Interlinear Bible |
2030 [e] hā·rî·nū הָרִ֣ינוּ We have been pregnant V‑Qal‑Perf‑1cp |
、 | 2342 [e] ḥal·nū, חַ֔לְנוּ we have been in pain V‑Qal‑Perf‑1cp |
3644 [e] kə·mōw כְּמ֖וֹ as it were Prep |
3205 [e] yā·laḏ·nū יָלַ֣דְנוּ we have brought forth V‑Qal‑Perf‑1cp |
– | 7307 [e] rū·aḥ; ר֑וּחַ wind N‑cs |
3444 [e] yə·šū·‘ōṯ יְשׁוּעֹת֙ any deliverance N‑fp |
1077 [e] bal- בַּל־ not Adv |
6213 [e] na·‘ă·śeh נַ֣עֲשֶׂה we have accomplished V‑Qal‑Imperf‑1cp |
– | 776 [e] ’e·reṣ, אֶ֔רֶץ in the earth N‑fs |
1077 [e] ū·ḇal- וּבַֽל־ nor Conj‑w | Adv |
5307 [e] yip·pə·lū יִפְּל֖וּ have fallen V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵ֥י the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
8398 [e] ṯê·ḇêl. תֵבֵֽל׃ of the world N‑fs |