Interlinear Bible |
7665 [e] ū·šə·ḇā·rāh וּ֠שְׁבָרָהּ And He shall break it Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs |
7667 [e] kə·šê·ḇer כְּשֵׁ֨בֶר like the breaking Prep‑k | N‑msc |
5035 [e] nê·ḇel נֵ֧בֶל of the vessel N‑msc |
3335 [e] yō·wṣ·rîm יוֹצְרִ֛ים of potter V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
– | 3807 [e] kā·ṯūṯ כָּת֖וּת which is broken in pieces V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
– | 2550 [e] yaḥ·mōl; יַחְמֹ֑ל He shall spare V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ so not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4672 [e] yim·mā·ṣê יִמָּצֵ֤א there shall be found V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
4386 [e] ḇim·ḵit·tā·ṯōw בִמְכִתָּתוֹ֙ among its fragments Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
2789 [e] ḥe·reś, חֶ֔רֶשׂ a shard N‑ms |
2846 [e] laḥ·tō·wṯ לַחְתּ֥וֹת to take Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
784 [e] ’êš אֵשׁ֙ fire N‑cs |
、 | 3344 [e] mî·yā·qūḏ, מִיָּק֔וּד from the hearth Prep‑m | N‑ms |
2834 [e] wə·laḥ·śōp̄ וְלַחְשֹׂ֥ף Or to take Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4325 [e] ma·yim מַ֖יִם water N‑mp |
1360 [e] mig·ge·ḇe. מִגֶּֽבֶא׃ from the cistern Prep‑m | N‑ms |
p̄ פ - Punc |