Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Matthew 23:30 - English Majority Text Version 2009

30 and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.'

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

30 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

30 Saying, If we had lived in the days of our forefathers, we would not have aided them in shedding the blood of the prophets.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

30 and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.

See the chapter Copy

Common English Bible

30 You say, ‘If we had lived in our ancestors’ days, we wouldn’t have joined them in killing the prophets.’

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

30 And then you say, 'If we had been there in the days of our fathers, we would not have joined with them in the blood of the prophets.'

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

See the chapter Copy




Matthew 23:30
8 Cross References  

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,


"So that you testify against yourselves that you are sons of those who killed the prophets.


Look at Israel according to the flesh: are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?


(And our hope concerning you is steadfast); if we are comforted, it is for your consolation and salvation, knowing that as you are partakers of the sufferings, thus also [you will partake] of the consolation.


Follow us:

Advertisements


Advertisements