Interlinear Bible |
3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֤י I [will be] Pro‑1cs |
、 | 7826 [e] ḵaš·ša·ḥal כַשַּׁ֙חַל֙ like a lion Prep‑k, Art | N‑ms |
669 [e] lə·’ep̄·ra·yim, לְאֶפְרַ֔יִם to Ephraim Prep‑l | N‑proper‑ms |
3715 [e] wə·ḵak·kə·p̄îr וְכַכְּפִ֖יר and like a young lion Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms |
1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית to the house Prep‑l | N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֨י I Pro‑1cs |
、 | 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֤י [even] I Pro‑1cs |
2963 [e] ’eṭ·rōp̄ אֶטְרֹף֙ will tear [them] V‑Qal‑Imperf‑1cs |
– | 1980 [e] wə·’ê·lêḵ, וְאֵלֵ֔ךְ and go away Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs |
、 | 5375 [e] ’eś·śā אֶשָּׂ֖א I will take [them] away V‑Qal‑Imperf‑1cs |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and no one Conj‑w | Adv |
5337 [e] maṣ·ṣîl. מַצִּֽיל׃ shall rescue V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |