Interlinear Bible |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר But he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 413 [e] ’ê·lāy; אֵלָ֑י to me Prep | 1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֞ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whom Pro‑r |
| 1980 [e] hiṯ·hal·laḵ·tî הִתְהַלַּ֣כְתִּי I walk V‑Hitpael‑Perf‑1cs |
、 | 6440 [e] lə·p̄ā·nāw, לְפָנָ֗יו before Prep‑l | N‑cpc | 3ms |
| 7971 [e] yiš·laḥ יִשְׁלַ֨ח will send V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 4397 [e] mal·’ā·ḵōw מַלְאָכ֤וֹ His angel N‑msc | 3ms |
| 854 [e] ’it·tāḵ אִתָּךְ֙ with you Prep | 2ms |
| 6743 [e] wə·hiṣ·lî·aḥ וְהִצְלִ֣יחַ and prosper Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
– | 1870 [e] dar·ke·ḵā, דַּרְכֶּ֔ךָ your way N‑csc | 2ms |
| 3947 [e] wə·lā·qaḥ·tā וְלָקַחְתָּ֤ and you shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 802 [e] ’iš·šāh אִשָּׁה֙ a wife N‑fs |
| 1121 [e] liḇ·nî, לִבְנִ֔י for my son Prep‑l | N‑msc | 1cs |
、 | 4940 [e] mim·miš·paḥ·tî מִמִּשְׁפַּחְתִּ֖י from my family Prep‑m | N‑fsc | 1cs |
| 1004 [e] ū·mib·bêṯ וּמִבֵּ֥ית and from the house Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
| 1 [e] ’ā·ḇî. אָבִֽי׃ of my father N‑msc | 1cs |