Interlinear Bible |
| 2063 [e] zōṯ זֹ֣את This [is] Pro‑fs |
| 8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֣ת the law N‑fsc |
| 5139 [e] han·nā·zîr הַנָּזִיר֮ of the Nazirite Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who Pro‑r |
| 5087 [e] yid·dōr יִדֹּר֒ vows V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7133 [e] qā·rə·bā·nōw קָרְבָּנ֤וֹ the offering N‑msc | 3ms |
| 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָה֙ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
、 | 5145 [e] niz·rōw, נִזְר֔וֹ his separation N‑msc | 3ms |
| 905 [e] mil·lə·ḇaḏ מִלְּבַ֖ד and besides that Prep‑m, Prep‑l | N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whatever else Pro‑r |
| 5381 [e] taś·śîḡ תַּשִּׂ֣יג is able to provide V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
| 3027 [e] yā·ḏōw; יָד֑וֹ his hand N‑fsc | 3ms |
| 6310 [e] kə·p̄î כְּפִ֤י according to Prep‑k | N‑msc |
| 5088 [e] niḏ·rōw נִדְרוֹ֙ the vow N‑msc | 3ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
、 | 5087 [e] yid·dōr, יִדֹּ֔ר he takes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3651 [e] kên כֵּ֣ן so Adv |
| 6213 [e] ya·‘ă·śeh, יַעֲשֶׂ֔ה he must do V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל according to Prep |
| 8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֥ת the law N‑fsc |
| 5145 [e] niz·rōw. נִזְרֽוֹ׃ of his separation N‑msc | 3ms |
| p̄ פ - Punc |