Interlinear Bible |
3651 [e] lā·ḵên לָכֵ֞ן therefore Adv |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
、 | 7725 [e] tā·šūḇ תָּשׁ֤וּב you return V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 7725 [e] wa·’ă·šî·ḇə·ḵā וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ and I will bring you back Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs | 2ms |
6440 [e] lə·p̄ā·nay לְפָנַ֣י before Me Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
5975 [e] ta·‘ă·mōḏ, תַּֽעֲמֹ֔ד You shall stand V‑Qal‑Imperf‑2ms |
518 [e] wə·’im- וְאִם־ and if Conj‑w | Conj |
3318 [e] tō·w·ṣî תּוֹצִ֥יא you take out V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
3368 [e] yā·qār יָקָ֛ר the precious Adj‑ms |
、 | 2151 [e] miz·zō·w·lêl מִזּוֹלֵ֖ל from the vile Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6310 [e] kə·p̄î כְּפִ֣י as My mouth Prep‑k | N‑msc | 1cs |
1961 [e] ṯih·yeh; תִֽהְיֶ֑ה You shall be V‑Qal‑Imperf‑2ms |
7725 [e] yā·šu·ḇū יָשֻׁ֤בוּ let return V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1992 [e] hêm·māh הֵ֙מָּה֙ them Pro‑3mp |
413 [e] ’ê·le·ḵā, אֵלֶ֔יךָ to you Prep | 2ms |
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֖ה but you Conj‑w | Pro‑2ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
7725 [e] ṯā·šūḇ תָשׁ֥וּב must return V‑Qal‑Imperf‑2ms |
413 [e] ’ă·lê·hem. אֲלֵיהֶֽם׃ to them Prep | 3mp |