Interlinear Bible |
| 518 [e] wə·’im- וְאִם־ But if Conj‑w | Conj |
| 4134 [e] māḵ מָ֥ךְ is too poor to pay V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1931 [e] hū הוּא֙ he Pro‑3ms |
、 | 6187 [e] mê·‘er·ke·ḵā, מֵֽעֶרְכֶּ֔ךָ your valuation Prep‑m | N‑msc | 2ms |
| 5975 [e] wə·he·‘ĕ·mî·ḏōw וְהֶֽעֱמִידוֹ֙ then he shall present himself Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
| 6186 [e] wə·he·‘ĕ·rîḵ וְהֶעֱרִ֥יךְ and shall set a value for Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| 853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֖וֹ him DirObjM | 3ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên; הַכֹּהֵ֑ן the priest Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ according to Prep |
| 6310 [e] pî, פִּ֗י mouth N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר after Pro‑r |
| 5381 [e] taś·śîḡ תַּשִּׂיג֙ the reach V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
| 3027 [e] yaḏ יַ֣ד of hand N‑fsc |
| 5087 [e] han·nō·ḏêr, הַנֹּדֵ֔ר who vowed Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 6186 [e] ya·‘ă·rî·ḵen·nū יַעֲרִיכֶ֖נּוּ shall value him V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse |
| 3548 [e] hak·kō·hên. הַכֹּהֵֽן׃ the priest Art | N‑ms |
| s ס - Punc |