Interlinear Bible |
、 | 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֨ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
1992 [e] hā·hêm·māh הָהֵ֜מָּה those Art | Pro‑3mp |
、 | 6256 [e] ū·ḇā·‘êṯ וּבָעֵ֤ת and in time Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e] ha·hî הַהִיא֙ that Art | Pro‑3fs |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3069 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 935 [e] yā·ḇō·’ū יָבֹ֧אוּ shall come V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel N‑proper‑ms |
1992 [e] hêm·māh הֵ֥מָּה they Pro‑3mp |
1121 [e] ū·ḇə·nê- וּבְנֵֽי־ and the sons Conj‑w | N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
、 | 3162 [e] yaḥ·dāw; יַחְדָּ֑ו together Adv |
1980 [e] hā·lō·wḵ הָל֤וֹךְ with continual V‑Qal‑InfAbs |
– | 1058 [e] ū·ḇā·ḵōw וּבָכוֹ֙ and weeping Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
、 | 1980 [e] yê·lê·ḵū, יֵלֵ֔כוּ they shall come V‑Qal‑Imperf‑3mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem אֱלֹהֵיהֶ֖ם their God N‑mpc | 3mp |
1245 [e] yə·ḇaq·qê·šū. יְבַקֵּֽשׁוּ׃ seek V‑Piel‑Imperf‑3mp |