Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 24:45


And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I said unto her, Let me drink, I pray thee.

Bərē’šīṯ 24:45

589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֩
I
Pro‑1cs
2962 [e]
ṭe·rem
טֶ֨רֶם
but before
Adv
3615 [e]
’ă·ḵal·leh
אֲכַלֶּ֜ה
had finished
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
speaking
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep



 
3820 [e]
lib·bî,
לִבִּ֗י
my heart
N‑msc | 1cs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
behold
Conj‑w | Interjection
7259 [e]
riḇ·qāh
רִבְקָ֤ה
Rebekah
N‑proper‑fs



 
3318 [e]
yō·ṣêṯ
יֹצֵאת֙
coming out
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
3537 [e]
wə·ḵad·dāh
וְכַדָּ֣הּ
and with her jar
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
7926 [e]
šiḵ·māh,
שִׁכְמָ֔הּ
her shoulder
N‑msc | 3fs
3381 [e]
wat·tê·reḏ
וַתֵּ֥רֶד
and she went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
5869 [e]
hā·‘ay·nāh
הָעַ֖יְנָה
to the well
Art | N‑cs | 3fs
7579 [e]
wat·tiš·’āḇ;
וַתִּשְׁאָ֑ב
and drew [water]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֥ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
to her
Prep | 3fs



 
8248 [e]
haš·qî·nî
הַשְׁקִ֥ינִי
let me drink
V‑Hifil‑Imp‑fs | 1cs
4994 [e]
nā.
נָֽא׃
please
Interjection

See the chapter