Interlinear Bible |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹ֡ר They say Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
2005 [e] hên הֵ֣ן if Interjection |
7971 [e] yə·šal·laḥ יְשַׁלַּ֣ח divorces V‑Piel‑Imperf‑3ms |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ a man N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 802 [e] ’iš·tōw אִשְׁתּוֹ֩ his wife N‑fsc | 3ms |
1980 [e] wə·hā·lə·ḵāh וְהָלְכָ֨ה and she goes Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
853 [e] mê·’it·tōw מֵאִתּ֜וֹ from him Prep‑m | DirObjM | 3ms |
1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֣ה and becomes Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
、 | 376 [e] lə·’îš- לְאִישׁ־ of man Prep‑l | N‑ms |
312 [e] ’a·ḥêr, אַחֵ֗ר another Adj‑ms |
7725 [e] hă·yā·šūḇ הֲיָשׁ֤וּב May he return V‑Qal‑Imperf‑3ms |
413 [e] ’ê·le·hā אֵלֶ֙יהָ֙ to her Prep | 3fs |
؟ | 5750 [e] ‘ō·wḏ, ע֔וֹד again Adv |
3808 [e] hă·lō·w הֲל֛וֹא would not Adv‑NegPrt |
2610 [e] ḥā·nō·wp̄ חָנ֥וֹף greatly V‑Qal‑InfAbs |
؟ | 2610 [e] te·ḥĕ·nap̄ תֶּחֱנַ֖ף be polluted V‑Qal‑Imperf‑3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֣רֶץ land Art | N‑fs |
1931 [e] ha·hî; הַהִ֑יא that Art | Pro‑3fs |
859 [e] wə·’at, וְאַ֗תְּ but you Conj‑w | Pro‑2fs |
2181 [e] zā·nîṯ זָנִית֙ have played the harlot V‑Qal‑Perf‑2fs |
– | 7453 [e] rê·‘îm רֵעִ֣ים with lovers N‑mp |
7227 [e] rab·bîm, רַבִּ֔ים many Adj‑mp |
7725 [e] wə·šō·wḇ וְשׁ֥וֹב and yet return Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י to Me Prep | 1cs |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהֹוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |