"Did You not, O our God,driveout the inhabitantsof thislandbeforeYour peopleIsraeland giveit to the descendantsof AbrahamYour friendforever?
and the Scripturewas fulfilledwhich says,"AND ABRAHAMBELIEVEDGOD,AND IT WAS RECKONEDTO HIM AS RIGHTEOUSNESS,"and he was calledthe friendof God.
"But you, Israel,My servant,JacobwhomI have chosen,Descendantof AbrahamMy friend,
You with Your own handdroveout the nations;Then You plantedthem; You afflictedthe peoples,Then You spreadthem abroad.
The LORDappearedto Abramand said,"To your descendantsI will givethisland."So he builtan altarthereto the LORDwho had appearedto him.
"You foundhis heartfaithfulbeforeYou, And madea covenantwith him To give[him] the landof the Canaanite,Of the Hittiteand the Amorite,Of the Perizzite,the Jebusiteand the Girgashite--To give[it] to his descendants.And You have fulfilledYour promise,For You are righteous.
Then I tookyour fatherAbrahamfrom beyondthe River,and ledhim through allthe landof Canaan,and multipliedhis descendantsand gavehim Isaac.
for allthe landwhichyou see,I will giveit to you and to your descendantsforever.
Then Asacalledto the LORDhis Godand said,"LORD,thereis noonebesidesYou to help[in the battle] betweenthe powerfuland those who havenostrength;so helpus, O LORDour God,for we trustin You, and in Your namehave comeagainstthismultitude.O LORD,You are our God;let not manprevailagainstYou."
"I will sendan angelbeforeyou and I will driveout the Canaanite,the Amorite,the Hittite,the Perizzite,the Hiviteand the Jebusite.
ThisHe said,and afterthat He saidto them, "Our friendLazarushas fallen asleep;but I go,sothat I may awaken him out of sleep."
"I am the LORDyour God,whobroughtyou out of the landof Egypt,out of the houseof slavery.
Then I will takeyou for My people,and I will be your God;and you shall knowthat I am the LORDyour God,who broughtyou out from underthe burdensof the Egyptians.
"I will establishMy covenantbetweenMe and you and your descendantsafteryou throughout their generationsfor an everlastingcovenant,to be Godto you and to your descendantsafteryou.
"No longerdo I callyou slaves,for the slavedoes not knowwhathis masteris doing;but I have calledyou friends,for all thingsthat I have heardfrom My FatherI have made knownto you.
I gaveyou a landon whichyou had not labored,and citieswhichyou had not built,and you have livedin them; you are eatingof vineyardsand olivegroveswhichyou did not plant.'
"They have livedin it, and have builtYou a sanctuarythere for Your name,saying,
You removeda vinefrom Egypt;You droveout the nationsand plantedit.
drivingout from beforeyou nationsgreaterand mightierthanyou, to bringyou in [and] to giveyou their landfor an inheritance,as it is today.
"Be strongand courageous,for you shall givethispeoplepossessionof the landwhichI sworeto their fathersto givethem.
"For the LORDhas drivenout greatand strongnationsfrom beforeyou; and as for you, nomanhas stoodbeforeyou to thisday.
For by their own swordthey did not possessthe land,And their own armdid not savethem, But Your righthandand Your armand the lightof Your presence,For You favoredthem.