Interlinear Bible |
5341 [e] nō·ṣêr נֹצֵ֥ר keeping V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
2617 [e] ḥe·seḏ חֶ֙סֶד֙ mercy N‑ms |
、 | 505 [e] lā·’ă·lā·p̄îm, לָאֲלָפִ֔ים for thousands Prep‑l, Art | Number‑mp |
5375 [e] nō·śê נֹשֵׂ֥א forgiving V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5771 [e] ‘ā·wōn עָוֺ֛ן iniquity N‑cs |
6588 [e] wā·p̄e·ša‘ וָפֶ֖שַׁע and transgression Conj‑w | N‑ms |
、 | 2403 [e] wə·ḥaṭ·ṭā·’āh; וְחַטָּאָ֑ה and sin Conj‑w | N‑fs |
5352 [e] wə·naq·qêh וְנַקֵּה֙ and clearing [the guilty] Conj‑w | V‑Piel‑InfAbs |
3808 [e] lō לֹ֣א no Adv‑NegPrt |
、 | 5352 [e] yə·naq·qeh, יְנַקֶּ֔ה by means V‑Piel‑Imperf‑3ms |
6485 [e] pō·qêḏ פֹּקֵ֣ד ׀ visiting V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5771 [e] ‘ă·wōn עֲוֺ֣ן the iniquity N‑csc |
1 [e] ’ā·ḇō·wṯ, אָב֗וֹת of the fathers N‑mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
、 | 1121 [e] bā·nîm בָּנִים֙ the sons N‑mp |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and Conj‑w | Prep |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י children N‑mpc |
、 | 1121 [e] ḇā·nîm, בָנִ֔ים of the sons N‑mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
8029 [e] šil·lê·šîm שִׁלֵּשִׁ֖ים the third N‑mp |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and Conj‑w | Prep |
7256 [e] rib·bê·‘îm. רִבֵּעִֽים׃ the fourth [generation] N‑mp |