Interlinear Bible |
7725 [e] wa·hă·šî·ḇō·w·ṯîm וַהֲשִֽׁיבוֹתִים֙ And I will bring them back Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
776 [e] mê·’e·reṣ מֵאֶ֣רֶץ from the land Prep‑m | N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
804 [e] ū·mê·’aš·šūr וּמֵֽאַשּׁ֖וּר and from Assyria Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs |
6908 [e] ’ă·qab·bə·ṣêm; אֲקַבְּצֵ֑ם gather them V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mp |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and into Conj‑w | Prep |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֨רֶץ the land N‑fsc |
1568 [e] gil·‘āḏ גִּלְעָ֤ד of Gilead N‑proper‑fs |
– | 3844 [e] ū·lə·ḇā·nō·wn וּלְבָנוֹן֙ and Lebanon Conj‑w | N‑proper‑fs |
935 [e] ’ă·ḇî·’êm, אֲבִיאֵ֔ם I will bring them V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and Until no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4672 [e] yim·mā·ṣê יִמָּצֵ֖א [more room] is found V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
lā·hem. לָהֶֽם׃ for them Prep | 3mp |