Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 11:10


They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

Yīrməyāhū 11:10

7725 [e]
šā·ḇū
שָׁ֩בוּ֩
They have turned back
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
5771 [e]
‘ă·wō·nōṯ
עֲוֺנֹ֨ת
the iniquities
N‑cpc
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֜ם
of
N‑mpc | 3mp



 
7223 [e]
hā·ri·šō·nîm,
הָרִֽאשֹׁנִ֗ים
their forefathers
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
3985 [e]
mê·’ă·nū
מֵֽאֲנוּ֙
refused
V‑Piel‑Perf‑3cp
8085 [e]
liš·mō·w·a‘
לִשְׁמ֣וֹעַ
to hear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1697 [e]
də·ḇā·ray,
דְּבָרַ֔י
My words
N‑mpc | 1cs
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֣מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
1980 [e]
hā·lə·ḵū,
הָלְכ֗וּ
have gone
V‑Qal‑Perf‑3cp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֛י
after
Prep
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖ים
other
Adj‑mp
5647 [e]
lə·‘ā·ḇə·ḏām;
לְעָבְדָ֑ם
to serve them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
6565 [e]
hê·p̄ê·rū
הֵפֵ֤רוּ
have broken
V‑Hifil‑Perf‑3cp
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵֽית־
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֣ית
and the house
Conj‑w | N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֕י
My covenant
N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3772 [e]
kā·rat·tî
כָּרַ֖תִּי
I made
V‑Qal‑Perf‑1cs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām.
אֲבוֹתָֽם׃
their fathers
N‑mpc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter