Interlinear Bible |
| 5414 [e] wā·’et·tə·nāh וָאֶתְּנָ֨ה and I gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| lə·ḵā לְךָ֜ you Prep | 2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית house N‑msc |
| 113 [e] ’ă·ḏō·ne·ḵā, אֲדֹנֶ֗יךָ of your master N‑mpc | 2ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 802 [e] nə·šê נְשֵׁ֤י wives N‑fpc |
| 113 [e] ’ă·ḏō·ne·ḵā אֲדֹנֶ֙יךָ֙ of your master N‑mpc | 2ms |
、 | 2436 [e] bə·ḥê·qe·ḵā, בְּחֵיקֶ֔ךָ into your keeping Prep‑b | N‑msc | 2ms |
| 5414 [e] wā·’et·tə·nāh וָאֶתְּנָ֣ה and gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| lə·ḵā, לְךָ֔ you Prep | 2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית the house N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
– | 3063 [e] wî·hū·ḏāh; וִֽיהוּדָ֑ה and Judah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 518 [e] wə·’im- וְאִ֨ם־ and if [that had been] Conj‑w | Conj |
、 | 4592 [e] mə·‘āṭ, מְעָ֔ט too little Adj‑ms |
| 3254 [e] wə·’ō·si·p̄āh וְאֹסִ֥פָה and I would have given Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| lə·ḵā לְּךָ֖ you Prep | 2ms |
| 2007 [e] kā·hên·nāh כָּהֵ֥נָּה like them Prep‑k | Pro‑3fp |
| 2007 [e] wə·ḵā·hên·nāh. וְכָהֵֽנָּה׃ and like them Conj‑w, Prep‑k | Pro‑3fp |