Interlinear Bible |
| 5265 [e] way·yis·sa‘ וַיִּסַּ֞ע And moved Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 4397 [e] mal·’aḵ מַלְאַ֣ךְ the Angel N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָאֱלֹהִ֗ים of God Art | N‑mp |
| 1980 [e] ha·hō·lêḵ הַהֹלֵךְ֙ who went Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵי֙ before Prep‑l | N‑cpc |
| 4264 [e] ma·ḥă·nêh מַחֲנֵ֣ה the camp N‑csc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֖לֶךְ and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 310 [e] mê·’a·ḥă·rê·hem; מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם behind them Prep‑m | 3mp |
| 5265 [e] way·yis·sa‘ וַיִּסַּ֞ע and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5982 [e] ‘am·mūḏ עַמּ֤וּד the pillar N‑msc |
| 6051 [e] he·‘ā·nān הֶֽעָנָן֙ of cloud Art | N‑ms |
、 | 6440 [e] mip·pə·nê·hem, מִפְּנֵיהֶ֔ם from before them Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
| 5975 [e] way·ya·‘ă·mōḏ וַיַּֽעֲמֹ֖ד and stood Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 310 [e] mê·’a·ḥă·rê·hem. מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃ behind them Prep‑m | 3mp |