Interlinear Bible |
5927 [e] ‘ă·lêh עֲלֵ֣ה ׀ Go up V‑Qal‑Imp‑ms |
7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ to the top N‑msc |
、 | 6449 [e] hap·pis·gāh, הַפִּסְגָּ֗ה of Pisgah Art | N‑proper‑fs |
5375 [e] wə·śā וְשָׂ֥א and lift Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
5869 [e] ‘ê·ne·ḵā עֵינֶ֛יךָ your eyes N‑cdc | 2ms |
、 | 3220 [e] yām·māh יָ֧מָּה toward the west N‑ms | 3fs |
、 | 6828 [e] wə·ṣā·p̄ō·nāh וְצָפֹ֛נָה and the north Conj‑w | N‑fs | 3fs |
、 | 8486 [e] wə·ṯê·mā·nāh וְתֵימָ֥נָה and the south Conj‑w | N‑fs | 3fs |
、 | 4217 [e] ū·miz·rā·ḥāh וּמִזְרָ֖חָה and the east Conj‑w | N‑ms | 3fs |
7200 [e] ū·rə·’êh וּרְאֵ֣ה and behold [it] Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 5869 [e] ḇə·‘ê·ne·ḵā; בְעֵינֶ֑יךָ with your eyes Prep‑b | N‑cdc | 2ms |
3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
5674 [e] ṯa·‘ă·ḇōr תַעֲבֹ֖ר you shall cross over V‑Qal‑Imperf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3383 [e] hay·yar·dên הַיַּרְדֵּ֥ן Jordan Art | N‑proper‑fs |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |