Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Esther 3:15


The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

’Estēr 3:15

7323 [e]
hā·rā·ṣîm
הָֽרָצִ֞ים
The couriers
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
3318 [e]
yā·ṣə·’ū
יָצְא֤וּ
went out
V‑Qal‑Perf‑3cp
1765 [e]
ḏə·ḥū·p̄îm
דְחוּפִים֙
hastened
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp



 
1697 [e]
biḏ·ḇar
בִּדְבַ֣ר
by command
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
1881 [e]
wə·had·dāṯ
וְהַדָּ֥ת
and the decree
Conj‑w, Art | N‑fs
5414 [e]
nit·tə·nāh
נִתְּנָ֖ה
was proclaimed
V‑Nifal‑Perf‑3fs
7800 [e]
bə·šū·šan
בְּשׁוּשַׁ֣ן
in Shushan
Prep‑b | N‑proper‑ms
1002 [e]
hab·bî·rāh;
הַבִּירָ֑ה
the citadel
Art | N‑fs
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֤לֶךְ
So the king
Conj‑w, Art | N‑ms
2001 [e]
wə·hā·mān
וְהָמָן֙
and Haman
Conj‑w | N‑proper‑ms
3427 [e]
yā·šə·ḇū
יָשְׁב֣וּ
sat down
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
8354 [e]
liš·tō·wṯ,
לִשְׁתּ֔וֹת
to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5892 [e]
wə·hā·‘îr
וְהָעִ֥יר
but the city
Conj‑w, Art | N‑fs
7800 [e]
šū·šān
שׁוּשָׁ֖ן
of Shushan
N‑proper‑ms
943 [e]
nā·ḇō·w·ḵāh.
נָבֽוֹכָה׃
was perplexed
V‑Nifal‑Perf‑3fs
 

פ
 - 
Punc

See the chapter