Interlinear Bible |
、 | 8317 [e] wə·šā·raṣ וְשָׁרַ֣ץ So shall bring forth abundantly Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
2975 [e] hay·’ōr הַיְאֹר֮ the Nile Art | N‑proper‑fs |
、 | 6854 [e] ṣə·p̄ar·də·‘îm צְפַרְדְּעִים֒ frogs N‑fp |
5927 [e] wə·‘ā·lū וְעָלוּ֙ and which shall go up Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
935 [e] ū·ḇā·’ū וּבָ֣אוּ and come Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 1004 [e] bə·ḇê·ṯe·ḵā, בְּבֵיתֶ֔ךָ into your house Prep‑b | N‑msc | 2ms |
2315 [e] ū·ḇa·ḥă·ḏar וּבַחֲדַ֥ר and into Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 4904 [e] miš·kā·ḇə·ḵā מִשְׁכָּבְךָ֖ your bedroom N‑msc | 2ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
、 | 4296 [e] miṭ·ṭā·ṯe·ḵā; מִטָּתֶ֑ךָ your bed N‑fsc | 2ms |
1004 [e] ū·ḇə·ḇêṯ וּבְבֵ֤ית and into the houses Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā עֲבָדֶ֙יךָ֙ of your servants N‑mpc | 2ms |
、 | 5971 [e] ū·ḇə·‘am·me·ḵā, וּבְעַמֶּ֔ךָ and on your people Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 2ms |
、 | 8574 [e] ū·ḇə·ṯan·nū·re·ḵā וּבְתַנּוּרֶ֖יךָ and into your ovens Conj‑w, Prep‑b | N‑cpc | 2ms |
– | 4863 [e] ū·ḇə·miš·’ă·rō·w·ṯe·ḵā. וּבְמִשְׁאֲרוֹתֶֽיךָ׃ and into your kneading bowls Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 2ms |