Interlinear Bible |
3947 [e] qaḥ קַ֣ח take V‑Qal‑Imp‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 4294 [e] ham·maṭ·ṭeh, הַמַּטֶּ֗ה the rod Art | N‑ms |
6950 [e] wə·haq·hêl וְהַקְהֵ֤ל and gather together Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5712 [e] hā·‘ê·ḏāh הָעֵדָה֙ the congregation Art | N‑fs |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּה֙ you Pro‑2ms |
175 [e] wə·’a·hă·rōn וְאַהֲרֹ֣ן and Aaron Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ā·ḥî·ḵā, אָחִ֔יךָ your brother N‑msc | 2ms |
1696 [e] wə·ḏib·bar·tem וְדִבַּרְתֶּ֧ם and speak Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
5553 [e] has·se·la‘ הַסֶּ֛לַע the rock Art | N‑ms |
– | 5869 [e] lə·‘ê·nê·hem לְעֵינֵיהֶ֖ם before their eyes Prep‑l | N‑cdc | 3mp |
5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַ֣ן and it will yield Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 4325 [e] mê·māw; מֵימָ֑יו its water N‑mpc | 3ms |
3318 [e] wə·hō·w·ṣê·ṯā וְהוֹצֵאתָ֨ thus you shall bring Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
lā·hem לָהֶ֥ם for them Prep | 3mp |
4325 [e] ma·yim מַ֙יִם֙ water N‑mp |
4480 [e] min- מִן־ out Prep |
– | 5553 [e] has·se·la‘, הַסֶּ֔לַע of the rock Art | N‑ms |
8248 [e] wə·hiš·qî·ṯā וְהִשְׁקִיתָ֥ and give drink Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5712 [e] hā·‘ê·ḏāh הָעֵדָ֖ה To the congregation Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1165 [e] bə·‘î·rām. בְּעִירָֽם׃ their animals N‑msc | 3mp |