Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Numbers 21:22


Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.

Bəmīḏbar 21:22

5674 [e]
’e‘·bə·rāh
אֶעְבְּרָ֣ה
let me pass
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
776 [e]
ḇə·’ar·ṣe·ḵā,
בְאַרְצֶ֗ךָ
through your land
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
3808 [e]

לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt
5186 [e]
niṭ·ṭeh
נִטֶּה֙
we will turn aside
V‑Qal‑Imperf‑1cp



 
7704 [e]
bə·śā·ḏeh
בְּשָׂדֶ֣ה
into fields
Prep‑b | N‑ms



 
3754 [e]
ū·ḇə·ḵe·rem,
וּבְכֶ֔רֶם
or vineyards
Conj‑w, Prep | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8354 [e]
niš·teh
נִשְׁתֶּ֖ה
we will drink
V‑Qal‑Imperf‑1cp
4325 [e]

מֵ֣י
water from
N‑mpc
875 [e]
ḇə·’êr;
בְאֵ֑ר
wells
N‑fs



 
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֤רֶךְ
By Highway
Prep‑b | N‑csc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the King
Art | N‑ms
1980 [e]
nê·lêḵ,
נֵלֵ֔ךְ
we will go
V‑Qal‑Imperf‑1cp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֥ד
until
Prep
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
that
Pro‑r
5674 [e]
na·‘ă·ḇōr
נַעֲבֹ֖ר
we have passed through
V‑Qal‑Imperf‑1cp
1366 [e]
gə·ḇu·le·ḵā.
גְּבֻלֶֽךָ׃
your territory
N‑msc | 2ms

See the chapter