Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Amos 7:8


And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:

‘Āmōs 7:8

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
4100 [e]
māh-
מָֽה־
what
Interrog


؟
 
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pro‑2ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶה֙
do see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
5986 [e]
‘ā·mō·ws,
עָמ֔וֹס
Amos
N‑proper‑ms



 
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֖ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
594 [e]
’ă·nāḵ;
אֲנָ֑ךְ
a plumb line
N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֗י
the Lord
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
7760 [e]
śām
שָׂ֤ם
am setting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
594 [e]
’ă·nāḵ
אֲנָךְ֙
a plumb line
N‑ms
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֙רֶב֙
in the midst
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
of My people
N‑msc | 1cs
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
3254 [e]
’ō·w·sîp̄
אוֹסִ֥יף
I will
V‑Hifil‑Imperf‑1cs



 
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
anymore
Adv
5674 [e]
‘ă·ḇō·wr
עֲב֥וֹר
pass
V‑Qal‑Inf
 
lōw.
לֽוֹ׃
by them
Prep | 3ms

See the chapter