Interlinear Bible |
3318 [e] way·yê·ṣê וַיֵּצֵא֙ And went out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ the son N‑msc |
802 [e] ’iš·šāh אִשָּׁ֣ה of woman N‑fs |
、 | 3482 [e] yiś·rə·’ê·lîṯ, יִשְׂרְאֵלִ֔ית an Israelitess N‑proper‑fs |
1931 [e] wə·hū וְהוּא֙ and [who] was Conj‑w | Pro‑3ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ the son N‑msc |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ of N‑ms |
、 | 4713 [e] miṣ·rî, מִצְרִ֔י an Egyptian N‑proper‑ms |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֖וֹךְ among Prep‑b | N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
5327 [e] way·yin·nā·ṣū וַיִּנָּצוּ֙ and fought each other Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 4264 [e] bam·ma·ḥă·neh, בַּֽמַּחֲנֶ֔ה in the camp Prep‑b, Art | N‑cs |
1121 [e] ben בֶּ֚ן this [woman's] son N‑msc |
3482 [e] hay·yiś·rə·’ê·lîṯ, הַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית Israelitess Art | N‑proper‑fs |
376 [e] wə·’îš וְאִ֖ישׁ and a man Conj‑w | N‑msc |
3481 [e] hay·yiś·rə·’ê·lî. הַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃ of the Israelites Art | N‑proper‑ms |