Interlinear Bible |
1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֥ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
74 [e] ’aḇ·nêr אַבְנֵ֖ר Abner N‑proper‑ms |
241 [e] bə·’ā·zə·nê בְּאָזְנֵ֣י in the hearing Prep‑b | N‑fdc |
– | 1144 [e] ḇin·yā·mîn; בִנְיָמִ֑ין of Benjamin N‑proper‑ms |
1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֣לֶךְ and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
74 [e] ’aḇ·nêr, אַבְנֵ֗ר Abner N‑proper‑ms |
1696 [e] lə·ḏab·bêr לְדַבֵּ֞ר to speak Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
241 [e] bə·’ā·zə·nê בְּאָזְנֵ֤י in the hearing Prep‑b | N‑fdc |
1732 [e] ḏā·wiḏ דָוִד֙ of David N‑proper‑ms |
2275 [e] bə·ḥeḇ·rō·wn, בְּחֶבְר֔וֹן in Hebron Prep‑b | N‑proper‑fs |
853 [e] ’êṯ אֵ֤ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
2896 [e] ṭō·wḇ טוֹב֙ seemed good V‑Qal‑Perf‑3ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֣י all that seemed Prep‑b | N‑cdc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל to Israel N‑proper‑ms |
5869 [e] ū·ḇə·‘ê·nê וּבְעֵינֵ֖י and Conj‑w, Prep‑b | N‑cdc |
3605 [e] kāl- כָּל־ the whole N‑msc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית house N‑msc |
1144 [e] bin·yā·min. בִּנְיָמִֽן׃ of Benjamin N‑proper‑ms |