"For the LORDhas drivenout greatand strongnationsfrom beforeyou; and as for you, nomanhas stoodbeforeyou to thisday.
He actedveryabominablyin followingidols,according to allthat the Amoriteshad done,whomthe LORDcastout beforethe sonsof Israel.
"Did You not, O our God,driveout the inhabitantsof thislandbeforeYour peopleIsraeland giveit to the descendantsof AbrahamYour friendforever?
"For My angelwill gobeforeyou and bringyou in to [the land of] the Amorites,the Hittites,the Perizzites,the Canaanites,the Hivitesand the Jebusites;and I will completelydestroythem.
"I will drivethem out beforeyou littleby little,untilyou becomefruitfuland takepossessionof the land.
"And having received it in their turn,our fathersbroughtit in with Joshuaupon dispossessingthe nationswhomGoddroveout beforeour fathers,untilthe timeof David.
then the LORDwill driveout allthesenationsfrom beforeyou, and you will dispossessnationsgreaterand mightierthanyou.
"He will delivertheir kingsinto your handso that you will make their nameperishfrom underheaven;nomanwill be able to standbeforeyou untilyou have destroyedthem.
"Nomanwill [be able to] standbeforeyou allthe daysof your life.Justas I have beenwith Moses,I will be with you; I will not failyou or forsakeyou.
Calebdroveout from therethe threesonsof Anak:Sheshaiand Ahimanand Talmai,the childrenof Anak.
"The LORDyour God,He will thrustthem out from beforeyou and drivethem from beforeyou; and you will possesstheir land,justas the LORDyour Godpromisedyou.
"But you are to clingto the LORDyour God,as you have doneto thisday.
"The LORDdroveout from beforeus allthe peoples,even the Amoriteswho livedin the land.We alsowill servethe LORD,for He is our God."