Interlinear Bible |
| 1571 [e] wə·ḡam וְגַ֤ם And yet Conj‑w | Conj |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 8199 [e] šō·p̄ə·ṭê·hem שֹֽׁפְטֵיהֶם֙ their judges V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 8085 [e] šā·mê·‘ū, שָׁמֵ֔עוּ they would listen V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3588 [e] kî כִּ֣י but Conj |
| 2181 [e] zā·nū, זָנ֗וּ they played the harlot V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 310 [e] ’a·ḥă·rê אַֽחֲרֵי֙ with Prep |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים gods N‑mp |
| 312 [e] ’ă·ḥê·rîm, אֲחֵרִ֔ים other Adj‑mp |
| 7812 [e] way·yiš·ta·ḥă·wū וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ and bowed down Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp |
| lā·hem; לָהֶ֑ם to them Prep | 3mp |
| 5493 [e] sā·rū סָ֣רוּ they turned V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 4118 [e] ma·hêr, מַהֵ֗ר quickly Adv |
| 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
| 1870 [e] had·de·reḵ הַדֶּ֜רֶךְ the way Art | N‑cs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר in which Pro‑r |
| 1980 [e] hā·lə·ḵū הָלְכ֧וּ walked V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯām אֲבוֹתָ֛ם their fathers N‑mpc | 3mp |
| 8085 [e] liš·mō·a‘ לִשְׁמֹ֥עַ in obeying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4687 [e] miṣ·wōṯ- מִצְוֺת־ the commandments N‑fpc |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 6213 [e] ‘ā·śū עָ֥שׂוּ they did do V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3651 [e] ḵên. כֵֽן׃ so Adv |