Interlinear Bible |
589 [e] ’ă·nî אֲנִי֙ I Pro‑1cs |
1961 [e] ’eh·yeh- אֶהְיֶה־ will be V‑Qal‑Imperf‑1cs |
lōw לּ֣וֹ his Prep | 3ms |
、 | 1 [e] lə·’āḇ, לְאָ֔ב Father Prep‑l | N‑ms |
1931 [e] wə·hū וְה֖וּא and he Conj‑w | Pro‑3ms |
1961 [e] yih·yeh- יִהְיֶה־ shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lî לִּ֣י My Prep | 1cs |
1121 [e] lə·ḇên; לְבֵ֑ן son Prep‑l | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ If Pro‑r |
、 | 5753 [e] bə·ha·‘ă·wō·ṯōw, בְּהַ֣עֲוֺת֔וֹ he commits iniquity Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms |
3198 [e] wə·hō·ḵaḥ·tîw וְהֹֽכַחְתִּיו֙ and I will chasten him Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3ms |
7626 [e] bə·šê·ḇeṭ בְּשֵׁ֣בֶט with the rod Prep‑b | N‑msc |
、 | 376 [e] ’ă·nā·šîm, אֲנָשִׁ֔ים of men N‑mp |
5061 [e] ū·ḇə·niḡ·‘ê וּבְנִגְעֵ֖י and with the blows Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י of the sons N‑mpc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām. אָדָֽם׃ of men N‑ms |