Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Zechariah 12:3


And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.

Zəḵaryā 12:3

1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה
And it shall happen
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3117 [e]
ḇay·yō·wm-
בַיּוֹם־
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַ֠הוּא
that
Art | Pro‑3ms
7760 [e]
’ā·śîm
אָשִׂ֨ים
I will make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֜ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֤בֶן
a stone
N‑fsc
4614 [e]
ma·‘ă·mā·sāh
מַֽעֲמָסָה֙
very heavy
N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l | N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
peoples
Art | N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6006 [e]
‘ō·mə·se·hā
עֹמְסֶ֖יהָ
who would heave it away
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
8295 [e]
śā·rō·wṭ
שָׂר֣וֹט
surely
V‑Qal‑InfAbs



 
8295 [e]
yiś·śā·rê·ṭū;
יִשָּׂרֵ֑טוּ
will be cut in pieces
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
622 [e]
wə·ne·’es·p̄ū
וְנֶאֶסְפ֣וּ
and though are gathered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
against it
Prep | 3fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
1471 [e]
gō·w·yê
גּוֹיֵ֥י
nations
N‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs

See the chapter