Interlinear Bible |
7971 [e] way·šal·laḥ וַיְשַׁלַּ֨ח And sent out Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
1732 [e] dā·wiḏ דָּוִ֜ד David N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ of DirObjM |
5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֗ם the people Art | N‑ms |
7992 [e] haš·šə·li·šîṯ הַשְּׁלִשִׁ֤ית a third Art | Number‑ofs |
3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ under the hand Prep‑b | N‑fsc |
、 | 3097 [e] yō·w·’āḇ יוֹאָב֙ of Joab N‑proper‑ms |
7992 [e] wə·haš·šə·li·šîṯ וְ֠הַשְּׁלִשִׁית and a third Conj‑w, Art | Number‑ofs |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֨ד under the hand Prep‑b | N‑fsc |
52 [e] ’ă·ḇî·šay אֲבִישַׁ֤י Abishai N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ of the son N‑msc |
、 | 6870 [e] ṣə·rū·yāh צְרוּיָה֙ of Zeruiah N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ă·ḥî אֲחִ֣י brother N‑msc |
3097 [e] yō·w·’āḇ, יוֹאָ֔ב of Joab N‑proper‑ms |
7992 [e] wə·haš·šə·li·šiṯ, וְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ת and a third Conj‑w, Art | Number‑ofs |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֖ד under the hand Prep‑b | N‑fsc |
863 [e] ’it·tay אִתַּ֣י of Ittai N‑proper‑ms |
1663 [e] hag·git·tî; הַגִּתִּ֑י the Gittite Art | N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֙לֶךְ֙ the king Art | N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
3318 [e] yā·ṣō יָצֹ֥א surely V‑Qal‑InfAbs |
3318 [e] ’ê·ṣê אֵצֵ֛א will go out V‑Qal‑Imperf‑1cs |
1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֖י I Pro‑1cs |
5973 [e] ‘im·mā·ḵem. עִמָּכֶֽם׃ with you Prep | 2mp |