Interlinear Bible |
1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֨לֶךְ And went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
854 [e] ’it·tāh אִתָּ֜הּ with her Prep | 3fs |
376 [e] ’î·šāh, אִישָׁ֗הּ her husband N‑msc | 3fs |
1980 [e] hā·lō·wḵ הָל֧וֹךְ along V‑Qal‑InfAbs |
1058 [e] ū·ḇā·ḵōh וּבָכֹ֛ה and weeping Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
310 [e] ’a·ḥă·re·hā אַחֲרֶ֖יהָ behind her Prep | 3fs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
980 [e] ba·ḥu·rîm; בַּֽחֻרִ֑ים Bahurim N‑proper‑fs |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֥יו to him Prep | 3ms |
74 [e] ’aḇ·nêr אַבְנֵ֛ר Abner N‑proper‑ms |
、 | 1980 [e] lêḵ לֵ֥ךְ go V‑Qal‑Imp‑ms |
7725 [e] šūḇ שׁ֖וּב return V‑Qal‑Imp‑ms |
7725 [e] way·yā·šōḇ. וַיָּשֹֽׁב׃ And he returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |