Interlinear Bible |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֤א And not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 7901 [e] yiš·kə·ḇū יִשְׁכְּבוּ֙ they do lie V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 1368 [e] gib·bō·w·rîm, גִּבּוֹרִ֔ים the mighty Adj‑mp |
| 5307 [e] nō·p̄ə·lîm נֹפְלִ֖ים [Who] [are] fallen V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 6189 [e] mê·‘ă·rê·lîm; מֵעֲרֵלִ֑ים of the uncircumcised Prep‑m | Adj‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who Pro‑r |
| 3381 [e] yā·rə·ḏū- יָרְדֽוּ־ have gone down V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 7585 [e] šə·’ō·wl שְׁא֣וֹל to hell N‑cs |
| 3627 [e] biḵ·lê- בִּכְלֵֽי־ with weapons Prep‑b | N‑mpc |
– | 4421 [e] mil·ḥam·tām מִלְחַמְתָּם֩ of their war N‑fsc | 3mp |
| 5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֨וּ and they have laid Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2719 [e] ḥar·ḇō·w·ṯām חַרְבוֹתָ֜ם their swords N‑fpc | 3mp |
| 8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת under Prep |
、 | 7218 [e] rā·šê·hem, רָאשֵׁיהֶ֗ם their heads N‑mpc | 3mp |
| 1961 [e] wat·tə·hî וַתְּהִ֤י but will be Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 5771 [e] ‘ă·wō·nō·ṯām עֲוֺֽנֹתָם֙ their iniquities N‑cpc | 3mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 6106 [e] ‘aṣ·mō·w·ṯām, עַצְמוֹתָ֔ם their bones N‑fpc | 3mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
| 2851 [e] ḥit·tîṯ חִתִּ֥ית of the terror N‑fsc |
| 1368 [e] gib·bō·w·rîm גִּבּוֹרִ֖ים of the mighty Adj‑mp |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֥רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
| 2416 [e] ḥay·yîm. חַיִּֽים׃ of the living Adj‑mp |