Interlinear Bible |
| 4256 [e] lə·maḥ·lə·qō·wṯ לְמַחְלְק֖וֹת Concerning the divisions Prep‑l | N‑fp |
– | 7778 [e] lə·šō·‘ă·rîm; לְשֹׁעֲרִ֑ים of the gatekeepers Prep‑l | N‑mp |
| 7145 [e] laq·qā·rə·ḥîm לַקָּרְחִ֕ים of the Korahites Prep‑l, Art | N‑proper‑mp |
| 4920 [e] mə·še·lem·yā·hū מְשֶֽׁלֶמְיָ֥הוּ Meshelemiah N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 6981 [e] qō·rê קֹרֵ֖א of Kore N‑proper‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ of Prep |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
| 623 [e] ’ā·sāp̄. אָסָֽף׃ of Asaph N‑proper‑ms |
And the sons of Meshelemiah were, Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
| 4920 [e] wə·lim·še·lem·yā·hū וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֖הוּ And Meshelemiah Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] bā·nîm; בָּנִ֑ים the sons N‑mp |
| 2148 [e] zə·ḵar·yā·hū זְכַרְיָ֤הוּ of [were] Zechariah N‑proper‑ms |
、 | 1060 [e] hab·bə·ḵō·wr הַבְּכוֹר֙ the firstborn Art | N‑ms |
| 3043 [e] yə·ḏî·‘ă·’êl יְדִֽיעֲאֵ֣ל Jediael N‑proper‑ms |
、 | 8145 [e] haš·šê·nî, הַשֵּׁנִ֔י the second Art | Number‑oms |
| 2069 [e] zə·ḇaḏ·yā·hū זְבַדְיָ֙הוּ֙ Zebadiah N‑proper‑ms |
、 | 7992 [e] haš·šə·lî·šî, הַשְּׁלִישִׁ֔י the third Art | Number‑oms |
| 3496 [e] yaṯ·nî·’êl יַתְנִיאֵ֖ל Jathniel N‑proper‑ms |
、 | 7243 [e] hā·rə·ḇî·‘î. הָרְבִיעִֽי׃ the fourth Art | Number‑oms |
Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh.
| 5867 [e] ‘ê·lām עֵילָ֤ם Elam N‑proper‑fs |
、 | 2549 [e] ha·ḥă·mî·šî הַחֲמִישִׁי֙ the fifth Art | Number‑oms |
| 3076 [e] yə·hō·w·ḥā·nān יְהוֹחָנָ֣ן Jehohanan N‑proper‑ms |
、 | 8345 [e] haš·šiš·šî, הַשִּׁשִּׁ֔י the sixth Art | Number‑oms |
| 454 [e] ’el·yə·hō·w·‘ê·nay אֶלְיְהוֹעֵינַ֖י Eliehoenai N‑proper‑ms |
| 7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î. הַשְּׁבִיעִֽי׃ the seventh Art | Number‑oms |
Moreover the sons of Obed-edom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
| ū·lə·‘ō·ḇêḏ וּלְעֹבֵ֥ד Moreover |
| 5654 [e] ’ĕ·ḏōm אֱדֹ֖ם Obed-edom Conj‑w, Prep | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] bā·nîm; בָּנִ֑ים the sons N‑mp |
| 8098 [e] šə·ma‘·yāh שְׁמַֽעְיָ֤ה of [were] Shemaiah N‑proper‑ms |
、 | 1060 [e] hab·bə·ḵō·wr הַבְּכוֹר֙ the firstborn Art | N‑ms |
| 3075 [e] yə·hō·w·zā·ḇāḏ יְהוֹזָבָ֣ד Jehozabad N‑proper‑ms |
、 | 8145 [e] haš·šê·nî, הַשֵּׁנִ֔י the second Art | Number‑oms |
| 3098 [e] yō·w·’āḥ יוֹאָ֤ח Joah N‑proper‑ms |
、 | 7992 [e] haš·šə·li·šî הַשְּׁלִשִׁי֙ the third Art | Number‑oms |
| 7940 [e] wə·śā·ḵār וְשָׂכָ֣ר and Sacar Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 7243 [e] hā·rə·ḇî·‘î, הָרְבִיעִ֔י the fourth Art | Number‑oms |
| 5417 [e] ū·nə·ṯan·’êl וּנְתַנְאֵ֖ל and Nethanel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 2549 [e] ha·ḥă·mî·šî. הַחֲמִישִֽׁי׃ the fifth Art | Number‑oms |
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
| 5988 [e] ‘am·mî·’êl עַמִּיאֵ֤ל Ammiel N‑proper‑ms |
、 | 8345 [e] haš·šiš·šî הַשִּׁשִּׁי֙ the sixth Art | Number‑oms |
| 3485 [e] yi·śā·š·ḵār יִשָׂשכָ֣ר Issachar N‑proper‑ms |
、 | 7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î, הַשְּׁבִיעִ֔י the seventh Art | Number‑oms |
| 6469 [e] pə·‘ul·lə·ṯay פְּעֻלְּתַ֖י Peulthai N‑proper‑ms |
– | 8066 [e] haš·šə·mî·nî; הַשְּׁמִינִ֑י the eighth Art | Number‑oms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 1288 [e] ḇê·ră·ḵōw בֵרֲכ֖וֹ blessed him V‑Piel‑Perf‑3ms | 3ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm. אֱלֹהִֽים׃ God N‑mp |
| p̄ פ - Punc |
Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty men of valour.
| 8098 [e] wə·liš·ma‘·yāh וְלִֽשְׁמַֽעְיָ֤ה And to Shemaiah Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ḇə·nōw בְנוֹ֙ his son N‑msc | 3ms |
、 | 3205 [e] nō·w·laḏ נוֹלַ֣ד were born V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 1121 [e] bā·nîm, בָּנִ֔ים sons N‑mp |
| 4474 [e] ham·mim·šā·lîm הַמִּמְשָׁלִ֖ים who governed Art | N‑mp |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית houses Prep‑l | N‑msc |
、 | 1 [e] ’ă·ḇî·hem; אֲבִיהֶ֑ם their fathers' N‑msc | 3mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
| 1368 [e] ḡib·bō·w·rê גִבּ֥וֹרֵי great men Adj‑mpc |
| 2428 [e] ḥa·yil חַ֖יִל of ability N‑ms |
| 1992 [e] hêm·māh. הֵֽמָּה׃ they [were] Pro‑3mp |
The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 8098 [e] šə·ma‘·yāh, שְׁמַֽעְיָ֗ה of Shemaiah N‑proper‑ms |
、 | 6273 [e] ‘ā·ṯə·nî עָ֠תְנִי [were] Othni N‑proper‑ms |
、 | 7501 [e] ū·rə·p̄ā·’êl וּרְפָאֵ֨ל and Rephael Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5744 [e] wə·‘ō·w·ḇêḏ וְעוֹבֵ֧ד and Obed Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 443 [e] ’el·zā·ḇāḏ אֶלְזָבָ֛ד and Elzabad N‑proper‑ms |
| 251 [e] ’e·ḥāw אֶחָ֖יו whose brothers [were] N‑mpc | 3ms |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ men N‑mpc |
、 | 2428 [e] ḥā·yil; חָ֑יִל able N‑ms |
、 | 453 [e] ’ĕ·lî·hū אֱלִיה֖וּ Elihu N‑proper‑ms |
| 5565 [e] ū·sə·maḵ·yā·hū. וּסְמַכְיָֽהוּ׃ and Semachiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
All these of the sons of Obed-edom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obed-edom.
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֜לֶּה these [were] Pro‑cp |
| 1121 [e] mib·bə·nê מִבְּנֵ֣י ׀ of the sons Prep‑m | N‑mpc |
| ‘ō·ḇêḏ עֹבֵ֣ד of |
– | 5654 [e] ’ĕ·ḏōm, אֱדֹ֗ם Obed-edom N‑proper‑ms |
| 1992 [e] hêm·māh הֵ֤מָּה they Pro‑3mp |
| 1121 [e] ū·ḇə·nê·hem וּבְנֵיהֶם֙ and their sons Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
、 | 251 [e] wa·’ă·ḥê·hem, וַאֲחֵיהֶ֔ם and their brothers Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
| 376 [e] ’îš- אִֽישׁ־ men N‑msc |
| 2428 [e] ḥa·yil חַ֥יִל able N‑ms |
| 3581 [e] bak·kō·aḥ בַּכֹּ֖חַ with strength Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 5656 [e] la·‘ă·ḇō·ḏāh; לַעֲבֹדָ֑ה for work Prep‑l | N‑fs |
| 8346 [e] šiš·šîm שִׁשִּׁ֥ים sixty Number‑cp |
| 8147 [e] ū·šə·na·yim וּשְׁנַ֖יִם and two Conj‑w | Number‑md |
| lə·‘ō·ḇêḏ לְעֹבֵ֥ד of Prep |
| 5654 [e] ’ĕ·ḏōm. אֱדֹֽם׃ Obed-edom Prep | N‑proper‑ms |
And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.
| 4920 [e] wə·lim·še·lem·yā·hū, וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ And Meshelemiah Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] bā·nîm בָּנִ֧ים had sons N‑mp |
、 | 251 [e] wə·’a·ḥîm וְאַחִ֛ים and brothers Conj‑w | N‑mp |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ men N‑mpc |
、 | 2428 [e] ḥā·yil חָ֖יִל able N‑ms |
| 8083 [e] šə·mō·w·nāh שְׁמוֹנָ֥ה eight Number‑ms |
| 6240 [e] ‘ā·śār. עָשָֽׂר׃ [and] ten Number‑ms |
| s ס - Punc |
Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
、 | 2621 [e] ū·lə·ḥō·sāh וּלְחֹסָ֥ה And Hosah Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ of Prep |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
、 | 4847 [e] mə·rā·rî מְרָרִ֖י of Merari N‑proper‑ms |
– | 1121 [e] bā·nîm; בָּנִ֑ים had sons N‑mp |
| 8113 [e] šim·rî שִׁמְרִ֤י Shimri N‑proper‑ms |
、 | 7218 [e] hā·rōš הָרֹאשׁ֙ the first Art | N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י for [though] Conj |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֣ה he was V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 1060 [e] ḇə·ḵō·wr, בְכ֔וֹר the firstborn N‑ms |
| 7760 [e] way·śî·mê·hū וַיְשִׂימֵ֥הוּ and made him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
| 1 [e] ’ā·ḇî·hū אָבִ֖יהוּ his father N‑msc | 3ms |
| 7218 [e] lə·rōš. לְרֹֽאשׁ׃ the first Prep‑l | N‑ms |
Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen.
| 2518 [e] ḥil·qî·yā·hū חִלְקִיָּ֤הוּ Hilkiah N‑proper‑ms |
、 | 8145 [e] haš·šê·nî הַשֵּׁנִי֙ the second Art | Number‑oms |
| 2882 [e] ṭə·ḇal·yā·hū טְבַלְיָ֣הוּ Tebaliah N‑proper‑ms |
、 | 7992 [e] haš·šə·li·šî, הַשְּׁלִשִׁ֔י the third Art | Number‑oms |
| 2148 [e] zə·ḵar·yā·hū זְכַרְיָ֖הוּ Zechariah N‑proper‑ms |
– | 7243 [e] hā·rə·ḇi·‘î; הָרְבִעִ֑י the fourth Art | Number‑oms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1121 [e] bā·nîm בָּנִ֧ים the sons N‑mp |
| 251 [e] wə·’a·ḥîm וְאַחִ֛ים and brothers Conj‑w | N‑mp |
| 2621 [e] lə·ḥō·sāh לְחֹסָ֖ה of Hosah Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁ֥ה three Number‑ms |
| 6240 [e] ‘ā·śār. עָשָֽׂר׃ [were] [and] ten Number‑ms |
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.
| 428 [e] lə·’êl·leh לְ֠אֵלֶּה Among these [were] Prep‑l | Pro‑cp |
| 4256 [e] maḥ·lə·qō·wṯ מַחְלְק֨וֹת the divisions N‑fpc |
、 | 7778 [e] haš·šō·‘ă·rîm הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים of the gatekeepers Art | N‑mp |
| 7218 [e] lə·rā·šê לְרָאשֵׁ֧י among chief Prep‑l | N‑mpc |
、 | 1397 [e] hag·gə·ḇā·rîm הַגְּבָרִ֛ים the men Art | N‑mp |
| 4931 [e] miš·mā·rō·wṯ מִשְׁמָר֖וֹת [having] duties N‑fp |
| 5980 [e] lə·‘um·maṯ לְעֻמַּ֣ת just like Prep‑l |
、 | 251 [e] ’ă·ḥê·hem; אֲחֵיהֶ֑ם their brothers N‑mpc | 3mp |
| 8334 [e] lə·šā·rêṯ לְשָׁרֵ֖ת to serve Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 1004 [e] bə·ḇêṯ בְּבֵ֥ית in the house Prep‑b | N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.
| 5307 [e] way·yap·pî·lū וַיַּפִּ֨ילוּ And they cast Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 1486 [e] ḡō·w·rā·lō·wṯ גוֹרָל֜וֹת lots N‑mp |
| 6996 [e] kaq·qā·ṭōn כַּקָּטֹ֧ן the small Prep‑k, Art | Adj‑ms |
、 | 1419 [e] kag·gā·ḏō·wl כַּגָּד֛וֹל as well as the great Prep‑k, Art | Adj‑ms |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֥ית according to house Prep‑l | N‑msc |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯām אֲבוֹתָ֖ם of their father N‑mpc | 3mp |
| 8179 [e] lə·ša·‘ar לְשַׁ֥עַר for Prep‑l | N‑ms |
| 8179 [e] wā·šā·‘ar. וָשָֽׁעַר׃ and each gate Conj‑w | N‑ms |
| p̄ פ - Punc |
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.
| 5307 [e] way·yip·pōl וַיִּפֹּ֧ל And fell Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1486 [e] hag·gō·w·rāl הַגּוֹרָ֛ל the lot Art | N‑ms |
| 4217 [e] miz·rā·ḥāh מִזְרָ֖חָה for the East [Gate] N‑ms | 3fs |
| 8018 [e] lə·še·lem·yā·hū; לְשֶֽׁלֶמְיָ֑הוּ to Shelemiah Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 2148 [e] ū·zə·ḵar·yā·hū וּזְכַרְיָ֨הוּ And Zechariah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] ḇə·nōw בְנ֜וֹ [for] his son N‑msc | 3ms |
、 | 3289 [e] yō·w·‘êṣ יוֹעֵ֣ץ ׀ a counselor V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 7922 [e] bə·śe·ḵel, בְּשֶׂ֗כֶל wise Prep‑b | N‑ms |
| 5307 [e] hip·pî·lū הִפִּ֙ילוּ֙ they cast V‑Hifil‑Perf‑3cp |
– | 1486 [e] gō·w·rā·lō·wṯ, גּֽוֹרָל֔וֹת lots N‑mp |
| 3318 [e] way·yê·ṣê וַיֵּצֵ֥א and came out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1486 [e] ḡō·w·rā·lōw גוֹרָל֖וֹ his lot N‑msc | 3ms |
| 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh. צָפֽוֹנָה׃ for the North Gate N‑fs | 3fs |
| s ס - Punc |
To Obed-edom southward; and to his sons the house of Asuppim.
| lə·‘ō·ḇêḏ לְעֹבֵ֥ד To Prep |
| 5654 [e] ’ĕ·ḏōm אֱדֹ֖ם Obed-edom Prep | N‑proper‑ms |
– | 5045 [e] neḡ·bāh; נֶ֑גְבָּה the South Gate N‑ms | 3fs |
| 1121 [e] ū·lə·ḇā·nāw וּלְבָנָ֖יו and to his sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית the N‑msc |
| 624 [e] hā·’ă·sup·pîm. הָאֲסֻפִּֽים׃ storehouse Art | N‑mp |
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
| 8206 [e] lə·šup·pîm לְשֻׁפִּ֤ים To Shuppim Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 2621 [e] ū·lə·ḥō·sāh וּלְחֹסָה֙ and Hosah Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 4628 [e] lam·ma·‘ă·rāḇ, לַֽמַּעֲרָ֔ב [the lot came out] for the West Gate Prep‑l, Art | N‑ms |
| 5973 [e] ‘im עִ֚ם with Prep |
| 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֣עַר the Gate N‑msc |
、 | 7996 [e] šal·le·ḵeṯ, שַׁלֶּ֔כֶת Shallecheth N‑proper‑ms |
| 4546 [e] bam·sil·lāh בַּֽמְסִלָּ֖ה on the highway Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 5927 [e] hā·‘ō·w·lāh; הָעוֹלָ֑ה ascending Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
| 4929 [e] miš·mār מִשְׁמָ֖ר watchman N‑ms |
| 5980 [e] lə·‘um·maṯ לְעֻמַּ֥ת opposite Prep‑l |
| 4929 [e] miš·mār. מִשְׁמָֽר׃ watchman N‑ms |
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.
| 4217 [e] lam·miz·rāḥ לַמִּזְרָח֮ On the east Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּ֣ם [were] Levites Art | N‑proper‑mp |
| 8337 [e] šiš·šāh שִׁשָּׁה֒ [six] Number‑ms |
| 6828 [e] laṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh לַצָּפ֤וֹנָה on the north Prep‑l, Art | N‑fs | 3fs |
、 | 3117 [e] lay·yō·wm לַיּוֹם֙ each day Prep‑l, Art | N‑ms |
| 702 [e] ’ar·bā·‘āh, אַרְבָּעָ֔ה four Number‑ms |
| 5045 [e] lan·neḡ·bāh לַנֶּ֥גְבָּה on the south Prep‑l, Art | N‑ms | 3fs |
、 | 3117 [e] lay·yō·wm לַיּ֖וֹם each day Prep‑l, Art | N‑ms |
| 702 [e] ’ar·bā·‘āh; אַרְבָּעָ֑ה four Number‑ms |
| 624 [e] wə·lā·’ă·sup·pîm וְלָאֲסֻפִּ֖ים for the storehouse Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
| 8147 [e] šə·na·yim שְׁנַ֥יִם two Number‑md |
| 8147 [e] šə·nā·yim. שְׁנָֽיִם׃ [by] two Number‑md |
At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
| 6503 [e] lap·par·bār לַפַּרְבָּ֖ר As for the Parbar Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 4628 [e] lam·ma·‘ă·rāḇ; לַֽמַּעֲרָ֑ב on the west Prep‑l, Art | N‑ms |
| 702 [e] ’ar·bā·‘āh אַרְבָּעָה֙ [there were] four Number‑ms |
、 | 4546 [e] lam·sil·lāh, לַֽמְסִלָּ֔ה on the highway Prep‑l, Art | N‑fs |
| 8147 [e] šə·na·yim שְׁנַ֖יִם [and] two Number‑md |
| 6503 [e] lap·par·bār. לַפַּרְבָּֽר׃ at the Parbar Prep‑l, Art | N‑ms |
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
| 428 [e] ’êl·leh, אֵ֗לֶּה These [were] Pro‑cp |
| 4256 [e] maḥ·lə·qō·wṯ מַחְלְקוֹת֙ the divisions N‑fpc |
| 7778 [e] haš·šō·‘ă·rîm, הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים of the gatekeepers Art | N‑mp |
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֥י among the sons Prep‑l | N‑mpc |
、 | 7145 [e] haq·qā·rə·ḥî הַקָּרְחִ֖י of the Korahite Art | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] wə·liḇ·nê וְלִבְנֵ֥י and among the sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
| 4847 [e] mə·rā·rî. מְרָרִֽי׃ of Merari N‑proper‑ms |
And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
、 | 3881 [e] wə·hal·wî·yim; וְֽהַלְוִיִּ֑ם And the of Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 281 [e] ’ă·ḥî·yāh, אֲחִיָּ֗ה Ahijah [was] N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 214 [e] ’ō·wṣ·rō·wṯ אֽוֹצְרוֹת֙ the treasuries N‑mpc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית of the house N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָאֱלֹהִ֔ים of God Art | N‑mp |
| 214 [e] ū·lə·’ō·ṣə·rō·wṯ וּלְאֹֽצְר֖וֹת and over the treasuries Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
| 6944 [e] haq·qo·ḏā·šîm. הַקֳּדָשִֽׁים׃ of the dedicated things Art | N‑mp |
As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 3936 [e] la‘·dān לַ֠עְדָּן of Laadan N‑proper‑ms |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֨י the descendants N‑mpc |
| 1649 [e] hag·gê·rə·šun·nî הַגֵּרְשֻׁנִּ֜י of the Gershonite Art | N‑proper‑ms |
、 | 3936 [e] lə·la‘·dān, לְלַעְדָּ֗ן of Laadan Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֧י heads N‑mpc |
、 | 1 [e] hā·’ā·ḇō·wṯ הָאָב֛וֹת of their fathers' [houses] Art | N‑mp |
| 3936 [e] lə·la‘·dān לְלַעְדָּ֥ן of Laadan Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 1649 [e] hag·gê·rə·šun·nî הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י the Gershonite Art | N‑proper‑ms |
| 3172 [e] yə·ḥî·’ê·lî. יְחִיאֵלִֽי׃ Jehieli N‑proper‑ms |
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֖י The sons N‑mpc |
– | 3172 [e] yə·ḥî·’ê·lî; יְחִֽיאֵלִ֑י of Jehieli [were] N‑proper‑ms |
、 | 2241 [e] zê·ṯām זֵתָם֙ Zetham N‑proper‑ms |
| 3100 [e] wə·yō·w·’êl וְיוֹאֵ֣ל and Joel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ā·ḥîw, אָחִ֔יו his brother N‑msc | 3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 214 [e] ’ō·ṣə·rō·wṯ אֹצְר֖וֹת the treasuries N‑mpc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית of the house N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
Of the Amramites, and the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites:
、 | 6020 [e] la·‘am·rā·mî לַֽעַמְרָמִי֙ Of the Amramite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
、 | 3325 [e] lay·yiṣ·hā·rî, לַיִּצְהָרִ֔י the Izharite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
、 | 2276 [e] la·ḥeḇ·rō·w·nî לַֽחֶבְרוֹנִ֖י the Hebronite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
、 | 5817 [e] lā·‘āz·zî·’ê·lî. לָֽעָזִּיאֵלִֽי׃ and the Uzzielite Prep‑l | N‑proper‑ms |
and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.
| 7619 [e] ū·šə·ḇu·’êl וּשְׁבֻאֵל֙ and Shebuel Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ the son N‑msc |
| 1647 [e] gê·rə·šō·wm גֵּרְשׁ֣וֹם of Gershom N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ the son of N‑msc |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
| 5057 [e] nā·ḡîḏ נָגִ֖יד [was] overseer N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ of Prep |
| 214 [e] hā·’ō·ṣā·rō·wṯ. הָאֹצָרֽוֹת׃ the treasuries Art | N‑mp |
And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
| 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֖יו And his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
– | 461 [e] le·’ĕ·lî·‘e·zer; לֶֽאֱלִיעֶ֑זֶר by Eliezer Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 7345 [e] rə·ḥaḇ·yā·hū רְחַבְיָ֨הוּ [were] Rehabiah N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] ḇə·nōw בְנ֜וֹ his son N‑msc | 3ms |
| 3470 [e] wî·ša‘·yā·hū וִֽישַׁעְיָ֤הוּ Jeshaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] ḇə·nōw בְנוֹ֙ his son N‑msc | 3ms |
| 3141 [e] wə·yō·rām וְיֹרָ֣ם and Joram Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] bə·nōw, בְּנ֔וֹ his son N‑msc | 3ms |
| 2147 [e] wə·ziḵ·rî וְזִכְרִ֥י and Zichri Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] ḇə·nōw בְנ֖וֹ his son N‑msc | 3ms |
| ū·šə·lō·mō·wṯ [ושלמות] Shelomoth Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 8013 [e] ū·šə·lō·mîṯ (וּשְׁלֹמִ֥ית) and Shelomith Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] bə·nōw. בְּנֽוֹ׃ his son N‑msc | 3ms |
Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
| 1931 [e] hū ה֧וּא That [is] Pro‑3ms |
| 8013 [e] šə·lō·mō·wṯ שְׁלֹמ֣וֹת Shelomoth N‑proper‑ms |
| 251 [e] wə·’e·ḥāw, וְאֶחָ֗יו and his brothers [were] Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֣ל over Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 214 [e] ’ō·ṣə·rō·wṯ אֹצְר֤וֹת the treasuries N‑mpc |
、 | 6944 [e] haq·qo·ḏā·šîm הַקֳּדָשִׁים֙ of the dedicated things Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
| 6942 [e] hiq·dîš הִקְדִּ֜ישׁ had dedicated V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִ֣יד David N‑proper‑ms |
、 | 4428 [e] ham·me·leḵ, הַמֶּ֗לֶךְ King Art | N‑ms |
| 7218 [e] wə·rā·šê וְרָאשֵׁ֧י and the heads Conj‑w | N‑mpc |
、 | 1 [e] hā·’ā·ḇō·wṯ הָאָב֛וֹת of fathers' [houses] Art | N‑mp |
| 8269 [e] lə·śā·rê- לְשָׂרֵֽי־ the captains over Prep‑l | N‑mpc |
| 505 [e] hā·’ă·lā·p̄îm הָאֲלָפִ֥ים thousands Art | Number‑mp |
、 | 3967 [e] wə·ham·mê·’ō·wṯ וְהַמֵּא֖וֹת and hundreds Conj‑w, Art | Number‑fp |
| 8269 [e] wə·śā·rê וְשָׂרֵ֥י and the captains Conj‑w | N‑mpc |
、 | 6635 [e] haṣ·ṣā·ḇā. הַצָּבָֽא׃ of the army Art | N‑cs |
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
| 4480 [e] min- מִן־ Out of Prep |
| 4421 [e] ham·mil·ḥā·mō·wṯ הַמִּלְחָמ֥וֹת [won in] battles Art | N‑fp |
| 4480 [e] ū·min- וּמִן־ and Some Conj‑w | Prep |
| 7998 [e] haš·šā·lāl הַשָּׁלָ֖ל of the spoils Art | N‑ms |
| 6942 [e] hiq·dî·šū; הִקְדִּ֑ישׁוּ they dedicated V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 2388 [e] lə·ḥaz·zêq לְחַזֵּ֖ק to maintain Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֥ית the house Prep‑l | N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
| 3605 [e] wə·ḵōl וְכֹ֨ל And all Conj‑w | N‑ms |
– | 6942 [e] ha·hiq·dîš הַֽהִקְדִּ֜ישׁ that had dedicated Art | V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 8050 [e] šə·mū·’êl שְׁמוּאֵ֤ל Samuel N‑proper‑ms |
| 7200 [e] hā·rō·’eh הָרֹאֶה֙ the seer Art | N‑ms |
| 7586 [e] wə·šā·’ūl וְשָׁא֣וּל and Saul Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 7027 [e] qîš, קִ֔ישׁ of Kish N‑proper‑ms |
| 74 [e] wə·’aḇ·nêr וְאַבְנֵ֣ר and Abner Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 5369 [e] nêr, נֵ֔ר of Ner N‑proper‑ms |
| 3097 [e] wə·yō·w·’āḇ וְיוֹאָ֖ב and Joab Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 6870 [e] ṣə·rū·yāh; צְרוּיָ֑ה of Zeruiah N‑proper‑ms |
| 3605 [e] kōl כֹּ֚ל every [thing] was N‑ms |
| 6942 [e] ham·maq·dîš, הַמַּקְדִּ֔ישׁ dedicated Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֥ל under Prep |
| 3027 [e] yaḏ- יַד־ the hand N‑fsc |
、 | 8019 [e] šə·lō·mîṯ שְׁלֹמִ֖ית of Shelomith N‑proper‑fs |
| 251 [e] wə·’e·ḥāw. וְאֶחָֽיו׃ and his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| p̄ פ - Punc |
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
、 | 3325 [e] lay·yiṣ·hā·rî לַיִּצְהָרִ֞י Of the Izharite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
| 3663 [e] kə·nan·yā·hū כְּנַנְיָ֣הוּ Chenaniah N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ū·ḇā·nāw, וּבָנָ֗יו and his sons Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 4399 [e] lam·mə·lā·ḵāh לַמְּלָאכָ֤ה [performed] duties Prep‑l, Art | N‑fs |
| 2435 [e] ha·ḥî·ṣō·w·nāh הַחִֽיצוֹנָה֙ outside [Jerusalem] Art | Adj‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל Israel N‑proper‑ms |
| 7860 [e] lə·šō·ṭə·rîm לְשֹׁטְרִ֖ים as officials Prep‑l | N‑mp |
| 8199 [e] ū·lə·šō·p̄ə·ṭîm. וּלְשֹׁפְטִֽים׃ and judges Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
、 | 2276 [e] la·ḥeḇ·rō·w·nî לַֽחֶבְרוֹנִ֡י Of the Hebronite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
| 2811 [e] ḥă·šaḇ·yā·hū חֲשַׁבְיָהוּ֩ Hashabiah N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֨יו and his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ men N‑mpc |
、 | 2428 [e] ḥa·yil חַ֜יִל able N‑ms |
| 505 [e] ’e·lep̄ אֶ֣לֶף a thousand Number‑ms |
| 7651 [e] ū·šə·ḇa‘- וּשְׁבַע־ and seven Conj‑w | Number‑fsc |
、 | 3967 [e] mê·’ō·wṯ, מֵא֗וֹת hundred Number‑fp |
| 5921 [e] ‘al עַ֚ל upon Prep |
| 6486 [e] pə·qud·daṯ פְּקֻדַּ֣ת had the oversight N‑fsc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 5676 [e] mê·‘ê·ḇer מֵעֵ֥בֶר on the side Prep‑m | N‑ms |
| 3383 [e] lay·yar·dên לַיַּרְדֵּ֖ן of the Jordan Prep‑l, Art | N‑proper‑fs |
| 4628 [e] ma‘·rā·ḇāh; מַעְרָ֑בָה west N‑ms | 3fs |
| 3605 [e] lə·ḵōl לְכֹל֙ for all Prep‑l | N‑msc |
| 4399 [e] mə·le·ḵeṯ מְלֶ֣אכֶת the business N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 5656 [e] wə·la·‘ă·ḇō·ḏaṯ וְלַעֲבֹדַ֖ת and in the service Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc |
| 4428 [e] ham·me·leḵ. הַמֶּֽלֶךְ׃ of the king Art | N‑ms |
Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
| 2276 [e] la·ḥeḇ·rō·w·nî לַֽחֶבְרוֹנִי֙ Among the Hebronite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
| 3404 [e] yə·rî·yāh יְרִיָּ֣ה Jerijah [was] N‑proper‑ms |
、 | 7218 [e] hā·rōš, הָרֹ֔אשׁ the head Art | N‑ms |
、 | 2276 [e] la·ḥeḇ·rō·w·nî לַֽחֶבְרוֹנִ֥י of the Hebronite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
| 8435 [e] lə·ṯō·lə·ḏō·ṯāw לְתֹלְדֹתָ֖יו according to his genealogy Prep‑l | N‑fpc | 3ms |
| 1 [e] lə·’ā·ḇō·wṯ; לְאָב֑וֹת of the fathers Prep‑l | N‑mp |
| 8141 [e] biš·naṯ בִּשְׁנַ֨ת In year Prep‑b | N‑fsc |
| 705 [e] hā·’ar·bā·‘îm הָֽאַרְבָּעִ֜ים of the forty Art | Number‑cp |
| 4438 [e] lə·mal·ḵūṯ לְמַלְכ֤וּת reign Prep‑l | N‑fsc |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִיד֙ of David N‑proper‑ms |
、 | 1875 [e] niḏ·rā·šū, נִדְרָ֔שׁוּ they were sought V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 4672 [e] way·yim·mā·ṣê וַיִּמָּצֵ֥א and there were found Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
| ḇā·hem בָהֶ֛ם among them Prep | 3mp |
| 1368 [e] gib·bō·w·rê גִּבּ֥וֹרֵי men Adj‑mpc |
| 2428 [e] ḥa·yil חַ֖יִל capable N‑ms |
| 3270 [e] bə·ya‘·zêr בְּיַעְזֵ֥יר at Jazer Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 1568 [e] gil·‘āḏ. גִּלְעָֽד׃ of Gilead N‑proper‑fs |
And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
、 | 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֣יו And his brothers [were] Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ men N‑mpc |
、 | 2428 [e] ḥa·yil, חַ֗יִל able N‑ms |
| 505 [e] ’al·pa·yim אַלְפַּ֛יִם two thousand Number‑md |
| 7651 [e] ū·šə·ḇa‘ וּשְׁבַ֥ע and seven Conj‑w | Number‑fsc |
| 3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֖וֹת hundred Number‑fp |
| 7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֣י heads N‑mpc |
、 | 1 [e] hā·’ā·ḇō·wṯ; הָאָב֑וֹת of fathers' [houses] Art | N‑mp |
| 6485 [e] way·yap̄·qî·ḏêm וַיַּפְקִידֵ֞ם and whom made officials Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִ֣יד David N‑proper‑ms |
| 4428 [e] ham·me·leḵ, הַמֶּ֗לֶךְ King Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
、 | 7206 [e] hā·r·’ū·ḇê·nî הָראוּבֵנִ֤י the Reubenite Art | N‑proper‑ms |
、 | 1425 [e] wə·hag·gā·ḏî וְהַגָּדִי֙ and the Gadites Conj‑w, Art | N‑proper‑ms |
| 2677 [e] wa·ḥă·ṣî וַחֲצִי֙ and Conj‑w | N‑msc |
| 7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֣בֶט the half-tribe N‑msc |
、 | 4520 [e] ham·naš·šî, הַֽמְנַשִּׁ֔י of Manasseh Art | N‑proper‑ms |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ for every Prep‑l | N‑msc |
| 1697 [e] də·ḇar דְּבַ֥ר matter [pertaining to] N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִ֖ים God Art | N‑mp |
| 1697 [e] ū·ḏə·ḇar וּדְבַ֥ר and the affairs Conj‑w | N‑msc |
| 4428 [e] ham·me·leḵ. הַמֶּֽלֶךְ׃ of the king Art | N‑ms |
| p̄ פ - Punc |