Interlinear Bible |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֨ה and yet behold Conj‑w | Interjection |
| 3498 [e] nō·wṯ·rāh- נֽוֹתְרָה־ there shall be left V‑Nifal‑Perf‑3fs |
| bāh בָּ֜הּ in it Prep | 3fs |
| 6413 [e] pə·lê·ṭāh, פְּלֵטָ֗ה a remnant N‑fs |
、 | 3318 [e] ham·mū·ṣā·’îm הַֽמּוּצָאִים֮ who will be brought out Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑mp |
| 1121 [e] bā·nîm בָּנִ֣ים [both] sons N‑mp |
| 1323 [e] ū·ḇā·nō·wṯ וּבָנוֹת֒ and daughters Conj‑w | N‑fp |
| 2005 [e] hin·nām הִנָּם֙ Surely they Interjection | 3mp |
| 3318 [e] yō·wṣ·’îm יוֹצְאִ֣ים will come out V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 413 [e] ’ă·lê·ḵem, אֲלֵיכֶ֔ם to you Prep | 2mp |
| 7200 [e] ū·rə·’î·ṯem וּרְאִיתֶ֥ם and you will see Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1870 [e] dar·kām דַּרְכָּ֖ם their ways N‑csc | 3mp |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
– | 5949 [e] ‘ă·lî·lō·w·ṯām; עֲלִֽילוֹתָ֑ם their doings N‑fpc | 3mp |
| 5162 [e] wə·ni·ḥam·tem, וְנִחַמְתֶּ֗ם and you will be comforted Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ concerning Prep |
| 7451 [e] hā·rā·‘āh הָֽרָעָה֙ the disaster Art | Adj‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר that Pro‑r |
| 935 [e] hê·ḇê·ṯî הֵבֵ֙אתִי֙ I have brought V‑Hifil‑Perf‑1cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְר֣וּשָׁלִַ֔ם Jerusalem N‑proper‑fs |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֛ת - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
| 935 [e] hê·ḇê·ṯî הֵבֵ֖אתִי I have brought V‑Hifil‑Perf‑1cs |
| 5921 [e] ‘ā·le·hā. עָלֶֽיהָ׃ upon it Prep | 3fs |