Interlinear Bible |
| 5414 [e] bə·ṯit·tî בְּתִתִּי֩ When I make Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֨רֶץ the land N‑fsc |
| 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֜יִם of Egypt N‑proper‑fs |
、 | 8077 [e] šə·mā·māh שְׁמָמָ֣ה desolate N‑fs |
| 8074 [e] ū·nə·šam·māh, וּנְשַׁמָּ֗ה and is destitute Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֚רֶץ the country N‑fs |
、 | 4393 [e] mim·mə·lō·’āh, מִמְּלֹאָ֔הּ of all that [once] filled it Prep‑m | N‑msc | 3fs |
| 5221 [e] bə·hak·kō·w·ṯî בְּהַכּוֹתִ֖י when I strike Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3427 [e] yō·wō·šə·ḇê י֣וֹשְׁבֵי who dwell V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| ḇāh; בָ֑הּ in it Prep | 3fs |
| 3045 [e] wə·yā·ḏə·‘ū וְיָדְע֖וּ and they shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֥י I [am] Pro‑1cs |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |