Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 3:1


They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.

Yīrməyāhū 3:1




 
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֡ר
They say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
if
Interjection
7971 [e]
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֣ח
divorces
V‑Piel‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּוֹ֩
his wife
N‑fsc | 3ms
1980 [e]
wə·hā·lə·ḵāh
וְהָלְכָ֨ה
and she goes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
mê·’it·tōw
מֵאִתּ֜וֹ
from him
Prep‑m | DirObjM | 3ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֣ה
and becomes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs



 
376 [e]
lə·’îš-
לְאִישׁ־
of man
Prep‑l | N‑ms
312 [e]
’a·ḥêr,
אַחֵ֗ר
another
Adj‑ms
7725 [e]
hă·yā·šūḇ
הֲיָשׁ֤וּב
May he return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs


؟
 
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
again
Adv
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֛וֹא
would not
Adv‑NegPrt
2610 [e]
ḥā·nō·wp̄
חָנ֥וֹף
greatly
V‑Qal‑InfAbs


؟
 
2610 [e]
te·ḥĕ·nap̄
תֶּחֱנַ֖ף
be polluted
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hî;
הַהִ֑יא
that
Art | Pro‑3fs
859 [e]
wə·’at,
וְאַ֗תְּ
but you
Conj‑w | Pro‑2fs
2181 [e]
zā·nîṯ
זָנִית֙
have played the harlot
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
7453 [e]
rê·‘îm
רֵעִ֣ים
with lovers
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
7725 [e]
wə·šō·wḇ
וְשׁ֥וֹב
and yet return
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהֹוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms

See the chapter