Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 17:11


Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

Šəmū’ēl 17:11

3588 [e]

כִּ֣י
Therefore
Conj
3289 [e]
yā·‘aṣ·tî,
יָעַ֗צְתִּי
I advise
V‑Qal‑Perf‑1cs
622 [e]
hê·’ā·sōp̄
הֵ֠אָסֹף
fully
V‑Nifal‑InfAbs
622 [e]
yê·’ā·sêp̄
יֵאָסֵ֨ף
that be gathered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֤יךָ
to you
Prep | 2ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
1835 [e]
mid·dān
מִדָּן֙
from Dan
Prep‑m | N‑proper‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
 
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
in
Prep



 
884 [e]
še·ḇa‘,
שֶׁ֔בַע
Beersheba
N‑proper‑fs
2344 [e]
ka·ḥō·wl
כַּח֥וֹל
like the sand
Prep‑k, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
Art | N‑ms



 
7230 [e]
lā·rōḇ;
לָרֹ֑ב
for multitude
Prep‑l, Art | N‑ms
6440 [e]
ū·p̄ā·ne·ḵā
וּפָנֶ֥יךָ
and in person
Conj‑w | N‑cpc | 2ms
1980 [e]
hō·lə·ḵîm
הֹלְכִ֖ים
that you go
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7128 [e]
baq·rāḇ.
בַּקְרָֽב׃
to battle
Prep‑b, Art | N‑ms

See the chapter