Interlinear Bible |
| 935 [e] way·yā·ḇō·w, וַיָּב֗וֹא And when they came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 1471 [e] hag·gō·w·yim הַגּוֹיִם֙ the nations Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ wherever Pro‑r |
、 | 935 [e] bā·’ū בָּ֣אוּ they went V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 8033 [e] šām, שָׁ֔ם there Adv |
| 2490 [e] way·ḥal·lə·lū וַֽיְחַלְּל֖וּ and they profaned Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 8034 [e] šêm שֵׁ֣ם name N‑msc |
| 6944 [e] qāḏ·šî קָדְשִׁ֑י My holy N‑msc | 1cs |
| 559 [e] be·’ĕ·mōr בֶּאֱמֹ֤ר when they said Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| lā·hem לָהֶם֙ of them Prep | 3mp |
| 5971 [e] ‘am- עַם־ the people N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 428 [e] ’êl·leh, אֵ֔לֶּה these [are] Pro‑cp |
| 776 [e] ū·mê·’ar·ṣōw וּמֵאַרְצ֖וֹ and [and] out of His land Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
| 3318 [e] yā·ṣā·’ū. יָצָֽאוּ׃ yet they have gone V‑Qal‑Perf‑3cp |