a cup N‑fs |
| 6525 [e] pe·raḥ פֶּ֣רַח [like] a blossom N‑msc |
– | 7799 [e] šō·wō·šān; שׁוֹשָׁ֑ן lily N‑cs |
| 505 [e] ’al·pa·yim אַלְפַּ֥יִם two thousand Number‑md |
| 1324 [e] baṯ בַּ֖ת baths N‑ms |
| 3557 [e] yā·ḵîl. יָכִֽיל׃ it contained V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| p̄ פ - Punc |
And he made ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֧עַשׂ And He made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4350 [e] ham·mə·ḵō·nō·wṯ הַמְּכֹנ֛וֹת carts Art | N‑fp |
| 6235 [e] ‘e·śer עֶ֖שֶׂר of ten Number‑fs |
– | 5178 [e] nə·ḥō·šeṯ; נְחֹ֑שֶׁת bronze N‑fs |
| 702 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּ֣ע four Number‑fs |
| 520 [e] bā·’am·māh, בָּאַמָּ֗ה cubits [was] Prep‑b, Art | N‑fs |
| 753 [e] ’ō·reḵ אֹ֚רֶךְ the length N‑msc |
、 | 4350 [e] ham·mə·ḵō·w·nāh הַמְּכוֹנָ֣ה of cart Art | N‑fs |
| 259 [e] hā·’e·ḥāṯ, הָֽאֶחָ֔ת one Art | Number‑fs |
| 702 [e] wə·’ar·ba‘ וְאַרְבַּ֤ע and four Conj‑w | Number‑fs |
| 520 [e] bā·’am·māh בָּֽאַמָּה֙ cubits Prep‑b, Art | N‑fs |
| 7341 [e] rā·ḥə·bāh, רָחְבָּ֔הּ its width N‑msc | 3fs |
| 7969 [e] wə·šā·lōš וְשָׁלֹ֥שׁ and three Conj‑w | Number‑fs |
| 520 [e] bā·’am·māh בָּאַמָּ֖ה cubits Prep‑b, Art | N‑fs |
| 6967 [e] qō·w·mā·ṯāh. קוֹמָתָֽהּ׃ its height N‑fsc | 3fs |
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:
| 2088 [e] wə·zeh וְזֶ֛ה And this [was] Conj‑w | Pro‑ms |
| 4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֥ה the design N‑msc |
| 4350 [e] ham·mə·ḵō·w·nāh הַמְּכוֹנָ֖ה of the carts Art | N‑fs |
、 | 4526 [e] mis·gə·rōṯ מִסְגְּרֹ֣ת had panels N‑fp |
| 1992 [e] lā·hem; לָהֶ֑ם they Prep‑l | Pro‑3mp |
| 4526 [e] ū·mis·gə·rōṯ וּמִסְגְּרֹ֖ת and the panels [were] Conj‑w | N‑fp |
| 996 [e] bên בֵּ֥ין between Prep |
、 | 7948 [e] haš·lab·bîm. הַשְׁלַבִּֽים׃ frames Art | N‑mp |
and on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַֽל־ and on Conj‑w | Prep |
| 4526 [e] ham·mis·gə·rō·wṯ הַמִּסְגְּר֞וֹת the panels [were] Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר ׀ that [were] Pro‑r |
| 996 [e] bên בֵּ֣ין between Prep |
| 7948 [e] haš·lab·bîm, הַשְׁלַבִּ֗ים the frames Art | N‑mp |
、 | 738 [e] ’ă·rā·yō·wṯ אֲרָי֤וֹת ׀ lions N‑mp |
、 | 1241 [e] bā·qār בָּקָר֙ oxen N‑ms |
– | 3742 [e] ū·ḵə·rū·ḇîm, וּכְרוּבִ֔ים and cherubim Conj‑w | N‑mp |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
| 7948 [e] haš·lab·bîm הַשְׁלַבִּ֖ים the frames [was] Art | N‑mp |
| 3653 [e] kên כֵּ֣ן a pedestal N‑ms |
– | 4605 [e] mim·mā·‘al; מִמָּ֑עַל on top Prep‑m | Adv |
| 8478 [e] ū·mit·ta·ḥaṯ וּמִתַּ֙חַת֙ and Conj‑w, Prep‑m |
| 738 [e] la·’ă·rā·yō·wṯ לַאֲרָי֣וֹת Below lions Prep‑l | N‑mp |
| 1241 [e] wə·lab·bā·qār, וְלַבָּקָ֔ר and oxen [were] Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |
| 3914 [e] lō·yō·wṯ לֹי֖וֹת wreaths N‑fp |
| 4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֥ה of work N‑msc |
| 4174 [e] mō·w·rāḏ. מוֹרָֽד׃ plaited N‑ms |
And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.
| 702 [e] wə·’ar·bā·‘āh וְאַרְבָּעָה֩ And four Conj‑w | Number‑ms |
、 | 212 [e] ’ō·w·p̄an·nê אוֹפַנֵּ֨י wheels N‑mpc |
| 5178 [e] nə·ḥō·šeṯ נְחֹ֜שֶׁת bronze N‑fs |
| 4350 [e] lam·mə·ḵō·w·nāh לַמְּכוֹנָ֤ה had cart Prep‑l, Art | N‑fs |
| 259 [e] hā·’a·ḥaṯ הָֽאַחַת֙ one Art | Number‑fs |
| 5633 [e] wə·sar·nê וְסַרְנֵ֣י and axles of Conj‑w | N‑mpc |
– | 5178 [e] nə·ḥō·šeṯ, נְחֹ֔שֶׁת bronze N‑fs |
| 702 [e] wə·’ar·bā·‘āh וְאַרְבָּעָ֥ה and four Conj‑w | Number‑ms |
| 6471 [e] p̄a·‘ă·mō·ṯāw פַעֲמֹתָ֖יו its feet N‑fpc | 3ms |
– | 3802 [e] kə·ṯê·p̄ōṯ כְּתֵפֹ֣ת had supports N‑fp |
| lā·hem; לָהֶ֑ם to Prep | 3mp |
| 8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִתַּ֤חַת under Prep‑m |
| 3595 [e] lak·kî·yōr לַכִּיֹּר֙ Under the laver [were] Prep‑l, Art | N‑ms |
| 3802 [e] hak·kə·ṯê·p̄ōṯ הַכְּתֵפֹ֣ת supports Art | N‑fp |
| 3333 [e] yə·ṣu·qō·wṯ, יְצֻק֔וֹת of cast [bronze] V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp |
| 5676 [e] mê·‘ê·ḇer מֵעֵ֥בֶר beside Prep‑m | N‑msc |
| 376 [e] ’îš אִ֖ישׁ each N‑ms |
| 3914 [e] lō·yō·wṯ. לֹיֽוֹת׃ wreath N‑fp |
And the mouth of it within the chapiter and above was a cubit: but the mouth thereof was round after the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it were gravings with their borders, foursquare, not round.
| 6310 [e] ū·p̄î·hū וּ֠פִיהוּ And Its opening [was] Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 1004 [e] mib·bêṯ מִבֵּ֨ית inside Prep‑m | N‑msc |
| 3805 [e] lak·kō·ṯe·reṯ לַכֹּתֶ֤רֶת the crown Prep‑l, Art | N‑fs |
| 4605 [e] wā·ma‘·lāh וָמַ֙עְלָה֙ and at the top Conj‑w | Adv | 3fs |
、 | 520 [e] bā·’am·māh, בָּֽאַמָּ֔ה one cubit Prep‑b, Art | N‑fs |
| 6310 [e] ū·p̄î·hā וּפִ֙יהָ֙ and the opening [was] Conj‑w | N‑msc | 3fs |
| 5696 [e] ‘ā·ḡōl עָגֹ֣ל round Adj‑ms |
| 4639 [e] ma·‘ă·śêh- מַעֲשֵׂה־ shaped N‑msc |
、 | 3653 [e] ḵên, כֵ֔ן [like] a pedestal N‑ms |
| 520 [e] ’am·māh אַמָּ֖ה one N‑fs |
| 2677 [e] wa·ḥă·ṣî וַחֲצִ֣י and a half Conj‑w | N‑msc |
– | 520 [e] hā·’am·māh; הָֽאַמָּ֑ה cubits Art | N‑fs |
| 1571 [e] wə·ḡam- וְגַם־ and also Conj‑w | Conj |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 6310 [e] pî·hā פִּ֙יהָ֙ the opening [were] N‑msc | 3fs |
| 4734 [e] miq·lā·‘ō·wṯ, מִקְלָע֔וֹת engravings N‑fp |
、 | 4526 [e] ū·mis·gə·rō·ṯê·hem וּמִסְגְּרֹתֵיהֶ֥ם but the panels were Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
、 | 7251 [e] mə·rub·bā·‘ō·wṯ מְרֻבָּע֖וֹת square V‑Pual‑Prtcpl‑fp |
| 3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
| 5696 [e] ‘ă·ḡul·lō·wṯ. עֲגֻלּֽוֹת׃ round Adj‑fp |
And under the borders were four wheels; and the axletrees of the wheels were joined to the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֣עַת And four Conj‑w | Number‑msc |
– | 212 [e] hā·’ō·w·p̄an·nîm, הָאֽוֹפַנִּ֗ים wheels Art | N‑mp |
| 8478 [e] lə·mit·ta·ḥaṯ לְמִתַּ֙חַת֙ under Prep‑l, Prep‑m |
| 4526 [e] lam·mis·gə·rō·wṯ, לַֽמִּסְגְּר֔וֹת Under the panels [were] Prep‑l, Art | N‑fp |
| 3027 [e] wî·ḏō·wṯ וִיד֥וֹת and the axles Conj‑w | N‑fpc |
| 212 [e] hā·’ō·w·p̄an·nîm הָאֽוֹפַנִּ֖ים of the wheels [were joined] Art | N‑mp |
| 4350 [e] bam·mə·ḵō·w·nāh; בַּמְּכוֹנָ֑ה to the cart Prep‑b, Art | N‑fs |
| 6967 [e] wə·qō·w·maṯ וְקוֹמַת֙ And the height Conj‑w | N‑fsc |
| 212 [e] hā·’ō·w·p̄an הָאוֹפַ֣ן of wheel Art | N‑ms |
| 259 [e] hā·’e·ḥāḏ, הָאֶחָ֔ד one Art | Number‑ms |
| 520 [e] ’am·māh אַמָּ֖ה [was] a cubit N‑fs |
| 2677 [e] wa·ḥă·ṣî וַחֲצִ֥י and a half Conj‑w | N‑msc |
| 520 [e] hā·’am·māh. הָאַמָּֽה׃ cubits Art | N‑fs |
And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten.
| 4639 [e] ū·ma·‘ă·śêh וּמַֽעֲשֵׂה֙ And the workmanship Conj‑w | N‑msc |
| 212 [e] hā·’ō·w·p̄an·nîm, הָא֣וֹפַנִּ֔ים of the wheels Art | N‑mp |
| 4639 [e] kə·ma·‘ă·śêh כְּמַעֲשֵׂ֖ה [was] like the workmanship Prep‑k | N‑msc |
| 212 [e] ’ō·w·p̄an אוֹפַ֣ן of a wheel N‑msc |
| 4818 [e] ham·mer·kā·ḇāh; הַמֶּרְכָּבָ֑ה Chariot Art | N‑fs |
、 | 3027 [e] yə·ḏō·w·ṯām יְדוֹתָ֣ם their axle pins N‑fpc | 3mp |
、 | 1354 [e] wə·ḡab·bê·hem, וְגַבֵּיהֶ֗ם and their rims Conj‑w | N‑cpc | 3mp |
、 | 2839 [e] wə·ḥiš·šu·qê·hem וְחִשֻּׁקֵיהֶ֛ם and their spokes Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
、 | 2840 [e] wə·ḥiš·šu·rê·hem וְחִשֻּׁרֵיהֶ֖ם and their hubs [were] Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
| 3605 [e] hak·kōl הַכֹּ֥ל all Art | N‑ms |
| 3332 [e] mū·ṣāq. מוּצָֽק׃ of cast [bronze] V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
And there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.
| 702 [e] wə·’ar·ba‘ וְאַרְבַּ֣ע And four Conj‑w | Number‑fsc |
| 3802 [e] kə·ṯê·p̄ō·wṯ, כְּתֵפ֔וֹת [there were] supports N‑fp |
| 413 [e] ’el אֶ֚ל at Prep |
| 702 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּ֣ע the four Number‑fsc |
| 6438 [e] pin·nō·wṯ, פִּנּ֔וֹת corners N‑fpc |
– | 4350 [e] ham·mə·ḵō·nāh הַמְּכֹנָ֖ה of cart Art | N‑fs |
| 259 [e] hā·’e·ḥāṯ; הָֽאֶחָ֑ת one Art | Number‑fs |
| 4480 [e] min- מִן־ part Prep |
| 4350 [e] ham·mə·ḵō·nāh הַמְּכֹנָ֖ה of the cart itself Art | N‑fs |
| 3802 [e] kə·ṯê·p̄e·hā. כְּתֵפֶֽיהָ׃ its supports [were] N‑fpc | 3fs |
And in the top of the base was there a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges thereof and the borders thereof were of the same.
| 7218 [e] ū·ḇə·rōš וּבְרֹ֣אשׁ And On the top Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
| 4350 [e] ham·mə·ḵō·w·nāh, הַמְּכוֹנָ֗ה of the cart Art | N‑fs |
| 2677 [e] ḥă·ṣî חֲצִ֧י half N‑msc |
| 520 [e] hā·’am·māh הָאַמָּ֛ה a cubit Art | N‑fs |
、 | 6967 [e] qō·w·māh קוֹמָ֖ה at the height N‑fs |
| 5696 [e] ‘ā·ḡōl עָגֹ֣ל ׀ of [it was] round Adj‑ms |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ; סָבִ֑יב perfectly Adv |
| 5921 [e] wə·‘al וְעַ֨ל and on Conj‑w | Prep |
| 7218 [e] rōš רֹ֤אשׁ the top N‑msc |
| 4350 [e] ham·mə·ḵō·nāh הַמְּכֹנָה֙ of the cart Art | N‑fs |
| 3027 [e] yə·ḏō·ṯe·hā, יְדֹתֶ֔יהָ its flanges N‑fpc | 3fs |
| 4526 [e] ū·mis·gə·rō·ṯe·hā וּמִסְגְּרֹתֶ֖יהָ and its panels [were] Conj‑w | N‑fpc | 3fs |
| 4480 [e] mim·men·nāh. מִמֶּֽנָּה׃ of the same casting Prep | 3fs |
For on the plates of the ledges thereof, and on the borders thereof, he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion of every one, and additions round about.
| 6605 [e] way·p̄at·taḥ וַיְפַתַּ֤ח And he engraved Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ On Prep |
| 3871 [e] hal·lu·ḥōṯ הַלֻּחֹת֙ the plates Art | N‑mpc |
| 3027 [e] yə·ḏō·ṯe·hā, יְדֹתֶ֔יהָ of its flanges N‑fpc | 3fs |
| 5921 [e] wə·‘al וְעַל֙ and on Conj‑w | Prep |
| wa·mis·gə·rō·ṯe·hā [ומסגרתיה] - Conj‑w | N‑fpc | 3fs |
| 4526 [e] mis·gə·rō·ṯe·hā, (מִסְגְּרֹתֶ֔יהָ) its panels N‑fpc | 3fs |
、 | 3742 [e] kə·rū·ḇîm כְּרוּבִ֖ים cherubim N‑mp |
、 | 738 [e] ’ă·rā·yō·wṯ אֲרָי֣וֹת lions N‑mp |
、 | 8561 [e] wə·ṯi·mō·rōṯ; וְתִמֹרֹ֑ת and palm trees Conj‑w | N‑fp |
| 4626 [e] kə·ma·‘ar- כְּמַֽעַר־ wherever there was a clear space on Prep‑k | N‑msc |
、 | 376 [e] ’îš אִ֥ישׁ each N‑ms |
| 3914 [e] wə·lō·yō·wṯ וְלֹי֖וֹת and with wreaths Conj‑w | N‑fp |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ. סָבִֽיב׃ all around Adv |
After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.
| 2063 [e] kā·zōṯ כָּזֹ֣את Like this Prep‑k | Pro‑fs |
| 6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה he made V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
| 6235 [e] ‘e·śer עֶ֣שֶׂר ten Number‑fsc |
– | 4350 [e] ham·mə·ḵō·nō·wṯ; הַמְּכֹנ֑וֹת the carts Art | N‑fp |
、 | 4165 [e] mū·ṣāq מוּצָ֨ק of mold N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֜ד one Number‑ms |
、 | 4060 [e] mid·dāh מִדָּ֥ה measure N‑fs |
| 259 [e] ’a·ḥaṯ אַחַ֛ת one Number‑fsc |
| 7095 [e] qe·ṣeḇ קֶ֥צֶב [and] shape N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֖ד One Number‑ms |
| 3605 [e] lə·ḵul·lā·hə·nāh. לְכֻלָּֽהְנָה׃ all of them were Prep | N‑msc | 3fp |
| s ס - Punc |
Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֛עַשׂ And he made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 6235 [e] ‘ă·śā·rāh עֲשָׂרָ֥ה ten Number‑ms |
| 3595 [e] ḵî·yō·rō·wṯ כִיֹּר֖וֹת lavers N‑mp |
、 | 5178 [e] nə·ḥō·šeṯ; נְחֹ֑שֶׁת of bronze N‑fs |
| 705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִ֨ים forty Number‑cp |
– | 1324 [e] baṯ בַּ֜ת baths N‑ms |
| 3557 [e] yā·ḵîl יָכִ֣יל ׀ contained V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 3595 [e] hak·kî·yō·wr הַכִּיּ֣וֹר laver Art | N‑ms |
| 259 [e] hā·’e·ḥāḏ, הָאֶחָ֗ד one Art | Number‑ms |
| 702 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּ֤ע four Number‑fs |
、 | 520 [e] bā·’am·māh בָּֽאַמָּה֙ cubits Prep‑b, Art | N‑fs |
| 3595 [e] hak·kî·yō·wr הַכִּיּ֣וֹר laver [was] Art | N‑ms |
| 259 [e] hā·’e·ḥāḏ, הָאֶחָ֔ד one Art | Number‑ms |
| 3595 [e] kî·yō·wr כִּיּ֤וֹר laver [was] N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָד֙ A Number‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ On Prep |
| 4350 [e] ham·mə·ḵō·w·nāh הַמְּכוֹנָ֣ה cart Art | N‑fs |
| 259 [e] hā·’a·ḥaṯ, הָאַחַ֔ת one Art | Number‑fs |
| 6235 [e] lə·‘e·śer לְעֶ֖שֶׂר of [each of] ten Prep‑l | Number‑fsc |
| 4350 [e] ham·mə·ḵō·nō·wṯ. הַמְּכֹנֽוֹת׃ the carts Art | N‑fp |
And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
| 5414 [e] way·yit·tên וַיִּתֵּן֙ And he put Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4350 [e] ham·mə·ḵō·nō·wṯ, הַמְּכֹנ֔וֹת carts Art | N‑fp |
| 2568 [e] ḥā·mêš חָמֵ֞שׁ five Number‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 3802 [e] ke·ṯep̄ כֶּ֤תֶף side N‑fsc |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֙יִת֙ of the house Art | N‑ms |
| 3225 [e] mî·yā·mîn, מִיָּמִ֔ין the right Prep‑m | N‑fs |
| 2568 [e] wə·ḥā·mêš וְחָמֵ֛שׁ and five Conj‑w | Number‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 3802 [e] ke·ṯep̄ כֶּ֥תֶף side N‑fsc |
– | 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֖יִת of the house Art | N‑ms |
| 8040 [e] miś·śə·mō·lōw; מִשְּׂמֹאל֑וֹ the left Prep‑m | N‑msc | 3ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 3220 [e] hay·yām, הַיָּ֗ם the Sea Art | N‑ms |
| 5414 [e] nā·ṯan נָתַ֞ן he set V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3802 [e] mik·ke·ṯep̄ מִכֶּ֨תֶף on side Prep‑m | N‑fsc |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֧יִת of the house Art | N‑ms |
| 3233 [e] hay·mā·nîṯ הַיְמָנִ֛ית the right Art | Adj‑fs |
| 6924 [e] qê·ḏə·māh קֵ֖דְמָה eastward Adv | 3fs |
| 4136 [e] mim·mūl מִמּ֥וּל toward Prep‑m |
| 5045 [e] ne·ḡeḇ. נֶֽגֶב׃ the Negev N‑proper‑fs |
| s ס - Punc |
And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD:
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֣עַשׂ And made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2438 [e] ḥî·rō·wm, חִיר֔וֹם Huram N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3595 [e] hak·kî·yō·rō·wṯ, הַ֨כִּיֹּר֔וֹת the lavers Art | N‑mp |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3257 [e] hay·yā·‘îm הַיָּעִ֖ים the shovels Art | N‑mp |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 4219 [e] ham·miz·rā·qō·wṯ; הַמִּזְרָק֑וֹת the bowls Art | N‑mp |
| 3615 [e] way·ḵal וַיְכַ֣ל So finished Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
| 2438 [e] ḥî·rām, חִירָ֗ם Huram N‑proper‑ms |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַֽעֲשׂוֹת֙ doing Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 4399 [e] ham·mə·lā·ḵāh, הַמְּלָאכָ֔ה the work Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
| 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֛ה he was to do V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 4428 [e] lam·me·leḵ לַמֶּ֥לֶךְ for King Prep‑l, Art | N‑ms |
| 8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹ֖ה Solomon N‑proper‑ms |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית [for] the house N‑msc |
– | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
the two pillars, and the two bowls of the chapiters that were on the top of the two pillars; and the two networks, to cover the two bowls of the chapiters which were upon the top of the pillars;
、 | 5982 [e] ‘am·mu·ḏîm עַמֻּדִ֣ים the pillars N‑mp |
| 8147 [e] šə·na·yim, שְׁנַ֔יִם two Number‑md |
| 1543 [e] wə·ḡul·lōṯ וְגֻלֹּ֧ת and [two] bowl-shaped Conj‑w | N‑fpc |
| 3805 [e] hak·kō·ṯā·rōṯ הַכֹּתָרֹ֛ת the capitals Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that [were] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 7218 [e] rōš רֹ֥אשׁ top N‑msc |
– | 5982 [e] hā·‘am·mu·ḏîm הָֽעַמֻּדִ֖ים of the pillars Art | N‑mp |
| 8147 [e] šə·tā·yim; שְׁתָּ֑יִם two Number‑fd |
、 | 7639 [e] wə·haś·śə·ḇā·ḵō·wṯ וְהַשְּׂבָכ֣וֹת and the networks Conj‑w, Art | N‑fp |
| 8147 [e] šə·ta·yim, שְׁתַּ֔יִם two Number‑fd |
| 3680 [e] lə·ḵas·sō·wṯ, לְכַסּ֗וֹת covering Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8147 [e] šə·tê שְׁתֵּי֙ two Number‑fdc |
| 1543 [e] gul·lōṯ גֻּלֹּ֣ת bowl-shaped N‑fpc |
| 3805 [e] hak·kō·ṯā·rōṯ, הַכֹּֽתָרֹ֔ת the capitals Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר that [were] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 7218 [e] rōš רֹ֥אשׁ top N‑msc |
– | 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm. הָעַמּוּדִֽים׃ of the pillars Art | N‑mp |
and four hundred pomegranates for the two networks, even two rows of pomegranates for one network, to cover the two bowls of the chapiters that were upon the pillars;
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 7416 [e] hā·rim·mō·nîm הָרִמֹּנִ֛ים pomegranates Art | N‑mp |
| 702 [e] ’ar·ba‘ אַרְבַּ֥ע four Number‑fs |
| 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֖וֹת hundred Number‑fp |
| 8147 [e] liš·tê לִשְׁתֵּ֣י for two Prep‑l | Number‑fdc |
、 | 7639 [e] haś·śə·ḇā·ḵō·wṯ; הַשְּׂבָכ֑וֹת the networks Art | N‑fp |
| 8147 [e] šə·nê- שְׁנֵֽי־ two Number‑mdc |
| 2905 [e] ṭū·rîm טוּרִ֤ים rows N‑mp |
| 7416 [e] rim·mō·nîm רִמֹּנִים֙ of pomegranates N‑mp |
、 | 7639 [e] laś·śə·ḇā·ḵāh לַשְּׂבָכָ֣ה for network Prep‑l, Art | N‑fs |
| 259 [e] hā·’e·ḥāṯ, הָֽאֶחָ֔ת one Art | Number‑fs |
| 3680 [e] lə·ḵas·sō·wṯ, לְכַסּ֗וֹת to cover Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8147 [e] šə·tê שְׁתֵּי֙ two Number‑fdc |
| 1543 [e] gul·lōṯ גֻּלֹּ֣ת bowl-shaped N‑fpc |
| 3805 [e] hak·kō·ṯā·rōṯ, הַכֹּֽתָרֹ֔ת the capitals Art | N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר that [were] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י top N‑cpc |
– | 5982 [e] hā·‘am·mū·ḏîm. הָעַמּוּדִֽים׃ of the pillars Art | N‑mp |
and the ten bases, and ten lavers on the bases;
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 4350 [e] ham·mə·ḵō·nō·wṯ הַמְּכֹנ֖וֹת the carts Art | N‑fp |
| 6235 [e] ‘ā·śer; עָ֑שֶׂר ten Number‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 3595 [e] hak·kî·yō·rōṯ הַכִּיֹּרֹ֥ת lavers Art | N‑mp |
| 6235 [e] ‘ă·śā·rāh עֲשָׂרָ֖ה ten Number‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 4350 [e] ham·mə·ḵō·nō·wṯ. הַמְּכֹנֽוֹת׃ the carts Art | N‑fp |
and one sea, and twelve oxen under the sea;
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3220 [e] hay·yām הַיָּ֖ם Sea Art | N‑ms |
| 259 [e] hā·’e·ḥāḏ; הָאֶחָ֑ד one Art | Number‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 1241 [e] hab·bā·qār הַבָּקָ֥ר oxen Art | N‑ms |
| 8147 [e] šə·nêm- שְׁנֵים־ two Number‑md |
| 6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֖ר [and] ten Number‑ms |
| 8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֥חַת under Prep |
– | 3220 [e] hay·yām. הַיָּֽם׃ the Sea Art | N‑ms |
and the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD, were of bright brass.
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 5518 [e] has·sî·rō·wṯ הַסִּיר֨וֹת the pots Art | N‑cp |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3257 [e] hay·yā·‘îm הַיָּעִ֜ים the shovels Art | N‑mp |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
– | 4219 [e] ham·miz·rā·qō·wṯ, הַמִּזְרָק֗וֹת the bowls Art | N‑mp |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 3627 [e] hak·kê·lîm הַכֵּלִ֣ים articles Art | N‑mp |
| hā·’ō·hel [האהל] these Art | Adv |
| 428 [e] hā·’êl·leh, (הָאֵ֔לֶּה) these Art | Pro‑cp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
| 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֥ה made V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2438 [e] ḥî·rām חִירָ֛ם Huram N‑proper‑ms |
| 4428 [e] lam·me·leḵ לַמֶּ֥לֶךְ for King Prep‑l, Art | N‑ms |
| 8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹ֖ה Solomon N‑proper‑ms |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית [for] the house N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 5178 [e] nə·ḥō·šeṯ נְחֹ֖שֶׁת [were of] bronze N‑fs |
| 4803 [e] mə·mō·rāṭ. מְמֹרָֽט׃ burnished V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.
| 3603 [e] bə·ḵik·kar בְּכִכַּ֤ר In the plain Prep‑b | N‑fsc |
| 3383 [e] hay·yar·dên הַיַּרְדֵּן֙ of Jordan Art | N‑proper‑fs |
| 3332 [e] yə·ṣā·qām יְצָקָ֣ם had cast them V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp |
| 4428 [e] ham·me·leḵ, הַמֶּ֔לֶךְ the king Art | N‑ms |
| 4568 [e] bə·ma·‘ă·ḇêh בְּמַעֲבֵ֖ה in clay Prep‑b | N‑msc |
| 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh; הָאֲדָמָ֑ה molds Art | N‑fs |
| 996 [e] bên בֵּ֥ין between Prep |
| 5523 [e] suk·kō·wṯ סֻכּ֖וֹת Succoth N‑proper‑fs |
| 996 [e] ū·ḇên וּבֵ֥ין and Conj‑w | Prep |
| 6891 [e] ṣā·rə·ṯān. צָרְתָֽן׃ Zaretan N‑proper‑fs |
And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.
| 3240 [e] way·yan·naḥ וַיַּנַּ֤ח And did not weigh Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹה֙ Solomon N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3627 [e] hak·kê·lîm, הַכֵּלִ֔ים the articles Art | N‑mp |
– | 7230 [e] mê·rōḇ מֵרֹ֖ב because Prep‑m | N‑ms |
| 3966 [e] mə·’ōḏ מְאֹ֣ד exceedingly Adv |
| 3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד there were so many Adv |
| 3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
| 2713 [e] neḥ·qar נֶחְקַ֖ר was determined V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 4948 [e] miš·qal מִשְׁקַ֥ל the weight N‑msc |
| 5178 [e] han·nə·ḥō·šeṯ. הַנְּחֹֽשֶׁת׃ of the bronze Art | N‑fs |
And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֣עַשׂ Thus had made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8010 [e] šə·lō·mōh, שְׁלֹמֹ֔ה Solomon N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3627 [e] hak·kê·lîm, הַכֵּלִ֔ים the furnishings Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר that Pro‑r |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית for the house N‑msc |
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
| 4196 [e] miz·baḥ מִזְבַּ֣ח the altar N‑msc |
、 | 2091 [e] haz·zā·hāḇ, הַזָּהָ֔ב of gold Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 7979 [e] haš·šul·ḥān, הַשֻּׁלְחָ֗ן the table Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר of on that [was] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֛יו - Prep | 3ms |
| 3899 [e] le·ḥem לֶ֥חֶם the bread N‑msc |
| 6440 [e] hap·pā·nîm הַפָּנִ֖ים the showbread Art | N‑mp |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ. זָהָֽב׃ gold N‑ms |
and the candlesticks of pure gold, five on the right side, and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs of gold,
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 4501 [e] ham·mə·nō·rō·wṯ הַ֠מְּנֹרוֹת the lampstands Art | N‑fp |
| 2568 [e] ḥā·mêš חָמֵ֨שׁ five Number‑fs |
| 3225 [e] mî·yā·mîn מִיָּמִ֜ין on the right [side] Prep‑m | N‑fs |
| 2568 [e] wə·ḥā·mêš וְחָמֵ֧שׁ and five Conj‑w | Number‑fs |
、 | 8040 [e] miś·śə·mō·wl מִשְּׂמֹ֛אול on the left Prep‑m | N‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י in front Prep‑l | N‑cpc |
、 | 1687 [e] had·də·ḇîr הַדְּבִ֖יר of the inner sanctuary Art | N‑ms |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֣ב of gold N‑ms |
| 5462 [e] sā·ḡūr; סָג֑וּר pure V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
、 | 6525 [e] wə·hap·pe·raḥ וְהַפֶּ֧רַח and the with flowers Conj‑w, Art | N‑ms |
、 | 5216 [e] wə·han·nê·rōṯ וְהַנֵּרֹ֛ת and the lamps Conj‑w, Art | N‑mp |
| 4457 [e] wə·ham·mel·qa·ḥa·yim וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם and the wick-trimmers Conj‑w, Art | N‑md |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ. זָהָֽב׃ of gold N‑ms |
and the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple.
、 | 5592 [e] wə·has·sip·pō·wṯ וְ֠הַסִּפּוֹת and the basins Conj‑w, Art | N‑mp |
、 | 4212 [e] wə·ham·zam·mə·rō·wṯ וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת and the trimmers Conj‑w, Art | N‑fp |
、 | 4219 [e] wə·ham·miz·rā·qō·wṯ וְהַמִּזְרָק֛וֹת and the bowls Conj‑w, Art | N‑mp |
、 | 3709 [e] wə·hak·kap·pō·wṯ וְהַכַּפּ֥וֹת and the ladles Conj‑w, Art | N‑fp |
| 4289 [e] wə·ham·maḥ·tō·wṯ וְהַמַּחְתּ֖וֹת and the censers Conj‑w, Art | N‑fp |
– | 2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֣ב of gold N‑ms |
| 5462 [e] sā·ḡūr; סָג֑וּר pure V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 6596 [e] wə·hap·pō·ṯō·wṯ וְהַפֹּת֡וֹת and the hinges Conj‑w, Art | N‑fp |
| 1817 [e] lə·ḏal·ṯō·wṯ לְדַלְתוֹת֩ [both] for the doors Prep‑l | N‑fpc |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֨יִת of Art | N‑ms |
| 6442 [e] hap·pə·nî·mî הַפְּנִימִ֜י the inner room Art | Adj‑ms |
| 6944 [e] lə·qō·ḏeš לְקֹ֣דֶשׁ Most Prep‑l | N‑msc |
| 6944 [e] haq·qo·ḏā·šîm, הַקֳּדָשִׁ֗ים the Holy [Place] Art | N‑mp |
| 1817 [e] lə·ḏal·ṯê לְדַלְתֵ֥י [and] for the doors Prep‑l | N‑fdc |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֛יִת of the main hall Art | N‑ms |
| 1964 [e] la·hê·ḵāl לַהֵיכָ֖ל of the temple Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ. זָהָֽב׃ Of gold N‑ms |
| p̄ פ - Punc |
So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the LORD.
| 7999 [e] wat·tiš·lam וַתִּשְׁלַם֙ so was finished Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 4399 [e] ham·mə·lā·ḵāh, הַמְּלָאכָ֔ה the work Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
| 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֛ה had done V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֥לֶךְ King Art | N‑ms |
| 8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹ֖ה Solomon N‑proper‑ms |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית for the house N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 935 [e] way·yā·ḇê וַיָּבֵ֨א And brought in Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹ֜ה Solomon N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 6944 [e] qā·ḏə·šê קָדְשֵׁ֣י ׀ the things which had dedicated N‑mpc |
| 1732 [e] dā·wiḏ דָּוִ֣ד David N‑proper‑ms |
| 1 [e] ’ā·ḇîw, אָבִ֗יו his father N‑msc | 3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3701 [e] hak·ke·sep̄ הַכֶּ֤סֶף the silver Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 2091 [e] haz·zā·hāḇ הַזָּהָב֙ the gold Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3627 [e] hak·kê·lîm, הַכֵּלִ֔ים the furnishings Art | N‑mp |
| 5414 [e] nā·ṯan נָתַ֕ן He put them V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 214 [e] bə·’ō·ṣə·rō·wṯ בְּאֹצְר֖וֹת in the treasuries Prep‑b | N‑mpc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית of the house N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |