Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
6372 [e] pî·nə·ḥās פִּֽינְחָ֣ס Phinehas N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
499 [e] ’el·‘ā·zār אֶלְעָזָ֣ר of Eleazar N‑proper‑ms |
3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֡ן the priest Art | N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
、 | 7205 [e] rə·’ū·ḇên רְאוּבֵ֨ן of Reuben N‑proper‑ms |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and Conj‑w | Prep |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
、 | 1410 [e] ḡāḏ גָ֜ד of Gad N‑proper‑ms |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and Conj‑w | Prep |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
、 | 4519 [e] mə·naš·šeh, מְנַשֶּׁ֗ה of Manasseh N‑proper‑ms |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֤וֹם ׀ this day Art | N‑ms |
3045 [e] yā·ḏa‘·nū יָדַ֙עְנוּ֙ we perceive V‑Qal‑Perf‑1cp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
8432 [e] ḇə·ṯō·w·ḵê·nū בְתוֹכֵ֣נוּ among us Prep‑b | N‑msc | 1cp |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר because Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
4603 [e] mə·‘al·tem מְעַלְתֶּ֥ם you have committed V‑Qal‑Perf‑2mp |
– | 3068 [e] Yah·weh בַּֽיהוָ֖ה against Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
4604 [e] ham·ma·‘al הַמַּ֣עַל treachery Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh; הַזֶּ֑ה this Art | Pro‑ms |
227 [e] ’āz, אָ֗ז Consequently Adv |
5337 [e] hiṣ·ṣal·tem הִצַּלְתֶּ֛ם you have delivered V‑Hifil‑Perf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
3027 [e] mî·yaḏ מִיַּ֥ד out of the hand Prep‑m | N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |